UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License