UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License