UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Which do you take?どっち 取る?
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License