The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Act your age.
年に似合った行動をしなさい。
They rob, and furthermore cheat each other.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
That's how I came to know her.
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I passed the examination with difficulty.
私は、かろうじて試験に合格した。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
We had to call off the game because of rain.
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
The rain being over, they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The green color becomes Alice.
アリスにはグリーンが似合う。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.