They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
This is one of the things he always says.
これが彼の決まり文句です。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
Once the complaining starts, it never ends.
文句を言えば切りがない。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
Don't complain.
文句を言うな。
Don't complain about it. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
She is a perfect dream.
彼女は文句なしの美人だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"