UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '受'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
I'm being treated at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He beguiled me into accepting it.彼は私をだましてそれを受け取らせた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I must sit for the entrance examination next year.私は来年入学試験を受けなければならない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The mayor is said to be on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He accepted my idea.彼は私の意見を受け入れた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Next week, I will sit a university entrance examination.来週、私は大学の入学試験を受ける。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Tom looks shocked.トムは衝撃を受けたようだ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判を受けやすい。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
I teach English to the second year classes.私は2年生の英語を受け持っています。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
You are telling it second hand, aren't you?それは受け売りだろう?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Mary was impressed by the big organ in the church.メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
I have half a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようかと思っている。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License