UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You are very brave.君はとても勇気があるね。
I always had my eye on you.私は君に目をつけていた。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Your T-shirt will dry soon.君のTシャツはすぐ乾くでしょう。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
Do you belong to an internet community?君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Where do you attend high school?君はどこの高校に通っていますか。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
You can't have understood what he said.君に彼の言ったことがわかったはずがない。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He as well as you likes baseball.君だけでなく彼も野球が好きだ。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
By whom was the news told you?誰が君にそのニュースを告げたのか。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
All you have to do is to wait.君はただ待ってさえいればいい。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
I mentioned your name to him.彼に君の名を言っておきました。
You're ill with flu.君は流感にかかってるんだよ。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
He's not as tall as you are.彼は君ほど背が高くない。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Have you got a pen?君はペンを持ってるかい。
You can do whatever you want.君がやりたいようにやっていいよ。
He was scared you would shoot him.彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
By the way, where do you live?ところで、君はどこに住んでいるの。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You're a philosopher, aren't you?君はあきらめのいいほうだろう?
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License