The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried, "Look out."
彼は「あぶない」と叫んだ。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He cried out.
彼は叫んでいった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.