UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Which do you take?どっち 取る?
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus