The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dress suits you well.
このドレスは君によく似合う。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
I ran so I would be on time.
間に合うように走ってきたのです。
Do you think we can get there in time?
間に合うと思いますか。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I think this tie will go great with that shirt.
このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね。
This will do for the time being.
今のところこれで間に合う。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
This coat fits me very well.
この上着は私にぴったり合う。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
He is difficult to get along with.
彼と付き合うのは難しい。
Can she come in time?
彼女は間に合うでしょうか。
I just hope it makes it in time.
間に合うように着けば本当にいいのですが。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
Let's hurry so that we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
Let's patch up our argument.
もう言い合うのはやめにしましょう。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
This will do for the time being.
これで当分は間に合うでしょう。
This white coat will look very nice on you.
この白いコートはあなたによく合うでしょう。
How did you come to know her?
君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
They came to love each other.
彼らは愛し合うようになった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
This will do for now.
今のところそれで間に合うでしょう。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
I wish I had more time to talk to you.
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.