Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| The new hall is double the size of the old one. | 新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Super technology weapons from the ancients always end up out of control. | 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 | |
| The old shrine used to stand there. | その古い神社は以前はそこにありました。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| Theirs is an old family. | 彼らの家は古い家柄です。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| We should do away with these old rules. | この古い規則は廃止すべきだ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| He wrote a novel based on ancient myths. | 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| We may well take pride in our old temples. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Salt was a rare and costly commodity in ancient times. | 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は、古今無双の詩人である。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| My house is old and ugly. | 私の家は古くて不格好だ。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| What you have just said reminds me of an old saying. | あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| My mother is really of the old school. | 私の母はとても古風なんです。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| This book is older than that one. | この本の方があの本よりも古い。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本とではどちらが古いですか。 | |
| He was dressed in an old coat that had seen better days. | 彼は使い古された上衣を着ていた。 | |
| The old castle is in a sad state. | その古城は荒れ果てている。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| My wife told me to throw this old hat away. | 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| I wear my coat to rags. | 上着を着古してぼろぼろにする。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |