The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
About, face!
回れ右!
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Take the right road.
右の道を行け。
Turn to the right.
右を向いてください。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.
スープのスプーンはいつも右の端にある。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
I turned right.
私は右に曲がった。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I can't see anything with my right eye.
右目では何も見えない。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.