UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License