UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Which do you take?どっち 取る?
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License