The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
The boy is over there.
その男の子は向こうにいます。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She turned around quickly.
彼女はすばやく後ろを振り向いた。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
She made for the car right away.
彼女は直ちに車の方へ向かった。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The man standing over there is the owner of the store.
向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Which way is the cheese shelf?
チーズの棚はどちらの方向にありますか。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
This TV show is aimed at children.
このテレビショーは子供向けだ。
Which direction did he go?
彼はどっちの方向へ行きましたか。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
She turned her back to me.
彼女は私に背中を向けた。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med