The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.