UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Which do you take?どっち 取る?
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?