UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep to the right.右側通行をしなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Take the right road.右の道を行け。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I turned right.私は右折した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I turned right.僕は右に折れた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License