UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will succeed some day.いつか君は成功する。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
I'll be watching you.君のことを見ているからね。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Are you a high school student?君は高校生ですか。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
What are you doing?君はどうするの。
How old will you be next year?来年君は何歳になりますか。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
You are quite a man.君はいっぱしの大人だ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
You didn't need to come.君は来なくてもよかったのに。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
It is regrettable that you did not start earlier.君はもっと早く出発すれば良かったのに。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You are to stay here.君はここにいなさい。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
It's up to you.君次第だよ。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
Not only you but also I am to blame.君だけじゃなく僕も悪いんだ。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I owe it all to you.すべて君のおかげだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
You disappointed me.君には幻滅した。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
I would ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
Either you or he is wrong.君か彼のどちらかがまちがっている。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License