The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My God, she has really bad breath.
うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Don't talk about it in front of him.
彼の前でそのことを口にするな。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The population of Japan is less than America.
日本の人口はアメリカよりも少ない。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
The gate was left open.
出入り口は開けたままになっていた。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I want something dry.
辛口がほしいのですが。
She was always quarreling with her brothers.
彼女はいつも兄達と口論していた。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Don't cut in while others are talking.
人が話しているときは、口をはさむな。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
Please don't speak so fast.
そんなに早口でしゃべらないでください。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
Don't talk with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.