UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License