UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with you to a certain extent.ある程度まで君に賛成だ。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
You really are hopeless.君って本当にどうしようもないね。
You can get ahead in the world.君は成功するよ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
His ironical remarks aren't directed at you.彼の皮肉は君に向けられたものではない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You are quite a man.君はなかなかの男だな。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
That's Tony's book.トーニー君の本です。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I have something that I want to say to you.君に話したい事がある。
I'll tell you how to swim.君に泳ぎ方を教えよう。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
How can I get in touch with you?どうすれば君と連絡がとれる。
I was not scolding you.君を叱っていたわけじゃないんだよ。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
Is there a Percy in your class?パーシーっていう子、君のクラスにいる?
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You may go anywhere.君は何処へ行ってもよい。
I'm thinking about you.私は君の事を考えている。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
The Intel people are lucky to have you!インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I'll take you there one of these days.そのうち君をそこに連れていってあげよう。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I know your father.私は君のお父さんを知っている。
I love you more than I love any other person.だれよりも君をいちばん愛している。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
You haven't any money.君はお金を持っていません。
Your shoes do not go with the suit.君の靴はその服と合わない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License