The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I was forced to accept her proposal.
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He would not take the money.
彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Applications are accepted until tomorrow.
申し込みは明日まで受け付けます。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I failed the tests.
受験に落ちた。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
I cannot take less.
それ以下のものは受け取れない。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The fact is that he didn't even take the exam.
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He denied that he had accepted the bribe.
彼は賄賂を受け取らなかったと言った。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med