The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
She was tempted to come with me.
彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The crowd made for the nearest door.
人々は近くの出口へと向かった。
Let's swim over there.
向こうの方で泳ごう。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
We prepared ourselves for the crash.
墜落に向けて用意は整えられた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She won't even look at the offer.
彼女はその申し出に見向きもしない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The boy over there is his brother.
向こうにいる少年は彼の弟です。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.
7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.