UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License