UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Your new dress really looks good on you.君の新しい服はとても似合っています。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
I've been wanting to see you.君に会いたかったよ。
You'd better set off at once.君はすぐ出発した方がよい。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
You did an excellent job.君は見事にやってのけた。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
I missed seeing that movie. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
You have good reason to be angry.君がおこっているのも当然だ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I believe in you.君を信頼している。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
That is no business of yours.君の関する事柄ではない。
It's absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
I didn't expect that to come from you.そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
I'll join you later.私は後で君たちに合流する。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He wants you to stay here.彼は君にここにいてもらいたがっている。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I believe you.僕は君を信じる。
You have only to sit here.君はここに座っていさえすればいい。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License