The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
You don't have to give yourself such airs.
そんなに気取る必要はない。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
He is the last man to take a bribe.
彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
We should take the necessary steps before it's too late.
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.