The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I don't enjoy his society.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
His debts amount to over $1000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
There is a chance that he will pass the exam.
たぶん彼は試験に合格するでしょう。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He often tells us we must help one another.
彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Those present at the meeting were surprised at the news.
その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。
That dress looks good on you.
そのドレスはあなたによく似合います。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
When will it be convenient for you to come?
おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
The following persons passed the examination.
以下に掲げる人が合格です。
This will be his first match in the public eye.
この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
This is true of your case also.
これは君の場合にも当てはまる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha