UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I forbid you to smoke.君の喫煙を禁じる。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
What are you doing?君はどうするの。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Are you on the level, Ken?ケンさん、君は本気かい。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
How can I reach you?どうすれば君と連絡がとれる。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
You must go.君が行くのだ。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Are you going, too?君も行くか。
What has brought you here?なぜ君はここに来たのか。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
All you have to do is wash the dishes.君はただ皿を洗いさえすればいい。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Do you engage in any sport?君は何かスポーツをやりますか。
Either you or I am wrong.君か私のどちらかが悪い。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Where was it that you found this key?君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
You haven't any money.君はお金を持っていません。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Aren't you happy?君はうれしくないですか。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
What grade is your sister in?君の妹さんは何年生なの。
Do you remember seeing me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
Your English leaves nothing to be desired.君の英語は申し分ありません。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Didn't I tell you so?君にそう言わなかったかい?
You may go or stay at will.君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
Which did you eat, fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Can you speak English at all?君は本当に英語が話せるのか。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License