UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
She is quiet.彼女は無口です。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Open your mouth!口を開けてください!
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
India is populous.インドは人口が多い。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Open your mouth.口をあけなさい。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Mind your own business!口をはさむな。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License