UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Which do you take?どっち 取る?
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License