UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License