UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License