The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I thought Tom had a day off.
トムは休みを取ったのだと思いました。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Left alone, the baby began to cry.
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I've dealt with this store for years.
私は何年もこの店と取り引きがある。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Each is good in its degree.
皆それぞれ取り柄がある。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He took what little money I had.
なけなしの金を取っていった。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
The deal I was working on fell through.
私が手がけていた取り引きはだめになった。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He has gone to Hawaii on vacation.
彼は休みを取ってハワイに行っています。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
You may have whatever book you want to read.
読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
Which do you take?
君はどちらを取りますか。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
You may take either of the two books.
あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
She heaped her plate with salad.
彼女はサラダを山のように皿を取った。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.