UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The chances are that you will find him.見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
What is that thing in your right hand?君が右手に持っているものは何ですか。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
I want to go with you.私は君と行きたい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
You're the only one who can do this.これができるのは君だけだ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
You like fruit.君は果物が好きだ。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Have you ever seen a kangaroo?君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
How do you get to school?君はどのようにして学校へ行きますか。
Whom are you speaking of?君は誰のことを言っているのか。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
You should know better.君はもっと分別をもちなさい。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
You have cleaned your shoes, haven't you?君は靴を磨いてしまいましたね?
The new tie goes with your jacket.その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
You overestimate him.君は彼のことを買いかぶっている。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License