The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I turned right.
私は右折した。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Take the right road.
右の道を行け。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
About, face!
回れ右!
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Turn to the right.
右を向いてください。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.