UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I study Japanese history.私は日本史を勉強している。
I'm majoring in American history at college.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
It was at Oxford University that Tom studied history.トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I will devote my life to the study of history.私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He instructed students in history at school.彼は学校で歴史を教えていた。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I am not up on history.私は歴史に弱い。
She has a lot of history books.彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He took out a book about the history of coins.彼はコインの歴史に関する本を出した。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I like studying history.私は歴史を勉強することが好きです。
He studies history at college.彼は大学で歴史の勉強をしている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He is studying history at the university.彼は大学で歴史を勉強しています。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
He took out a book about the history of coins.彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I'm majoring in American history at university.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
He studies American history.彼は、アメリカ史を勉強します。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
Football is an old game.フットボールは歴史の古い競技です。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I majored in history.私は歴史学を専攻した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I like history.私は歴史が好きだ。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License