UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
He published the book about the history of coins.彼はコインの歴史に関する本を出した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I am not up on history.私は歴史に弱い。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
I'm majoring in American history at college.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He took out a book about the history of coins.彼はコインの歴史に関する本を出した。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
He's studying history at university.彼は大学で歴史を勉強しています。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
Mr. Green is a history teacher.グリーンさんは歴史の先生をしています。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Football is an old game.フットボールは歴史の古い競技です。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I like studying history.私は歴史を勉強することが好きです。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mr Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
He studies American history.彼は、アメリカ史を勉強します。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
She has a lot of history books.彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
This is an historic city.ここには歴史にゆかりのある町です。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And history was changed forever.そして歴史は永久に変わった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License