UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I broke my right leg.私は右足を折った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Take the road on the right.右の道を行け。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
About, face!回れ右!
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
He looked around.彼は左右を見回した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the right.右を向いてください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I turned right.僕は右に折れた。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License