UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
About, face!回れ右!
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Take the right road.右の道を行け。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turn to the right.右を向いてください。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Please turn right.右に曲がってください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I turned right.私は右に曲がった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Take the road on the right.右の道を行け。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
He looked around.彼は左右を見回した。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License