UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You will have to take his place in case he cannot come.もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You aren't alone.君は一人じゃない。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You went too far in your joke.君のジョークはひどすぎた。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
This has nothing to do with you.これは君に関係がない。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
I agree with you.君と同意してる。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
You must go.君が行くのだ。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
You should do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
We are all anxious about your health.私達はみんな君の健康を気にしています。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
What do you have for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
How pretty your sister is!君の妹はなんてかわいいんだろう。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Your dog is very big.君の犬はとても大きい。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
What's Ken doing now?ケン君は今何をしていますか。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
You should not give him up for lost.君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License