UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Which do you take?どっち 取る?
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License