UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which do you take?どっち 取る?
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License