UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Which do you take?どっち 取る?
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License