The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Take the right road.
右の道を行け。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Japanese cars are right hand drive.
日本車は右ハンドルです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I turned right.
僕は右に折れた。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは右手でボールを捕った。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
About, face!
回れ右!
I turned right.
私は右折した。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.