UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a surprise to see you here!ここで君に会うとは驚きだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
That tie looks good on you.そのネクタイは君によく似合う。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
Who is going to sit in for you?誰が君の代わりをするんだい。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
You like fruit.君は果物が好きだ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
It is impossible for you to jump two meters high.君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I am no match for you at tennis.テニスではとうてい君の相手にはなれない。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
I wanted to show it to you too.君にも見せたかったよ。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
He couldn't be good for you.君にふさわしいはずはないのだから。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You are tallest.君は一番背が高い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You should apologize to her for that.君はその事について彼女に謝るべきだ。
You work too hard.君は働きすぎです。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
You are naughty.君はいたずらっ子だ。
How many books do you have?君は何冊の本をお持ちですか。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
How did you come by this money?君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License