UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Which do you take?どっち 取る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus