The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who are you to talk to me like that?
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
We have heard of your success in the exam.
私たちは、君が試験に合格したときいている。
Where was it that you found this key?
君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
You finally succeeded in getting a job.
君はついに仕事を得るのに成功した。
Now you are grown up, you must not behave like that.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I have some good news for you.
君に良い知らせがある。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
I mistook you for your brother.
私は君と君の兄を間違えました。
Your comic books are on the shelf.
君の漫画の本は棚の上にあるよ。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
What you think doesn't signify at all.
君の考えなどはどうだっていいことだ。
I cannot endure your going.
君がいくのはまっぴらだ。
You should have been more careful.
君はもっとよくきをつけるべきだった。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Tom knows better than to fight with you.
トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
You may go anywhere you like.
君はどこへでも好きなところへいっていい。
What you said is absolute nonsense.
君の言ったことはまったくナンセンスだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I owe it to you that I am still alive.
私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ。
I'll make you happy no matter what happens.
どんなことがあっても君を幸せにするよ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The ball is with you.
さあ、君の番だ。
You are in need of a holiday.
君は休暇が必要だ。
I can not agree with you as regards that.
それに関して君に同意する事は出来ない。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
You are always as busy as a bee.
君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
You wrote this book?
君がこの本を書いたって?
I know your name.
君の名前は知っている。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
I have nothing to tell you for the moment.
さしあたり君に言う事は無い。
You always take things too easy.
君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
I can't do such a thing like you did.
私は君がやったような事はできません。
I think this sweater will look good on you.
このセーターは君に似合うと思う。
I remembered your birthday this year, didn't I?
今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
They refer to you as their friends.
彼らは君達のことを友人だといっている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y