The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
Will we be in time for the concert?
コンサートに間に合うでしょうか。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
They had to leave at once to catch the train.
彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。
Her new hat becomes her.
彼女の新しい帽子は似合う。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
Leave right now and you will be in time for the bus.
今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
This jacket sets well.
このジャケットはぴったり合う。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問し合う間がらです。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
Their grapes suit my palate.
このブドウは私の好みに合う。
Are you going to go out with Tom again?
またトムと付き合うつもり?
We speak the same language, don't we?
なかなか話が合うじゃないか。
Jeans go with everything.
ジーンズはどんな物にも合う。
That'll do.
それで間に合うでしょう。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."
「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
Short hair really suits her.
彼女は短い髪型がよく似合う。
I think this tie will go great with that shirt.
このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
All men naturally hate each other.
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
The Japanese are most polite when dealing with friends.
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
That dress matches her red hair.
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
How did you come to know her?
君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.