UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He cried out.彼は叫んでいった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License