UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License