UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn to the right.右を向いてください。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Take the right road.右の道を行け。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
About, face!回れ右!
He looked around.彼は左右を見回した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License