The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.