The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.
インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
The deal I was working on fell through.
私が手がけていた取り引きはだめになった。
Take as much as you like.
お好きなだけお取りなさい。
A button has come off my coat.
コートのボタンが取れた。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
You cannot get blood out of a stone.
石から血を取り出すことはできない。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The deal did not go through.
取り引きはまとまらなかった。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Will you hand me that pencil?
そこの鉛筆取ってくれる?
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
I will be waiting for you at baggage claim.
手荷物受取所で待っています。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I got a good grade in English.
私は英語でよい成績を取った。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Were you to take it back?
君はそれを取り返すはずでしたか。
I was allowed to take a week off.
1週間の休暇を取っても良い事になった。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
He would not take the money.
彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Everyone could easily see his disappointment.
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I ate breakfast at eight.
私は8時に朝食を取った。
I will see to it that you meet her at the party.
私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
She took a pen out of her pocket.
彼女はペンをポケットから取り出しました。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.