The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
A button has come off my coat.
コートのボタンが取れた。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
I came early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I'm sorry. I take back my words.
ごめん、取り消すよ。
He said that with an affected air.
彼はそれを気取った態度でいった。
He cut off two meters of the rope.
彼は、ロープを2メートル切り取った。
The boy tried to saw off the dead branch.
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
Take back what you said about me being stingy.
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.
学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Do you sell advance tickets here?
前売り券をここで取り扱っていますか。
I must set about that work without delay.
私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Police shouldn't take bribes.
警察はわいろを受け取ってはいけない。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
This dictionary is every bit as good as that one.
この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I'll take an impression of your teeth.
歯型を取ります。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
Can you tell me when Tom got his driver's license?
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She is getting older.
彼女は年を取っている。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I think I will take a vacation this week.
私は今週休暇を取ろうと思っている。
She took a pen out of her pocket.
彼女はペンをポケットから取り出しました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med