UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License