The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.