UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
No matter what you say, I won't give up.君が何を言っても私はあきらめない。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I always had my eye on you.私は君に目をつけていた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
You are a good boy.君はいい子です。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
You have cleaned your shoes, haven't you?君は靴を磨いてしまいましたね?
You had better not sit up late at night.君は夜更かししない方がよい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
We are worried about you.君のことを心配している。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
You should apologize to her for being so distant.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Can you swim as fast as he can?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
Are your hands clean?君の手は清潔ですか。
What has become of your sister?君の妹はどうなりましたか。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
This is a present for you.これは君へのプレゼントだ。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You like it, don't you?君はそれが好きですね?
I wonder if you can really try.君は本当にやってみることができるかな。
You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License