UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License