UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
You like it, don't you?君はそれが好きですね?
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
I was wondering if there is any way you could deliver that today.今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
How far is it from here to your house?ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
She is wise and you are no less so.彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
You aren't a spy, are you?君はスパイじゃないでしょうね。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
I'm thinking about you.私は君の事を考えている。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I'm anxious to see you.君にぜひ会いたいから。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
You're a friend of Tom's, aren't you?君はトムの友人だね。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
I don't quite follow you.君の言っていることはよくわからない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
What have you come here for?君はどうしてここへ来たのか。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
That looks smart on you.その服は君に似合うよ。
You will soon come to like this town.君はすぐにこの町が好きになるだろう。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
I am glad that you have succeeded.君が成功したのがうれしい。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Do you want anything?君は何かほしいですか。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
The chances are that you can pass the test.たぶん、君はそのテストに合格するだろう。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
You've got it in one. That's right.君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
All you have to do is to wait.君はただ待ってさえいればいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License