The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No wonder he refused your offer.
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
You are not consistent.
君の言っていることは、つじつまが合わない。
You can rely on him.
君は彼目当てにして良い。
If only I had taken your advice.
君の忠告に従ってさえいればなあ。
Both you and your brother are wrong.
君も君の弟も、どちらも間違ってます。
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場だったら、どうするかね。
You can bank on that.
君はそれを当てにできる。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I don't know what to make of your actions.
君のやることには判断に苦しむよ。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題を終えたのか。
Don't pay any attention to what your father says.
君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
You can stay with us for the time being.
君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
Had I known about it, I would have told you.
もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
It goes without saying that I love you.
君を好きなのは言うまでもない。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.