The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
About, face!
回れ右!
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.