UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
She is quiet.彼女は無口です。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License