UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Which do you take?どっち 取る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License