UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
About, face!回れ右!
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Turn to the right.右を向いてください。
I turned right.私は右に曲がった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I turned right.僕は右に折れた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My right hand is numb.右手がしびれます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Take the right road.右の道を行け。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License