UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
I'm leaving it to you.君にまかせるよ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
I'm disappointed in you.君にはがっかりだよ。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
Tony studies after dinner.トニー君は夕食の後に勉強します。
What you say is right.君の言うことは正しい。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
She was too wise not to understand what you meant.彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
It matters little what you do.君が何をしようと、たいしたことではない。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
This is true of you, too.これは君にも当てはまる。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
How many days will you remain in London?君はロンドンに何日残るつもりですか。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
I'd like to be your boyfriend.君のボーイフレンドになりたいんだ。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Why did you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
At any rate, you had better go there.とにかく、君はそこへ行った方がいい。
Whether you like it or not, you must do it at once.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I am fed up with your nonsense.ぼくは君のたわごとにうんざりしている。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
What are you?君はなんだ?
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License