UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License