UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
I love your car.私は君の車が好きだ。
When are you leaving?君はいつ帰る?
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You are to give up smoking at once.君はすぐにたばこをやめるべきだ。
Whether you like it or not, you must do it at once.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
Which of you came here first?君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。
He begrudges you your success.彼は君の成功をねたんでいる。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
At first, I mistook him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
Why did you come here?なぜ君はここに来たのか。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
You have no fever.君は熱がない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
You do not understand.君、わかってないね。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
So what are you implying?それで君は何を言いたいの。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
First of all, I want to tell you this.第一に君にこのことを言っておきたい。
This is all you have to do now.君が今しなければならないのはこれだけだ。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
I'm taller than you.私は君より背が高い。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License