The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You are very brave.
君はとても勇気があるね。
I always had my eye on you.
私は君に目をつけていた。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
All you have to do is to wait.
君はただ待ってさえいればいい。
Tom wants to know your opinion.
トムは君の意見を知りたい。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
I mentioned your name to him.
彼に君の名を言っておきました。
You're ill with flu.
君は流感にかかってるんだよ。
You seem to be thinking of something else.
君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Yamamoto is one of my friends.
山本君も私の友人の一人です。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Well do I remember the day you were born.
君が生まれた日のことはよく覚えている。
He's not as tall as you are.
彼は君ほど背が高くない。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?