UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License