UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License