UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Which do you take?どっち 取る?
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License