UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License