The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I turned right.
私は右に曲がった。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
He made a sharp turn to the right.
彼は右に急カーブした。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.