The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.