UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Take the right road.右の道を行け。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I turned right.私は右に曲がった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
About, face!回れ右!
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I turned right.私は右折した。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Turn to the right.右を向いてください。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He looked around.彼は左右を見回した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License