UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License