UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License