UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He'll do whatever you ask him to.彼は君がしてくれということはなんでもする。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
Were I you, I would start at once.私が君だったら、すぐ出発するだろう。
I'll treat you.君におごってやるよ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I envy your good health.君の健康がうらやましい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Would you mind lending me your car?君の車をかしてくれませんか。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
You must take things as they are.君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I never expected to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
You have a weird smell.君は変な臭いがするな。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
You're a person.君は人間だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
You must always keep your hands clean.君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
What makes you think that Tom likes heavy metal?何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You're getting closer.君は近づいている。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Who should I meet but Tom?誰かと思えばなんとトム君だった。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License