The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He yelled for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.