UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
I will share with you in the cost of the taxi.タクシー代は君と分担しよう。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Your shoes do not go with the suit.君の靴はその服と合わない。
You had better do it at once.君はそれをすぐしたほうがよい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I owe it to you that I am still alive.私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
This is the same camera as yours.これは君のと同じカメラだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
You are quite a man.君はなかなかの男だな。
Hey, you.ちょっと、君。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Here is the book you are looking for.ここに君の探している本がある。
Is Tony there?トニー君はそこにいますか。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You should have been more careful.君はもっとよくきをつけるべきだった。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
Tony is a fast runner.トニー君は速いランナーです。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You are not to blame, nor is he.君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
What did you eat? Fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
It's your move.君の番だよ。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
It is mean of you to tell a lie about it.そのことでうそをつくなんて君は卑劣だ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
The more chocolate you eat, the fatter you'll get.チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License