UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License