The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
I turned right.
私は右に曲がった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.