The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Don't take it seriously.
まじめに受け取るな。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.