UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Turn to the right.右を向いてください。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Please turn right.右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I turned right.私は右に曲がった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Take the road on the right.右の道を行け。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He looked around.彼は左右を見回した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License