UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?