The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
She had an oral examination in English.
彼女は英語の口頭試験を受けた。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
His opinion was not accepted.
彼の意見は受け入れられなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I tried to give her some money, but she would not take any.
彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。
Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I must pass this exam, no matter what.
私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。
His application went through.
彼の申し込みがやっと受理された。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I didn't even get one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Write back to me as soon as you get this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
He'll be taking an exam next week.
彼は来週試験を受けます。
He has a test next week.
彼は来週試験を受けます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh