The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better not see her today.
君は今日は彼女に会わないほうがいい。
I guess that you can't do it.
君にそれはできないと思う。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
You have good reason to be angry.
君が怒るのももっともだ。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
If I were you, I would not have said such nonsense.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Obey thyself.
君自身に従え。
You are wrong, however.
だが君は間違っている。
It's in your interest to go.
行くほうが君のためだ。
I wish I had been with you then.
あの時君といっしょにいたらよかったのに。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I'll see you whenever it suits you.
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
What are you learning from the teacher?
君たちは先生から何を習っていますか。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
I'll study your report.
君のレポートを読んでおきましょう。
You had better not drive a car.
君は車を運転しない方がいい。
You will know the truth some day.
君はいつか真相を知るだろう。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
You may go anywhere you like.
君はどこへでも好きなところへいっていい。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Tony was not busy then.
トニー君はその時忙しくなかった。
Has Tony been watching TV?
トニー君はテレビをずっと見ていますか。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Whichever bus you may take, you can get to the station.
たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I will make you happy.
僕が君を幸せにするよ。
Did you buy it on the black market?
君はそれをヤミで買ったのか。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
That guy is having an affair with your sister!
そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Smoking is bad for your health.
たばこは君の健康に悪い。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
You will have your own way.
君は何としても我を通そうとする。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
You have to obey your parents.
君は両親に従わなければならない。
I will give you a notebook.
私は君にノートをあげよう。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に出席するつもりですか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?