The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll have to manufacture some kind of excuse.
君はなんらかの口実をつくらなければならない。
You go first.
君から始めなさい。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
You shouldn't have eaten the fish raw.
君はその魚を生で食べるべきではなかった。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Hey Molly, why don't you come?
モリー、君も行こう。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
Mary was looking for you at that time.
さっきメアリーが君を探していたよ。
It matters little what you do.
君が何をしようと、たいしたことではない。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
It does not matter to me whether you come or not.
君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I should be glad if you got the job.
君が職に就けるといいんだが。
What will you be doing at this time tomorrow?
あすの今ごろ君は何をしているだろう。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
You shouldn't go.
君は行かないほうがよい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Do you belong to any clubs?
君は何かクラブに入っていますか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
What's your major?
君の専門は何?
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Do you study English?
君は英語を勉強しますか。
You can do whatever you want.
君がやりたいようにやっていいよ。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Whom are you speaking of?
君は誰のことを言っているのか。
I don't understand what you are trying to say.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I'll bet you that you're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
You seem to be insensible of their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
You really have a passion for food.
君は食べ物に目がないね。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
What does Tony do?
トニー君の職業はなんですか。
What put it in your head to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You're a bookworm.
君は本の虫だね。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Pan is a monkey that can spread butter on bread.
パン君はパンにバターを塗れる猿です。
It's time for you to buy a new car.
君は新しい車を買う時期ですよ。
What's your major field?
君の専攻分野は何ですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.