UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Which do you take?どっち 取る?
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License