UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Turn to the right.右を向いてください。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The soup-spoon is always on the extreme right.スープのスプーンはいつも右の端にある。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Take the road on the right.右の道を行け。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He looked around.彼は左右を見回した。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Please make a right turn.右へ曲がってください。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License