UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned right.私は右に曲がった。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
About, face!回れ右!
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I turned right.僕は右に折れた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Please turn right.右に曲がってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Take the right road.右の道を行け。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License