The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
I turned right.
私は右に曲がった。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.