UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
His house confronts mine.彼の家は私の家と向き合っている。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The dog turned its head this way and that.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
Tom is not cut out to be a teacher.トムは教師には向いていない。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He trained his camera on me.彼はカメラを私に向けた。
The boy is over there.その男の子は向こうにいます。
They set sail for New York yesterday.彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License