UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You work hard.君は商売熱心だね。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
You have only to give him a little help.君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
You should have seen it!君に見せてあげたかったよ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You may go anywhere.君は何処へ行ってもよい。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
I'm disappointed in you.君たちにはがっかりだよ。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I cannot endure your going.君がいくのはまっぴらだ。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I want you to stay here longer.私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
You run.君が走れ。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。
What do you learn?君は何を学びますか。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Either you or I am wrong.君か私のどちらかが悪い。
You have no idea how distressed she was.彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
The play was very amusing; you ought to have gone there.劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License