The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.