UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Please turn right.右に曲がってください。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Take the right road.右の道を行け。
I turned right.僕は右に折れた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
About, face!回れ右!
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I turned right.私は右折した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He looked around.彼は左右を見回した。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I turned right.私は右に曲がった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn to the right.右を向いてください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License