Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Don't take it seriously.
まじめに受け取るな。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
We can get many coals here.
ここで石炭をたくさん取ることができる。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
I know quite clearly what he thinks.
彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
You don't have to give yourself such airs.
そんなに気取る必要はない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.