The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
They'd better beef up their report or it won't be accepted.
彼らはレポートをもっとしっかりしたものにした方がよい、さもないととても受理されないだろう。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
They will be accepted by their peers in adulthood.
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
I'd like to see a doctor.
診察を受けたいのです。
Please call me on receiving this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
We took an examination in math last week.
先週数学の試験を受けた。
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
The TV commercial is drawing well.
そのテレビコマーシャルの受けがよい。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
The receptionist changed her tune.
受付係の態度が急にかわった。
Where can I pick up my baggage?
どこで荷物を受け取るのですか。
She gladly accepted his proposal.
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
You are telling it second hand, aren't you?
それは受け売りだろう?
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Don't take it seriously.
まじめに受け取るな。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
It should not be possible for us to enjoy them.
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.