UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License