The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't have done it without you. Thank you.
君がいなければできなかった。ありがとう。
This is Mike. Is Hiroshi there?
マイクですが、博君はいますか。
You should attend the meeting yourself.
君自身が会合に出席すべきである。
What put it in your head to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
The girl about whom I told you lives here.
私が君に話した女の子はここに住んでいる。
Your work didn't come up to our expectations.
君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.
悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
What you say is right.
君の言うことは正しい。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
What did you come here so early for?
君は何でこんなに早くここへきたの。
I know your father.
私は君のお父さんを知っている。
When you put it so strongly, I can't say I don't agree.
君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
I will not allow you to be ill-treated.
君が虐待されているのを放ってはいられない。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
You won't be in time for school.
君は授業に間に合いませんよ。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
How dare you say such a thing to me?
君はどうして私にそんなことが言えるのか。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
One of my friends knows you.
私の友達の一人は君を知っています。
Can you do it in one day?
君は1日でそれができますか。
I think it good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Say what you will, I think he is an honest person.
君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
Let's meet halfway between your house and mine.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Whatever you said to him made him feel better.
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
Being with you makes me feel happy.
君といると幸せだ。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
I merely came to inform you of the fact.
私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
You are nothing but a student.
君は学生にすぎない。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
We were just talking about you when you called.
君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I will never forget seeing you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
If I were in your place, I would lend him a hand.
もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Where were you making for last night?
昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
I had no idea that you were coming.
君が来るとは少しも思っていなかった。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
Hey Molly, why don't you come?
モリー、君も行こう。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
Please tell me your name.
私に君の名前を教えてください。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女とここに残ってほしい。
Jim is not the man that you think him to be.
ジムは君が思っているような人ではない。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
What's your relation with him?
君と彼とはどういう間柄なのだ。
When will you leave here?
君はいつ当地を出発しますか。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Did you fall in love with her at first sight?
君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'm adamant that you should go.
君に行ってもらわねば承知しない。
You've been deceived.
君はだまされたんだ。
Were I you, I would not do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I'll sue you.
君をうったえるぞ。
You have no idea how distressed she was.
彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
You must not smoke till you grow up.
君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
May I borrow your dictionary?
君の辞書を借りていいですか。
I have something that I want to say to you.
君に話したい事がある。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Did you buy it on the black market?
君はそれをヤミで買ったのか。
This is what I can do for you.
僕が君にできることはこれだけだ。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Who are you that you spoke thus to me?
そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
I have been anxious about your health.
君の健康が気になっている。
That's very sweet of you.
君はとてもやさしいんだね。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
You are quite a man.
君はいっぱしの大人だ。
You have done very well.
君はうまくやったよ。
I will let you go home at once.
私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
It is outrageous that you should spend so much money.