UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License