The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I got that news from Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I spurn your offer.
その申し出はお受けしかねる.
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He was subjected to insult.
彼は侮辱を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
I will accept the work, provided you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
He was sentenced to death.
彼は死刑判決を受けた。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は辞令を受けるように結局説得された。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
If I were you, I would accept his offer.
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med