UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Which do you take?どっち 取る?
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus