Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As compared with his, my collection is nothing. 私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。 I cannot accept your gift. 君の贈り物を受け取ることはできない。 I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 He should disclose everything and face the music. 彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。 Under these circumstances, I cannot accept the offer. こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 The older he got, the more famous he became. 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 A cafeteria is a self-service style restaurant. カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。 She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 All who take up the sword will perish by the sword. 剣を取る者は皆剣で滅びる。 It is of little consequence to me. それは私にはほとんど取るに足らない。 When you read a book you should read between the lines. 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 As humans age, their physical strength declines. 人間は年を取るにつれて、体力が衰える。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 This happened prior to receiving your letter. 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。 We should adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。 It is hard to imagine a more efficient way of catching food. 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 If you read between the lines, this letter is a request for money. 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 In brief, you should have accepted the responsibility. つまり君が責任を取るべきだったのだ。 I thought we were supposed to eat lunch together. 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 What do you use to pick wax out of your ears? 耳あかを取るのに何を使いますか。 As the artist grows older his paintings may alter. その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 I left home early so as to get a good seat. 良い席を取るために私は早く家をでた。 He thinks he is somebody, but actually he is nobody. 彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。 I intend to get full marks. 満点を取るつもりだ。 You always like to trip me up, don't you? 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 He gives with one hand and takes away with the other. 彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 We'll go to the lake to have lunch. 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 I intend to take my position as a third party. わたしは第3の立場を取るつもりだ。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。 I cannot get in touch with him. 私は彼と連絡を取る事ができない。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食を取る時間がほとんどない。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 Which do you take? どっち 取る? Either you or I will get the first prize. あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 As you get older you start to feel that health is everything. 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 Retire a batter on his third strike. 打者を三振に打ち取る。 I take full responsibility for the action. 私がこの行動の責任はすべて取る。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 Willingness to take responsibility is a sign of maturity. 進んで責任を取るということは成熟の印である。 Some animals can sense the coming of a storm. ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 I leave it in your hands what course of action to take. どういう処置を取るかはあなたに任せます。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 The older we grow, the less innocent we become. 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 This money is due to you. この金は君が受け取るべきものだ。 Everyone dies. I'll grow old too. みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Blotting paper absorbs ink. 吸取り紙はインク吸い取る。 I can't get touch in with him. 私には彼と連絡を取ることができない。 I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 They'll be more sensitive to the cold as they grow older. 年を取るにつれて寒がるものです。 You leave me no choice in the matter. そのことで私の取るべき道は一つしかない。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 He went to New York as soon as he got the letter. 彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。 He isn't a man to take a bribe. 彼はわいろを取るような人ではない。 We should put out a call for bids. あいみつ取るべきだね。 Then I'd take the nickel out. それからニッケルを取るよ。 He was too proud to accept any reward. 報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。 Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection. ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 Minds that have nothing to confer find little to perceive. 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。 I will have to wait till I finish schooling and start earning money. 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 The older we grow, the more forgetful we become. 人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 Where can I pick up my baggage? どこで荷物を受け取るのですか。 It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 A beer today or a degree tomorrow? 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 He would probably die before he got his degree. 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 Profit is better than fame. 名を捨てて実を取る。