The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.