UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Which do you take?どっち 取る?
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?