UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He cried out.彼は叫んでいった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License