Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| I want to have this old coat made over. | この古い上着を仕立て直したい。 | |
| I'd retain that old hat if I were you. | 私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。 | |
| Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。 | |
| How old is that church? | あの教会はどのくらい古いですか。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| We had a rough crossing on an old ferry. | 我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は、古今無双の詩人である。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は古今最上の詩人だ。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| I found a pot in which there were several old coins. | 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| The boy found the big box contained nothing but old newspapers. | その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友人です。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| Salt was a rare and costly commodity in ancient times. | 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 | |
| That is an old camera. | あれは古いカメラだ。 | |
| My shoes are old, but his are new. | 私の靴は古いが彼のは新しい。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| What you have just said reminds me of an old saying. | あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼ほどの偉人は古来いない。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古い靴をはいていた。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| I keep old books with care. | 私は古い本を大切に保存している。 | |
| It's second-hand. | 中古だよ。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| One is new, and the other is old. | 一つは新しく、もう一つは古いものです。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| Fashions grow old and die. | 流行は古くなって消えていく。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した。 | |