UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Which do you take?どっち 取る?
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License