The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
About, face!
回れ右!
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
Please turn right.
右に曲がってください。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.