UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Which do you take?どっち 取る?
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License