UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
What are you getting at?君は何を言おうとしているの。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
You come here.君、ここへきなさい。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
You are quite right.まったく君の言うとおりだ。
What does your aunt do?君の叔母さんは何をしているの。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
Can you do that?君にあれができますか。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
This dress fits you well.このドレスは君にぴったり合っている。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Why on earth did you take him to the station?いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。
I miss you very much.君がいなくてとても寂しい。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
Here is your share of the cake.これが君の分のケーキだよ。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
You're getting closer.君は近づいている。
You'll never be alone.君は一人じゃない。
Didn't you see a dog pass through the yard?君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Your voice carries well.君の声はよく通る。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
Where did you go last Sunday?君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I'll leave it up to you.君に任せるよ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Do you live here?君は当地に住んでいるのか。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License