UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
Aha, you did it, didn't you?ああ、君がやったんだね。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
What are you going to be?君は何になるつもりですか。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
What are you getting at?君のねらいは何なのだ?
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
I do not mind what you do.君が何をしてもかまわないよ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
You should have seen it.君にそれを見せたかった。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You don't have a fever.君は熱がない。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
He is two years older than you.彼は君の二つ上だよ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I wish you could have been there.君も来られたらよかったのに。
What's your occupation?君の仕事は何ですか。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Either you or he has to attend the meeting.君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I cannot agree with you as regards that.それについては君に同意できない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
The police are after you.警察が君をつけている。
You should abide by the consequences.君はその結果を甘受すべきだ。
You are not a child anymore.君はもう子供ではない。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Does Tony study after dinner?トニー君は夕食の後に勉強しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License