The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '右'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I turned right.
僕は右に折れた。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
I turned right.
私は右折した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
What is that thing in your right hand?
君が右手に持っているものは何ですか。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I turned my steering wheel to the right.
私は車のハンドルを右に切った。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Please turn right.
右に曲がってください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I am blind in the right eye.
私は右の目が見えない。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
You will find the restaurant on your right.
そのレストランは右手にありますよ。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Take the road on the right.
右の道を行け。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.