UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
Not only they but also I was scolded by the teacher.彼らばかりでなく私も先生に叱られた。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Tom will be scolded by his father.トムは彼の父に叱られるだろう。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He will scold us no matter what.彼は必ず私達を叱るだろう。
I saw him scolded by his mother.私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
He may well get scolded for doing that.彼はそんなことをすれば叱られても当然です。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
You'll catch it from Mummy.ママに叱られますよ。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He was scolded by his teacher for being lazy.なまけたことで彼は先生に叱られた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
You will catch it if you do such a thing.そんなことをするとあなたは叱られますよ。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I saw his mother scold him.私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I was scolded by my teacher.私は先生に叱られた。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
He scolded her for her weakness.彼は彼女の弱気を叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He did what he had been told; otherwise he would have been scolded.彼は言われた事をした。さもないと叱られたことだろう。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He may well get scolded for doing that.彼はそんなことすれば叱られても当然です。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The boss called him down for his blunders.ボスはへまをした彼をひどく叱った。
There is good reason for her to get scolded.彼女は叱られて当然だ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I've scolded him many times.何度も私は彼を叱った。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
He may well get scolded for doing that.彼はそんな事をすれば叱られても当然ですよ。
She reproached me for being lazy.彼女は私の怠惰を叱った。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was not scolding you.君を叱っていたわけじゃないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License