The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.