The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Whose house is across from yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Luck turned in my favor.
運が私に向いてきた。
I walked toward the park.
公園の方に足を向けた。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
This work is made for him.
この仕事は彼に向いている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The girl standing over there is my sister Sue.
向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
His house confronts mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
I waved my hand to them.
私は彼らに向かって手を振った。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Who in the world is the fellow over there?
向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I felt inadequate to the task.
私はその仕事に向かないと思った。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.