UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
You can get ahead in the world.君は成功するよ。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I'm leaving it to you.君にまかせるよ。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
You are now quite at home in English.君の英語はすっかり板に付いた。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
I like you.君のことが好きなんだ。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I would ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Who does Toshio like?としお君は誰が好きですか。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
Do you like swimming?君は水泳が好きですか。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License