Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The sooner you return, the happier your father will be. 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 Your shirt button is coming off. 君のシャツのボタンとれそうだよ。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 You are entitled to try once again. 君にはもう一度試してみる権利がある。 Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 I'm tired of your complaints. 君の不平不満にはうんざりだよ。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について私は君に対して責任はない。 You have a weird smell. 君は変な臭いがするな。 You must put these mistakes right. 君はこれからの誤りを正さなければならない。 You should carry out his offer. 君は最初の計画を実行すべきだ。 His story will banish your fears. 彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。 Judging from what you say, he may succeed. 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 We will not bend to the will of a tyrant. 我々は暴君の意思に屈伏しない。 You ought not to have done such a thing. 君はそんなことはすべきではなかったのに。 You have many caring friends. 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 You be quiet. 君静かにしろよ。 I can't make head or tail of what you say. 私は君の言う事が理解できない。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 You may use his library. 君は彼の蔵書を利用して良い。 You'll certainly pass the coming exam. 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! それは君の腕次第かな。期待してるよ。 You belong to the next generation. 君たちは次の世代の人間だ。 I will come to you in an hour. 1時間して君のところに行きます。 My watch is more accurate than yours. 私の時計は君のより正確だ。 You'll have to take his place in case he can't come. もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 You are, so to speak, a fish out of water. 君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 If I were you, I should not do such a thing. もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。 It's no use your saying anything. 君が何を言っても無駄だ。 Where do you live? 君の住まいはどこですか。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 You must admit that you are in the wrong. 君は自分がまちがっていることを認めなければならない。 You are in a safe place. 君は安全な場所にいる。 You are tired, and so am I. 君は疲れている、そして私も疲れている。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 I'll leave it up to you. 君に任せるよ。 Your dog is very big. 君の犬はとても大きい。 You've bought more stamps than needed. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 I agree with you on this point. 私はこの点で君に同意する。 Would you care to come with us? 君も一緒に来たいか。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 I can't agree with you on this point. この点で君に同意できない。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 I shall never forget your kindness no matter where I may go. 私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。 I don't follow. 君の言うことがわからない。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 The news was told to me by Ito. その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。 You are always digging at me about my clothes. 君は、いつも私の服をけなすのだから。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 You shall have a nice present. 君に素敵なプレゼントをあげよう。 You have only to come here. 君はここへ来さえすればよい。 You must face the facts. 君は事実を直視しなくてはならない。 I have done the best I could to help you. The rest is up to you. 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 I'm sure of your success. 君の成功を確信しています。 Never did I dream of meeting you here. 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 What time will you leave? 君、何時に出るの。 I don't subscribe to your idea. 僕は君の考えには賛成できない。 The girl I told you about lives in Kyoto. 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I may have told you this story before. 私は君にこの話を以前にしたかもしれません。 What are you talking about? 君たちは何について話しているのですか。 Tony speaks English better than I do. トニー君は私よりも上手に英語を話す。 One of my friends knows you. 私の友達の一人は君を知っています。 Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness. 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 I'll be watching you. 君のことを見ているからね。 Was it you that left the door open last night? 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 You are now quite at home in English. 君の英語はすっかり板に付いた。 I think you had better take a rest. 君は急速をとったほうがいいよ。 I am going to do it whether you agree or not. 君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。 I ran into your brother on the street. 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 I think it's necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 Someday your dream will come true. いつか君の夢もかなうだろう。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 You should work hard. 君は熱心に勉強すべきだ。 I'd like you to go there. 私は君にそこに行ってもらいたい。 Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 You had better not see her now. 君は今は彼女と会わないほうがいいよ。 I mean you no harm. 私は君に悪意はない。 I don't agree with you. 君のいうことに同意できない。 You must never resort to force. 君は腕力に訴えてはならない。 What a man you are! 君はなんという男だ。 You look as if you had seen a ghost. 君は幽霊を見たような顔をしている。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 You are my happiness. 君といると幸せだ。 You should have seen it. 君も見るべきだったのに。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。