The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
Please fetch me a piece of paper.
紙切れを取ってきてください。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
You're never too old to learn.
どんなに年を取っても学問ができないことはない。
You have to make up the time you have lost.
失った時間を取り返さなければならない。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Please help yourself to the cake.
ご自由にケーキを取ってください。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
CDs have taken the place of records.
CDがレコードに取って代わってしまった。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
He took out his handkerchief.
彼はハンカチを取り出した。
He took off his cap in front of the entrance.
彼は入り口の前で帽子を取った。
A button came off when I was playing baseball.
野球をしていた時、ボタンが取れた。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
I'd like to study German, but I don't have the time.
ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.