UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He cried, "That's good!"それはすてきだとかれは叫んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The cry roused me from my sleep.その叫び声で私は眠りからさめた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License