UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out.彼は叫んでいった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License