UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you have brains enough to see the difference.君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You are not a child anymore.君はもう子供ではない。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You do not understand.君、わかってないね。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I blush for you.君にはこっちが赤面する。
Where do you live?君はどこに住んでいるのですか。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I like you.君が好きだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
That looks smart on you.その服は君に似合うよ。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
I'd do anything for you.君のためならどんなことでもするよ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I hear that you've been ill.君はずっと病気だったそうだね。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
She knows your mother very well.彼女は君のお母さんを良く知っている。
It is your duty to study.勉強するのが、君の本分だ。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
He as well as you likes baseball.君だけでなく彼も野球が好きだ。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
I like you very much.私は君のことがとても好きです。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Where were you?君はどこにいたの?
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
It's your turn next.次は君の番だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I'll let you decide.君に任せるよ。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
How much money do you want?君はいくらお金がほしいのですか。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I want you to come at once.私は君にすぐ来てほしい。
I'll treat you.君におごってやるよ。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
It's not wise of you to turn down his offer.彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
I am amazed at your audacity.君の厚かましいのには呆れたよ。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I agree with you.君と同意してる。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
You have only to sign your name here.君はここに署名しさえすればよい。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License