UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License