From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Mr Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.