UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License