The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
That'll do.
それで間に合うでしょう。
Will we be in time for the train?
電車に間に合うだろうか。
That red dress suited her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
Will we be in time for the concert?
コンサートに間に合うでしょうか。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Tom should have discussed it with his parents.
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
That tie looks good on you.
そのネクタイは君によく似合う。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
This hat suits me nicely.
この帽子は私によく似合う。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
They are very compatible.
彼ら二人はよく肌が合う。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
This hat will become her.
この帽子は彼女に似合うだろう。
Do you have these shoes in my size?
この靴で私に合うサイズはありますか。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Short hair really suits her.
彼女は短い髪型がよく似合う。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
She has good style, so she looks good in anything she wears.
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
There were no hats in that store that fit me.
あの店には私に合う帽子はなかった。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Does this dress look OK on me?
この服に合うかしら?
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない。
They have a strange affinity for each other.
彼らは妙におたがいに気が合う。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
This will do for the time being.
当分の間これで間に合う。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
It is important to help each other.
助け合うことは大切である。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Mother told me not to keep company with him.
お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.