The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Where do I claim my baggage?
手荷物はどこで受け取るんですか?
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Please help me take this lid off.
このふたを取るのを手伝ってください。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
We should put out a call for bids.
あいみつ取るべきだね。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
年を取るにつれて寒がるものです。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I cannot accept your gift.
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars