Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 In a quivering voice she cried "Help!" 彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 She cried out the moment she saw her mother. 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 Someone is shouting for help. 誰かが助けてくれと叫んでいる。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 He cried, "Look out." 彼は「あぶない」と叫んだ。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 She cried that she was innocent. 彼女は自分は無実ですと叫んだ。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 He heard a shout. 彼は叫び声を聞いた。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 Don't cry before you get hurt. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 She started screaming, and I ran away. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。