UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Which do you take?どっち 取る?
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License