UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He cried out.彼は叫んでいった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License