And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
He studies American history.
彼は、アメリカ史を勉強します。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I study Japanese history.
私は日本史を勉強している。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.