UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
I turned right.私は右折した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License