UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License