UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License