UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to know a nation, you must learn its history.ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
He took out a book about the history of coins.彼はコインの歴史に関する本を出した。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I study Japanese history.私は日本史を勉強している。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I majored in history.私は歴史学を専攻した。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I want to teach history when I grow up.おとなになったら歴史を教えたい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He is studying history at the university.彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
He dozed off in history class.彼は歴史の時間に居眠りをした。
You are making history.皆さんは歴史をつくっています。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
It was at Oxford University that Tom studied history.トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I will devote my life to the study of history.私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I'm majoring in American history at university.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
History is my major.私の専攻は歴史です。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This discovery will be recorded in history.この発見は歴史に残るだろう。
I like history.私は歴史が好きだ。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
He instructed students in history at school.彼は学校で歴史を教えていた。
I majored in history.私は歴史を専攻した。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I want to study history.私は歴史を研究したいと思います。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
He isn't a history major.彼は史学専攻ではない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License