The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This blotting paper absorbs ink well.
この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I must put my ideas together before I take up my pen.
私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう?
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
This money is due to you.
この金は君が受け取るべきものだ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.