UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He looked around.彼は左右を見回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I turned right.私は右折した。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License