Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| Fashions grow old and die. | 流行は古くなって消えていく。 | |
| This old coat has had it. | この古い上着はもう着られない。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| These books are old. | この本は古い。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| My shoes are old, but his are new. | 私の靴は古いが彼のは新しい。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| This old fish has a strange taste. | この古い魚は変な味がする。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| That is an old castle. | あれは古いお城です。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| Compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規制を廃止しなければならない。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The old castle lay in ruins. | その古城は荒れ果てたままになっていた。 | |
| The problem is one of interpreting these ancient scriptures. | これは古代の教典を解釈するという問題である。 | |
| The new hall is double the size of the old one. | 新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼は古来まれな大政治家である。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| I got these old coins from her. | 私は彼女にこれらの古いコインをもらった。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| There is an old story about a Persian cat. | ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| I disposed of my old coat. | 古いコートを処分した。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |