The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.