UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Can you eat raw oysters?君は生のカキは食べれますか。
Do you not play tennis?君はテニスをしないのですか。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I have been anxious about your health.君の健康が気になっている。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
That is no business of yours.君の関する事柄ではない。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
You can't swim, can you?君は泳げないのですね。
You shouldn't have done such a thing.君はそんなことすべきではなかったのに。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
Is this your glass or your sister's?君のコップ?それとも妹のコップ?
You can rely on him.君は彼をあてにしていい。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is impossible for you to jump two meters high.君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
I bear no grudge against you.君にはなんの恨みもない。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
You are now quite at home in English.君の英語はすっかり板に付いた。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
I have no idea what you mean.君のいわんとする事が僕にはわからない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
Where is your school?君の学校はどこにありますか。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
Her character is similar to yours.彼女の性格は君に似ている。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
You wrote this book?君がこの本を書いたって?
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
I'm proud of you.君は大したものだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
Your English has improved a lot.君の英語はとてもよくなった。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License