UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Turn to the right.右を向いてください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
I turned right.私は右折した。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Take the road on the right.右の道を行け。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Take the right road.右の道を行け。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License