The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He set off for London.
彼はロンドンに向けて出発しました。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He left Japan for Europe.
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
He left Tokyo for Europe.
彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
His eyes rested on the girl.
彼の目はその少女に向けられた。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
She turned around quickly.
彼女はすばやく後ろを振り向いた。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
Don't stay in the sun too long.
日向にあまりながくいてはいけません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.