UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He was lying on his back, looking at the sky.彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
She made for the car right away.彼女は直ちに車の方へ向かった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She won't even look at the offer.彼女はその申し出に見向きもしない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The boy over there is his brother.向こうにいる少年は彼の弟です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Turn to the left.左を向いてください。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
He addressed himself to the reporters.彼はレポーターたちに向かって語った。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He is at his desk.彼は机に向かって勉強している。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
He is outgoing.彼は外向的だ。
She's just started for your house.彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He is studying at his desk.彼は机に向かって勉強している。
I pointed my camera at her.私はカメラを彼女に向けた。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License