Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| She bought the old table for next to nothing. | 彼女はその古いテーブルをただ同然で買った。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| I wear my coat to rags. | 上着を着古してぼろぼろにする。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. | 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼ほどの偉人は古来いない。 | |
| My house is old and ugly. | 私の家は古くて不格好だ。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| This is an ancient law. | これが古代の法です。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| This old coat has had it. | この古い上着はもう着られない。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Where did you get those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| I'll put the old bridge back. | 古いブリッジを元通りに入れておきます。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本ではどちらが古いですか。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| Wearing second-hand clothes is now popular among young people. | 若者の間では古着を着るのが流行している。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古びた靴をはいていた。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は、古今無双の詩人である。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He is the greatest statesman that ever lived. | 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| The house which stands on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| What you have just said reminds me of an old saying. | あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。 | |
| They decided to abolish the old restriction. | 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| We naturally take pride in the old temples of our country. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. | 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| One is new, and the other is old. | 一つは新しく、もう一つは古いものです。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |