The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.