The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
She expected him to take the bribe.
彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.
年を取ると目ざとくなる。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう?
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
We'll go to the lake to have lunch.
湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He isn't a man to take a bribe.
彼はわいろを取るような人ではない。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Then I'd take the nickel out.
それからニッケルを取るよ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.