UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He cried out.彼は叫んでいった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License