Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The old shrine used to stand there. | その古い神社は以前はそこにありました。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| None of these eggs are fresh. | この卵はすべて古い。 | |
| These books are old. | この本は古い。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 | |
| I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | 私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。 | |
| What you have just said reminds me of an old saying. | あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The ancient Romans founded colonies throughout Europe. | 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? | 古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| The history of China is older than that of Japan. | 中国の歴史は日本の歴史より古い。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| This book is older than that one. | この本の方があの本よりも古い。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I'll put the old bridge back. | 古いブリッジを元通りに入れておきます。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. | 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| We must try to preserve the remains of ancient civilizations. | われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 | |
| This book is old. | この本は古い。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| He is as great a scientist as ever lived. | 彼は古来まれな大科学者である。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| How did you obtain these old postage stamps? | 君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友人です。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本とではどちらが古いですか。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| I'll discard my old jacket. | 古い上着を捨てよう。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| Democracy originated in Ancient Greece. | 民主主義は古代ギリシャに始まった。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。 | |
| They say that old house is haunted. | あの古い家には幽霊が出るそうだ。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |