The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
年を取るにつれて寒がるものです。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I know quite clearly what he thinks.
彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Then I'd take the nickel out.
それからニッケルを取るよ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars