UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Which do you take?どっち 取る?
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License