The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I will devote myself to studying for entrance examinations.
私は受験勉強に専念するつもりです。
I'm surprised that he accepted the offer.
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
He could not take examination on account of his illness.
彼は病気のために試験が受けられなかった。
We did not get your letter until yesterday.
昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Her mind would not accept that new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
We are to take an exam tomorrow.
私達はあす試験を受けることになっている。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
We accepted his offer.
我々は彼の申し出を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh