UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Which is your book?どれが君の本ですか。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
You have a way with women.君は女性の扱い方がうまい。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
I am losing my patience with you.君のやることはじれったいね。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
You had far better stay here.君はここにとどまる方がずっとよい。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Either you or I am wrong.君か私のどちらかが悪い。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。
You should do that right away.君はすぐにそれをすべきだ。
Can you swim?君は泳げますか。
You ought not to have done such a thing.君はそんなことはすべきではなかったのに。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
I want you to play the guitar for me.私は君にギターを弾いてもらいたい。
You are not able to swim, are you?君は泳げないのですね。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
This is all you have to do now.君が今しなければならないのはこれだけだ。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
Hey, you! Come here.おい、君!こっちに来い。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
No wonder he refused your offer.彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
It is not characteristic of you to say such a thing to her.そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
What do you eat for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Let's start now, and you go first.さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Whenever you come, I'm ready.君がいつ来ても、私は用意ができている。
Your sister's as beautiful as ever.君の姉さん、相変わらず美人だね。
You have to report to the police at once.君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
You must do your best.君は最善をつくさなければならない。
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License