UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Which do you take?どっち 取る?
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License