UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Look up more.もっと上を向きなさい。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The man aimed a gun at the detectives.男は刑事に銃を向けた。
He is studying at his desk.彼は机に向かって勉強している。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Tom is lying on his back.トムは仰向けになっている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He turned his thoughts toward home.彼は思いを故郷に向けていた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
They confronted each other.二人は面と向かった。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
Tom is lying on his back.トムは仰向けに寝ている。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Go away!向こうへ行け!
Get away!向こうへ行け!
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
I pointed my camera at her.私はカメラを彼女に向けた。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
They headed westward.彼らは西の方へ向かった。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I'm saving money for my old age.老後に向けて貯金している。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License