You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
It's said that the mayor is on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I was much impressed by his speech.
私は彼の話に大変感銘を受けた。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The receptionist changed her tune.
受付係の態度が急にかわった。
He was subjected to torture by the police.
彼は警察で拷問を受けた。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He'll be taking an exam next week.
彼は来週試験を受けます。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
My brother is taking the entrance examination today.
兄は今日入学試験を受けている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Stick at it, and you'll pass the exam.
こつこつやれば受験に受かるだろう。
We regret that your application has not been accepted.
残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
She got nothing in reward for her kindness.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por