UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I turned right.私は右折した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the road on the right.右の道を行け。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I turned right.僕は右に折れた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
My right hand is numb.右手がしびれます。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License