UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out.彼は叫んでいった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License