UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License