The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Some animals can sense the coming of a storm.
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Where do I claim my baggage?
手荷物はどこで受け取るんですか?
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Don't take it seriously.
まじめに受け取るな。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
Where can I pick up my baggage?
どこで荷物を受け取るのですか。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars