The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Your opinion is nothing to me.
きみの意見は私にとって取るに足りない。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
Blotting paper absorbs ink.
吸取り紙はインク吸い取る。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Where do I claim my baggage?
手荷物はどこで受け取るんですか?
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう?
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This blotting paper absorbs ink well.
この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.