It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
He made for home.
彼は家に向かった。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
He leaves for New York next week.
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w