The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right.
右を向いてください。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He looked around.
彼は左右を見回した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Please turn right.
右に曲がってください。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
There's a pea in my right nostril.
右の鼻に豆が入ってしまいました。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.