The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Something has happened to my right eye.
右目がどうにかなってしまった。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I turned right.
私は右に曲がった。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
About, face!
回れ右!
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
I turned right.
僕は右に折れた。
My right hand is numb.
右手がしびれます。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
First, put the right hand out.
最初に右手を出しなさい。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Lie on your right side.
右を下にして横になってください。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
She got burnt in the right hand.
彼女は右手をやけどした。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Roll up your right sleeve.
右の袖をあげてください。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.