UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
I turned right.私は右折した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
About, face!回れ右!
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License