UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License