As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She yelled in a rage.
彼女はかんかんになって叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.