Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.
学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Where can I pick up my baggage?
どこで荷物を受け取るのですか。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
年を取るにつれて寒がるものです。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
She expected him to take the bribe.
彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This blotting paper absorbs ink well.
この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.