The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right.
右を向いてください。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
The castle is across the river.
城は川の向こうにある。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Don't say it behind my back.
面と向かって言ってくれ。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Was he lying on his back?
彼は仰向けに倒れていたのですか。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The house is opposite the church. You can't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The party started for New York.
一行はニューヨークへ向かった。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
My house looks to the south.
私のいえは南向きである。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He addressed himself to the reporters.
彼はレポーターたちに向かって語った。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.