UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About, face!回れ右!
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
He looked around.彼は左右を見回した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn to the right.右を向いてください。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Take the right road.右の道を行け。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Take the road on the right.右の道を行け。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License