UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I turned right.私は右折した。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He looked around.彼は左右を見回した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License