UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License