UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '右'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I turned right.僕は右に折れた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I turned right.私は右に曲がった。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Take the road on the right.右の道を行け。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I am blind in the right eye.私は右の目が見えない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
About, face!回れ右!
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
He looked around.彼は左右を見回した。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License