UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I turned right.私は右に曲がった。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He looked around.彼は左右を見回した。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
About, face!回れ右!
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn to the right.右を向いてください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License