The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Are you going to take the entrance examination?
入学試験を受けるつもりですか。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He will sit for the entrance examination.
彼は入学試験を受けるだろう。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I will devote myself to studying for entrance examinations.
私は受験勉強に専念するつもりです。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
We were examined in English.
私達は英語の試験を受けた。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I had a physical checkup.
私は健康診断を受けた。
I will accept the work, provided you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He lost the respect of his people when he accepted the money.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Tom got a letter from Mary.
トムはメアリーからの手紙を受け取った。
One can't quarrel with destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He was sentenced to three years in jail.
懲役3年の判決を受けた。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por