The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
The boy gave a great shout.
その少年は大きな叫び声をあげた。
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.