The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Your short hair suits you.
あなたは短い髪が似合っています。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I know they are in love with each other.
彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
My father often takes me to baseball games.
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He couldn't pass the examination.
彼は試験に合格できなかった。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したみたいです。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He prepared carefully for the meeting.
彼は会合についてとても注意した。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
He keeps bad company.
彼は悪友と付き合っている。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con