UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
Aunt, this is Tom.叔母さん、こちらはトム君です。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I have no intention of meddling in your affairs.君の事に干渉するつもりはない。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
How I've missed you!君に会いたかったよ。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Who does Tony like?トニー君は誰を好きですか。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Did you ever see the fish?君はその魚を見たことがありますか。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
You should apologize to her for being so distant.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
I want to see you.私は君に会いたい。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
This applies to your case as well.これは君の場合も当てはまる。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
I'll leave it up to you.君に任せるよ。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
Your study will bear fruit.君の研究は実を結ぶだろう。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
It is not characteristic of you to say such a thing to her.そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License