UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I turned right.僕は右に折れた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I broke my right leg.私は右足を折った。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Take the right road.右の道を行け。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right.右を向いてください。
Take the road on the right.右の道を行け。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I turned right.私は右折した。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
My right hand is numb.右手がしびれます。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
About, face!回れ右!
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License