UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I turned right.私は右折した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Take the right road.右の道を行け。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I turned right.私は右に曲がった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Please turn right.右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License