The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
We are traveling to France by air.
私たちは飛行機でフランスに向かっています。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
This dictionary is well adapted for beginners.
この辞書はきわめて初心者向きである。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
A boy came running toward me.
少年は私に向かって駆けてきた。
Is snoring less likely if you sleep on your side?
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
The party started for New York.
一行はニューヨークへ向かった。
He left Tokyo for Europe.
彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
You will play into their hands.
向こうの思う壷だぞ。
Paul blushed and turned away.
ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
He turned to a tall woman nearby.
彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.