The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They never talk but they quarrel.
話をするとすぐに口論になる。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
その国の人口は日本の約4分の3です。
Brian bought some lipstick for Kate.
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
My mouth was dry.
口は乾いていました。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
He is always finding fault with his teacher.
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Don't talk about it in front of him.
彼の前でそのことを口にするな。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
Shut your mouth.
口を閉じなさい。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
My teacher put in a good word for me.
先生が口添えをしてくれた。
Our baby is learning to speak.
うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
You must not speak with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Registration for the first visit is at Counter No.1.
初診の受付は一番窓口です。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
She was always quarreling with her parents.
彼女はいつも親と口論していました。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
Swiss chocolate really melts in your mouth.
スイスのチョコレートは口溶けがよい。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The faucet is leaking.
蛇口から水が漏れていますよ。
The men have mustaches.
男性たちは口髭を生やしている。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
How dare you talk to me like that!
よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
The population of Japan is larger than that of Canada.
日本の人口はカナダよりも多い。
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
What is the population of India?
インドの人口はどのくらいですか。
The word yes never escapes his lips.
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
"You talk too much," he said.
口数が多いぞと彼は言った。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
The stranger was too surprised to speak.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He speaks as if he had read the book before.
彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
Not a word did he speak.
彼は一言も口をきかなかった。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
Please put in this way.
口添えしてね。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
He is a silent, manly boy.
彼は無口で男らしい少年だ。
She's not talkative.
彼女は無口です。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"