The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
I turned right.
私は右に曲がった。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
I turned right.
僕は右に折れた。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Take the right road.
右の道を行け。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Please turn right.
右に曲がってください。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
He looked around.
彼は左右を見回した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.