UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
You look nice in that red sweater.あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
Your new hat is very becoming on you.その新しい帽子は君によく似合っているよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
This hat doesn't fit me.この帽子は私には似合いません。
Not too well.あまり具合がよくありません。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The total is one hundred.合計は100だ。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
He passed his English examination.彼は英語の試験に合格した。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Let's play a game of baseball.野球の試合をしよう。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
I watched the basketball game on TV.私はテレビでバスケットの試合を見た。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
Be sure to pass the exams.きっと合格しなけりゃダメよ。
They came to love each other.彼らは愛し合うようになった。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
Did he succeed in passing the examination?彼は試験に合格しましたか。
I just can't get along with Tom.トムとはどうもそりが合わない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
The sum of two plus three plus four is nine.2と3と4の合計は9だ。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The Japan team won the gold medal in the game.日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
We sang in chorus to the piano.私たちはピアノに合わせて歌った。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
That'll do.それで間に合うでしょう。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
None of them were present at the meeting.彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。
I have known John since 1976.ジョンは1976年以来の知り合いです。
I've been going steady with her for three years.僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License