UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Which do you take?どっち 取る?
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License