UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The signal was red.信号は赤だった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
This is room 839.839号室です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License