UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Take the road on the right.右の道を行け。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He looked around.彼は左右を見回した。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Take the right road.右の道を行け。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turn to the right.右を向いてください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Please turn right.右に曲がってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I turned right.私は右に曲がった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I turned right.僕は右に折れた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License