UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License