The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?
ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
I have hardly any money with me.
私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
This new necktie goes well with the suit.
この新しいネクタイはスーツによく合っている。
His opinion comes into conflict with mine.
彼の意見は私のと合わない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
The two students will be talking to each other.
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Please remind me of the time of the meeting.
会合の時間を忘れないように私に注意してください。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
Hurry or we'll never make the train!
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
He got hurt in the game yesterday.
彼は昨日試合でけがをした。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
We enjoyed watching the game.
我々は試合を見て楽しんだ。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.