I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I can spare you just 10 minutes.
10分だけ付き合おう。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
The team is up for the game.
チームは試合に向けて気合いが入っている。
We lost the game.
私達はその試合に負けた。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
He is hard to deal with.
彼は付き合いにくい。
There should be something for us to talk about.
何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
This tie matches your suit.
このネクタイはあなたの服に合います。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It so happened that they were not there.
たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Please call on me when it is convenient for you.
都合の良いときにいらして下さい。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.