The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I am going to take two days off next week.
来週二日間の休みを取るつもりです。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Some animals can sense the coming of a storm.
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.