UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
My house is beyond that bridge.私の家はあの橋の向こうにある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Excuse me, which way is the station?すみません、駅はどちらの方向ですか?
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Go over there.向こうへ行け!
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I don't know where I'm leaving for.どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
He is introverted.彼は内向的だ。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Where are you bound?あなたは何処へ向かっているのですか。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
Turn to the right.右を向いてください。
The little girl stuck out her tongue at him.幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License