UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License