UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Which do you take?どっち 取る?
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License