UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License