The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.