UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Which do you take?どっち 取る?
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License