The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In accepting the money, he lost the respect of the people.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He got out a book and began to read it.
彼は本を取り出して、それを読みはじめた。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Please rid me of this pain.
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
We have no business relations with the firm.
当店はその会社と取引関係はありません。
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
John took a key out of his pocket.
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
You have to make up the time you have lost.
失った時間を取り返さなければならない。
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
You mustn't let the other person notice that you flinched.
怯んだのを相手に気取られてはいけない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I think I will take a vacation this week.
私は今週休暇を取ろうと思っている。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
She was stooping to take something out of the oven.
彼女はオーブンから何か取り出そうとしてかがんでいた。
Take anything you like.
好きなものを取れ。
You may take either of the two books.
あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Don't take it seriously.
まじめに取らないで下さい。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He was included in the deal.
その取引に彼は加えられた。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
The idea grew on him.
彼はその考えに取り付かれていった。
I'll see to it that you meet her at the party.
パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
He accepted my present.
彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
Take a seat over against her.
彼女の向かい側に席を取りなさい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
Please take some of them.
いくつかお取り下さい。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
She reached against oppression.
彼女は彼に本を取ってあげた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Thank you for your business.
お取引ありがとうございます。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This table takes up too much space.
このテーブル場所を取りすぎる。
He cut off a slice of meat.
彼は肉を一切れ切り取った。
The trip was canceled because of the terrible storm.
ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
Get rid of this vomit yourself!
このげろを取り除きなさい!
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
The boy has taken the toy away from his little sister.
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to