UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were right after all.結局は君が正しかった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What a miser you are!なんというけちん坊だ、君は。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I'll miss you after you've gone.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
A trip to the Riviera should do you good.リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
You can get an idea what we are doing here soon.ここでぼくたちが何をやっているか、君にもすぐにわかるよ。
Have you ever seen a kangaroo?君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
I love your car.私は君の車が好きだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Your new dress really looks good on you.君の新しい服はとても似合っています。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Didn't you see a dog pass through the yard?君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
You go first.君から始めなさい。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
You work too hard.君は働きすぎです。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Your mother has made you what you are.君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
You should not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
You can number me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
I agree with you.私は君に同意する。
Are you tired?君は疲れた?
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I didn't expect that to come from you.そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I'll leave it up to you.君に任せるよ。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
I owe what I am to you.私の今日あるのも君のおかげです。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I'll tell you how to swim.君に泳ぎ方を教えよう。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのが君のためになる。
Tony is a fast runner.トニー君は速いランナーです。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License