UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
Please take me over to the other side.わたしを向こう側へわたしてください。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Go away!向こうへ行け!
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I was walking to the station then.私はそのとき駅に向かって歩いていた。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
He made for home.彼は家に向かった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Which direction is the park in?公園はどちらの方向にありますか。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
My house looks to the south.私のいえは南向きである。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Turn to the right.右を向いてください。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License