UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
I wish you to go there instead.代わりに君にそこへ行ってほしい。
I don't blame you for doing that.私は君がそうしたことをとがめない。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
How rude of you!君はなんて失礼なんだろう。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
What are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
You had better have your car washed.君は車を洗ってもらった方がよい。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Why didn't you do so at that time?そのときなぜ君はそうしなかったのですか。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I don't get what you mean.君の言いたいことが分からない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Actually, I don't like the way your hair is done.実は、君の髪型は好きじゃない。
This is what you must do.これが君のなすべきものだ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。
We want you to sing the song.君にその歌を歌ってほしい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He has a son of your age.彼には君と同じ年の息子がいる。
Does she know you?彼女は君を知っていますか。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを告げたのか。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
At first, I thought he was your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
What a surprise to see you here!ここで君に会うとは驚きだ。
You've been had.君はだまされたんだ。
Excellent! It's just like you to come through like that.さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Taro, go and brush your teeth.タロー君、歯を磨いていらっしゃい。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
What time is it now by your watch?君の時計では今何時ですか。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
The show was wonderful. You should have seen it.そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。
You really like comic books, don't you?ほんとに君は漫画が好きだね。
I found you.僕は君をみつけた。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
I want you.君が欲しい。
I missed seeing that movie. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
This is your book.これは君の本だよ。
How tall are you?君はどのぐらいの背丈ですか。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License