UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License