UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Which do you take?どっち 取る?
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License