The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You are sure to succeed, whatever you do.
何をしようとも、君は必ず成功する。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Can you eat raw oysters?
君は生のカキは食べれますか。
Do you not play tennis?
君はテニスをしないのですか。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
I have been anxious about your health.
君の健康が気になっている。
It is not you but I that am to blame.
悪いのは君ではなく僕だ。
You may have mistaken Jane for his sister.
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Your conduct is absolutely shameful.
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
That is no business of yours.
君の関する事柄ではない。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
She is anxious about your health.
彼女は君の健康を心配している。
I took it for granted that you would come.
私は君が来るのを当然だと思っていた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
You should be frank, and they will treat you as a friend.
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I would like to see you before I leave.
出発するより前に君に会いたいものだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
You need not have bought the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
That is no business of yours.
それは君には関係ないことだ。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
You can count me among your friends.
君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
You can't swim, can you?
君は泳げないのですね。
You shouldn't have done such a thing.
君はそんなことすべきではなかったのに。
You're the only one who can do it.
君しかそれをできない。
You gave me a real surprise when you showed up there.
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I'll do it, if you insist.
君がそこまで言うなら、そうしよう。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I am looking forward to seeing you soon.
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
I agree with you.
僕は君と同意見だ。
Is this your glass or your sister's?
君のコップ?それとも妹のコップ?
You can rely on him.
君は彼をあてにしていい。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
This intense heat doesn't seem to bother you.
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.