UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Here is the book you are looking for.ここに君の探している本がある。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
You work hard.君は商売熱心だね。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
It is plain that you are to blame.君が悪いことははっきりしている。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
I mentioned your name to him.彼に君の名を言っておきました。
I will go between you and your father.ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
This is true of your case also.これは君の場合にも当てはまる。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
What are you getting at?君は何を言おうとしているの。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
You need not have a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
You're not here, so I'm really sad.君がいなくて寂しいよ。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
I will give you a notebook.私は君にノートをあげよう。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
She doesn't have as much patience as you do.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I have a good mind to strike you for being so rude.君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
You've been deceived.君はだまされたんだ。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You must be here till five.君は5時までここにいなければならない。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
He is little, if at all inferior to you.彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Whom are you speaking of?君は誰のことを言っているのか。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
I want you.君が欲しい。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
Are your hands clean?君の手は清潔ですか。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License