The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinion was not accepted.
彼の意見は受け入れられなかった。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
Jim will accept your proposal.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Will you take a check?
小切手で受け取ってもらえますか。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく早く診察を受けたいのですが。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
I must pass this exam, no matter what.
私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。
If he should hear the news, he would be shocked.
その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
He accepted my present.
彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Let me give this to you before I forget.
忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
That problem was accepted.
その問題を受け入れたのである。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'm wondering whether to take on that job.
その仕事を引き受けようかなと思っている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
It was gracious of you to accept.
お受け取りくださって幸いに存じます。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.