The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
We'll go to the lake to have lunch.
湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
This money is due to you.
この金は君が受け取るべきものだ。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
Please help me take this lid off.
このふたを取るのを手伝ってください。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Your opinion is nothing to me.
きみの意見は私にとって取るに足りない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.