The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Your dog always barks at me.
あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The boy and his uncle faced each other across the table.
少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Tom is on his way here.
トムはここに向かっている途中です。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They set sail for New York yesterday.
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
He leveled his gun at me.
彼は僕に銃を向けた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
I'm getting better every day.
私は日に日に快方に向かっている。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he