Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 In a quivering voice she cried "Help!" 彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 The boy gave a great shout. その少年は大きな叫び声をあげた。 She shouted that she was safe. 彼女は自分が無事だと叫んだ。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 A man shouted something, waving his hand. 男が手を振りながら何かを叫んだ。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 Everyone shouted for joy when they heard the news. その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 He cried, "That's good!" それはすてきだとかれは叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 They cried out with one voice. 彼らはいっせいに叫んだ。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 Someone is shouting for help. 誰かが助けてくれと叫んでいる。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He cried out. 彼は叫んでいった。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 Don't scream before you get injured. 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。 He called for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 She cried out the moment she saw her mother. 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 He cried out in alarm. 彼は驚いて叫んだ。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 The boy exclaimed in delight. その少年はうれしくて叫んだ。