UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
You must be here till five.君は5時までここにいなければならない。
Who likes Tony?誰がトニー君を好きですか。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
What do you learn at school?君たちは学校で何を学びますか。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にしてもらいたい。
Does Tony study after dinner?トニー君は夕食の後に勉強しますか。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Your voice carries well.君の声はよく通る。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
You ought to be on time if you start now.君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
Your method of teaching English is absurd.君の英語の教え方はばかげている。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Let's start now, and you go first.さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Were I you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
How old will you be next year?来年君は何歳になりますか。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
You did an excellent job.君は見事にやってのけた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Did you know that?君はそれを知ってたんですか?
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License