UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My right shoulder hurts.右肩が痛い。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Please turn right.右に曲がってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
About, face!回れ右!
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Take the right road.右の道を行け。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Take the road on the right.右の道を行け。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I turned right.私は右に曲がった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License