UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out.彼は叫んでいった。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License