The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John has a natural bent for tennis.
ジョンは生まれつきテニスに向いている。
I want you to write to me as soon as you get there.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
This desk is designed for children.
この机は子供向けに作られている。
The boy is over there.
その男の子は向こうにいます。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
He has started for London.
彼はロンドンへ向かって出発した。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.
向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.