UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I turned right.私は右折した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He looked around.彼は左右を見回した。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I turned right.僕は右に折れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Take the right road.右の道を行け。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
About, face!回れ右!
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I turned right.私は右に曲がった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License