UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I can't contact Tom.トムと連絡が取れない。
I left early so I could get a good seat.良い席が取れるように早く出た。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The handle came away from the door when I grasped it.ドアの取っ手をつかんだらはずれた。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He grew old.彼は年を取った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He is a hard man to approach.彼は取っつきにくい人だ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
As a man sows, so he shall reap.まいた種は自分で刈り取らなければならない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I ate breakfast at eight.私は8時に朝食を取った。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She squeezed the juice from several oranges.彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
You must not take it on any account.どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
We have an account with the bank.その銀行に取り引きがある。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
John took a key out of his pocket.ジョンはポケットから鍵を取り出した。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The house has been bought.その家は買い取られた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I want to get in touch with him.私は彼と連絡を取りたい。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I must set about that work without delay.私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License