UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you tired?君は疲れた?
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
My name is Tamako, and yours is?弾子と申します、君のは?
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
It's obvious why your stomach hurts.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
You have only to read a few pages of this book.君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
Either you or she has to go there.君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
It's a pity that you can't come.君が来られないのが残念だ。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
We will miss you badly.君がいないとどんなに寂しい事だろう。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
You got me!君には参るよ。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
I didn't want to bring you in.私は君をまき込みたくなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
That kind of remark does not befit you.そのような発言は君にふさわしくない。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
Mike really thought your sister was something else.マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
What have you done with your car?君の車どうしたんだい?
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Is your watch correct?君の時計は合ってる?
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
I'll leave it up to you.君にまかせるよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
You are to do it at once.君はすぐにそれをすべきだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
Not only she but also you are wrong.彼女だけでなく君もまちがっています。
Your answer is right.君の答えは合っています。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I'm looking forward to seeing you.私は君に会えるのを楽しみにしています。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
You are a good student.君は善良な学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License