UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Which do you take?どっち 取る?
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License