UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turn to the right.右を向いてください。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Please turn right.右に曲がってください。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He looked around.彼は左右を見回した。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Take the right road.右の道を行け。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I turned right.私は右折した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License