UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
I don't speak fast.私は早口をしません。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
India is populous.インドは人口が多い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
The city has a large population.その町は人口が多い。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License