UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License