UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I wasn't on time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
We lost almost all our away games.私たちは遠征試合でほとんど負けた。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
I'd like to set it to the movie channel.映画のチャンネルに合わせたいのですが。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Did you see the Giants' game yesterday?昨日のジャイアンツの試合見た?
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
John passed the examination.ジョンは試験に合格した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Cook about one and a half cup of rice.お米2合炊いといて。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
The new sofa goes with the curtains.新しいソファーはカーテンとよく合う。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。
You are only just in time.かろうじて間に合いましたね。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の合格を祝った。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
They talked about what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
Give the password.合言葉を言う。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This game was put off.この試合は延期された。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Her new hat becomes her.彼女の新しい帽子は似合う。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Tom has been dating Mary for about three years.トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Can you make the deadline?〆切に間に合いますか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
She is bound to pass the examination.彼女はきっと試験に合格するでしょう。
Get messed up with them and never mind shivs they're probably packing heat.関わり合いになったら、ドスどころかチャカが出てきそうだ。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
A combination of parties formed the new government.党が連合して、新しい政府となった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
He was in time for school.彼は学校に間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License