UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He began to shout.彼は叫び始めた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He cried out.彼は叫んでいった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License