UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
Your cake is delicious.君のケーキはおいしい
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
Aha, you did it, didn't you?ああ、君がやったんだね。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
You will have studied English for four years next March.来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
I missed seeing that movie. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
He was scared you would shoot him.彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
To see you is always a great pleasure.君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You wash the dishes, Ben.ベン、君は皿を洗いなさい。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I didn't expect you to turn up here.君がここにあらわれるとはおもわなかったと。
You have a good sense of humor.君はユーモアのセンスがある。
What is Tony doing?トニー君は何をしていますか。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I blush for you.君にはこっちが赤面する。
John is envious of your new car.ジョンは君の新車をうらやましがっている。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You disappointed me.君には幻滅した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
Are you a Japanese student?君は日本の学生ですか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You're Tom's friend, aren't you?君はトムの友人だね。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
You are too, son!君もそうよ、息子!
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
If you are by my side, I don't need anything else.君が側にいてくれれば何もいらない。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You shouldn't see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
You should go.君は行ったほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License