UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Please turn right.右に曲がってください。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
About, face!回れ右!
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Take the road on the right.右の道を行け。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I turned right.私は右に曲がった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License