The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Don't take it seriously.
まじめに取らないで下さい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
When the word is out, it belongs to another.
口にした言葉は取り返しがつかない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Give me that.
それ取って。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He bought out a business.
彼は店を買い取った。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.