The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
He's not cut out for teaching.
彼は教師に向いていない。
Can you see anything over there?
向こうに何か見えますか。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Is there any need for me to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
He set out for Tokyo this morning.
彼は今朝東京へ向けて出発した。
Smile at the camera, please!
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
In my opinion he is not fit for the work.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Luck turned in my favor.
運が私に向いてきた。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.
その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこの手の仕事に向いていないんです。
Their envy was directed toward her beauty.
彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。
He leaves for school at seven.
彼は7時に学校に向かいます。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.