Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規則を廃止しなければならない。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| This parade descends from an ancient rite. | このパレードは古い儀式に由来している。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| My shoes are old, but his are new. | 私の靴は古いが彼のは新しい。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| But I have nothing left. I am just an old stump. | でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| The old castle is in a sad state. | その古城は荒れ果てている。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| Old traditions are crumbling away. | 古い伝統が消滅しつつある。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| My wife told me to do away with this old hat. | 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |
| Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? | 古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| One is new, and the other is old. | 一つは新しく、もう一つは古いものです。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| They decided to abolish the old restriction. | 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 | |
| My wife told me to throw this old hat away. | 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| They did not want to give up their old ways of living. | 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| Super technology weapons from the ancients always end up out of control. | 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼は古来まれな大政治家である。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I keep old books with care. | 私は古い本を大切に保存している。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Fiction is as old as fairy tales and myths. | 小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |