UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Which do you take?どっち 取る?
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License