UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Which do you take?どっち 取る?
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License