The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Your opinion is nothing to me.
きみの意見は私にとって取るに足りない。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Reaping the rewards.
報酬を刈り取る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars