You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
She's always complaining about the food.
彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Once the complaining starts, it never ends.
文句を言えば切りがない。
You're always complaining!
あなたはいつも文句ばかり言っている!
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Don't complain.
文句を言うな。
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
How is this phrase to be interpreted?
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.