UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He cried out.彼は叫んでいった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License