UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Which do you take?どっち 取る?
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License