UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License