The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did what he had been told; otherwise he would have been scolded.
彼は言われた事をした。さもないと叱られたことだろう。
My boss called me down for making private calls on the office phone.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I've scolded him many times.
何度も私は彼を叱った。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
The teacher scolded the student for no reason.
先生は生徒を意味も無く叱った。
Not only they but also I was scolded by the teacher.
彼らばかりでなく私も先生に叱られた。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
I was scolded by my teacher.
私は先生に叱られた。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
I saw his mother scold him.
私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんな事をすれば叱られても当然ですよ。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Tom will be scolded by his father.
トムは彼の父に叱られるだろう。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Many times have I scolded him.
何度も私は彼を叱った。
He scolded her for her weakness.
彼は彼女の弱気を叱った。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
I was not scolding you.
君を叱っていたわけじゃないんだよ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと言って叱った。
Mom scolded me for making fun of them.
お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Strange to say, the teacher didn't scold me.
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
He held his tongue while he was being scolded.
彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
You will catch it if you do such a thing.
そんなことをするとあなたは叱られますよ。
Is Mother scolding the horse?
お母さんが馬を叱るの?
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Don't tell me off like that.
そんな風に叱りつけないでくれ。
The boss called him down for his blunders.
ボスはへまをした彼をひどく叱った。
I saw him scolded by his mother.
私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
He was scolded by his mother.
彼は母親に叱られた。
You'll catch it from Mummy.
ママに叱られますよ。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
Somebody should tell off that rude man.
あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
My boss called me down for frequent absence from work.
上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんなことすれば叱られても当然です。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
There is good reason for her to get scolded.
彼女は叱られて当然だ。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
He got angry and told off his servant.
彼は怒って召し使いを叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot