The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."
「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The boy is over there.
その男の子は向こうにいます。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Mary is sitting at the desk.
メアリーは机に向かって勉強しています。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
You can see a white tower over there.
向こうに白い塔が見えます。
He is at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
I know the man sitting over there.
私は向こうにすわっている人を知っている。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
He did not so much as turn his head.
彼は顔を振り向けさえしなかった。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They set out for New York.
彼らはニューヨークへ向け出発した。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The boy turned around then.
そのとき、少年は振り向いた。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.