Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Could you please pass me the pepper?
コショウを取ってもらえませんか。
She got nothing in reward for her kindness.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You should make notes.
メモを取りなさい。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Has everyone got all of their suitcases back?
みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Has anybody here made a profit in futures trading?
ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
I didn't get even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Please pass me the butter.
バターを取ってください。
My father set me the task of weeding the garden.
父は私に庭の草取りをやらせた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.