UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It is your duty to study.勉強するのが、君の本分だ。
His ironical remarks aren't directed at you.彼の皮肉は君に向けられたものではない。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Your shoes are here.君の靴はここにある。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The police are after you.警察が君をつけている。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
You should have seen it!君に見せてあげたかったよ。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
Did he acquaint you with the facts?彼は君にそのことを話したか。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I miss you very much.君がいなくてとても寂しい。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
You have something to say about everything, don't you?君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
You must do your best.君は最善をつくさなければならない。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
When you put it so strongly, I can't say I don't agree.君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
You should do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。
You never told me a single thing about this.君はこのことについて一言も私に言わなかった。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Never did I expect to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
I blush for you.君にはこっちが赤面する。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License