UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
I share your idea.君と同じ考えをする。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Excellent! It's just like you to come through like that.さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
I believe in you.私は君を信じている。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
Hey, you! Come here.おい、君!こっちに来い。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
It would be better for you to stay away from such a man.ああいう男には近づかないほうが君のためによいだろう。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
A Mr. Jones came while you were out.君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
It is absurd of you to do that.君がそんなことをするなんてばかげている。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Here is your dog. Where is mine?ここに君の犬がいる。ぼくの犬はどこにいるのか。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
I can't hide the fact from you.君には嘘はつけないよ。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Whenever you come, I'm ready.君がいつ来ても、私は用意ができている。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You overestimate him.君は彼のことを買いかぶっている。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
Stay at home.君は家にいなさい。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License