The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
They cleared the pavement of snow.
彼らは舗道から雪を取り除いた。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He cut a twig from the tree with his knife.
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
I took a day off last week.
先週一日休みを取った。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I still have to get rid of this carpet.
このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I want to get rid of it.
それを取り除きたいのです。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
He was included in the deal.
その取引に彼は加えられた。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The boy has taken the toy away from his little sister.
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Please help yourself to these cakes.
この菓子を自由にお取り下さい。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.