Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '吉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Take your time, Yoshida.吉田、ゆっくりやれよ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.吉野は桜の名所です。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus