We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Has everyone got all of their suitcases back?
みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
I spoke after him.
彼の後を受けて私が話をした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
You must not take it on any account.
どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断を受けたのはいつですか?
He accepted our offer.
彼は私たちの申し出を受け入れた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I got a letter from her today.
私は今日彼女から手紙を受け取った。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
We wish we didn't have to take a test in English.
英語の試験を受けなくてもよければなあ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.