UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
The new tie goes with your jacket.その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
I'll come to your place.君のところに行くよ。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
It's about time you got here!君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
This has nothing to do with you.これは君に関係がない。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
You are quite right.まったく君の言うとおりだ。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll boil the beans for you.君に豆を煮てあげよう。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
You lied to me, didn't you?君は私に嘘をついたね。
Why didn't you do so at that time?そのときなぜ君はそうしなかったのですか。
Didn't I tell you so?君にそう言わなかったかい?
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You must go to bed now.君はもう寝なければならない。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Can you swim as fast as he?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Who did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Will you stay at home?君は家にいますか。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
What's your relation with him?君と彼とはどういう間柄なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License