UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License