The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
I have breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
His father breathed his last this morning.
彼の父は今朝息を引き取りました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
She coaxed the letter out of her brother.
彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
He deals with my company.
彼はわが社と取引をしている。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
All the papers featured the case.
全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
She installed a new electric stove in the room.
彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Do you wish to make any other transaction?
続けてお取り引きなさいますか。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
The man tried to install his own antenna.
その男はアンテナを取り付けようとした。
The idea grew on him.
彼はその考えに取り付かれていった。
Now, go about your study.
さあ、勉強に取りかかりなさい。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Don't take it seriously.
まじめに取らないで下さい。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
You may have whatever book you want to read.
読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.