UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License