UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Which do you take?どっち 取る?
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus