UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
About, face!回れ右!
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Take the right road.右の道を行け。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Please turn right.右に曲がってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License