UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make a right turn.右へ曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
About, face!回れ右!
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License