UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Which do you take?どっち 取る?
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License