The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.
その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
A boy came running toward me.
少年は私に向かって駆けてきた。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
Those shoes won't do for climbing.
その靴は登山には向かない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The house is over against the church.
その家は教会の真向かいにある。
Smile at the camera, please!
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Look at the large building over there.
向こうの大きなビルをごらんなさい。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I would like to take a seat over there.
向こうで腰をかけたい。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.