The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw his mother scold him.
私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Many times have I scolded him.
何度も私は彼を叱った。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
The parents could not help scolding their little child.
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
My boss called me down for frequent absence from work.
上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
Not only they but also I was scolded by the teacher.
彼らばかりでなく私も先生に叱られた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He was scolded by his mother.
彼は母親に叱られた。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
He held his tongue while he was being scolded.
彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
I was not scolding you.
君を叱っていたわけじゃないんだよ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He was scolded by his teacher for being lazy.
なまけたことで彼は先生に叱られた。
There is no reason for her to scold you.
彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんなことをすれば叱られても当然です。
I've scolded him many times.
何度も私は彼を叱った。
He scolded her for her weakness.
彼は彼女の弱気を叱った。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんな事をすれば叱られても当然ですよ。
I saw him scolded by his mother.
私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
The teacher scolded the student for no reason.
先生は生徒を意味も無く叱った。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
Strange to say, the teacher didn't scold me.
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Don't tell me off like that.
そんな風に叱りつけないでくれ。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Tom will be scolded by his father.
トムは彼の父に叱られるだろう。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
I was scolded by my teacher.
私は先生に叱られた。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
You'll catch it from Mummy.
ママに叱られますよ。
The boss called him down for his blunders.
ボスはへまをした彼をひどく叱った。
You will catch it if you do such a thing.
そんなことをするとあなたは叱られますよ。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot