UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
He began to shout.彼は叫び始めた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License