I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Reaping the rewards.
報酬を刈り取る。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We should put out a call for bids.
あいみつ取るべきだね。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I must put my ideas together before I take up my pen.
私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
Your opinion is nothing to me.
きみの意見は私にとって取るに足りない。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars