UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Excellent! It's just like you to come through like that.さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I'm surprised you came at all.そもそも君が来たとは驚いた。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Do you know who he is?君は彼が誰だか知っているか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
You are to start at once.君はただちに出発すべきだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
Who are you talking about?君は誰のことを言っているのか。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
I will come on Monday unless you write to the contrary.君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
You must swear with your hand on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
Aren't you happy?君はうれしくないのかい?
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
You are quite right.まったく君の言うとおりだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
It is mean of you to tell a lie about it.そのことでうそをつくなんて君は卑劣だ。
Why were you there?どうして君はそこにいたのか。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
This coat fits you perfectly.このコートは君にぴったりだ。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
All you have to do is sign your name here.君はここに署名しさえすればいい。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
It's a pity that you can't come.君が来られないのが残念だ。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License