UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Take the right road.右の道を行け。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn to the right.右を向いてください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
He looked around.彼は左右を見回した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the road on the right.右の道を行け。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
About, face!回れ右!
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License