The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
The sound of an awful scream made him shudder.
ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She was heard to cry.
彼女が叫ぶのが聞かれた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
He cried, "That's good!"
それはすてきだとかれは叫んだ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He cried out.
彼は大声で叫んだ。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
He cried out.
彼は叫んでいった。
The sound of shouting grew faint.
叫び声はかすかになった。
His voice was drowned by the yells.
彼の声はその叫びでかき消された。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He heard a shout.
彼は叫び声を聞いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The boy exclaimed in delight.
その少年はうれしくて叫んだ。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
They cried out in chorus "No!"
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They cried out with one voice.
彼らはいっせいに叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He screamed for help.
彼は助けを求めて叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She shouted herself hoarse.
彼女は声がかれるまで叫んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He cried out in alarm.
彼は驚いて叫んだ。
He shouted, "Get out!"
彼は「出て行け!」と叫んだ。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.