UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have something to tell you.君に話したい事がある。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
I don't blame you for doing that.君がそうしたからといってとがめはしない。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
First of all, I want to tell you this.第一に君にこのことを言っておきたい。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
You're not the one who died.死んだのは、君じゃないんだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The Intel people are lucky to have you!インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
This coat fits you.このコートは君にぴったりだ。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I wish I had been with you then.あの時君といっしょにいたらよかったのに。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
I love you more than I love any other person.だれよりも君をいちばん愛している。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
You're getting closer.君は近づいている。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
What do you eat for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
I like you.君のことが好きなんだ。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
This is your book.これは君の本だよ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
How dare you say such a thing to me?君はどうして私にそんなことが言えるのか。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
What's your major?君の専門は何?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License