UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the right road.右の道を行け。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I turned right.私は右に曲がった。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Please turn right.右に曲がってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I turned right.僕は右に折れた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I turned right.私は右折した。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He looked around.彼は左右を見回した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License