The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He deserves the punishment.
彼はその罰を受けるに値する。
I've got to get some shots.
予防接種を受けていかなきゃいけない。
He accepted her gift.
彼は彼女の贈り物を受け取った。
He took charge of the family business after his father died.
彼は父親の死後、家業を引き受けた。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
I can't stand to take another university entrance exam!
また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
It gave me quite a shock.
僕はまったくひどいショックを受けた。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
He is the last man to take a bribe.
彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
She took the entrance exam yesterday.
昨日彼女は入学試験を受けた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I spoke after him.
彼の後を受けて私が話をした。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.