The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I can't go along with what you said.
おっしゃることには同意できません。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I agree with you.
僕は君と同意見だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Enclosed is our company profile.
弊社の会社案内を同封いたします。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
He is as tall as I.
彼は私と同じくらいの背の高さです。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
He is no more tall than I am.
私と同様、彼も背が高くない。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Seeing my younger brother trembling before his bullies sent my heart racing and made me angry at the same time.
いじめっ子たちにビクビクしている弟を見ていると、ハラハラすると同時にイライラする。
I can no more swim than I can fly.
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
I am no better than a beggar.
私は乞食も同然だ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
They are in the same class.
彼らは同じクラスです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.