The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Please turn right.
右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I turned right.
私は右に曲がった。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn to the right.
右を向いてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.