Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
He is acquainted with the modern history of France.
彼はフランス近代史に詳しい。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He isn't a history major.
彼は史学専攻ではない。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.