UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
About, face!回れ右!
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I broke my right leg.私は右足を折った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I turned right.僕は右に折れた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I turned right.私は右折した。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He looked around.彼は左右を見回した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Take the right road.右の道を行け。
Turn to the right.右を向いてください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License