UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned right.僕は右に折れた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Please turn right.右に曲がってください。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License