The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To look at him, you'd take him for a girl.
もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
How lucky you are!
君はなんて運がいいんだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
You certainly play the piano well.
君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
You don't need to get a haircut this week.
君は今週は散髪しなくてもよい。
Now it's your serve.
今度は君のサーブだ。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
Are you happy?
君は幸せですか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
You have to learn standard English.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。
It is impossible for you to do so.
君はそんなことはできない。
He asked me if I could speak English.
君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
He is older than you by eight years.
彼は8歳君より年上である。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
Because of your advice, I was able to succeed.
君が忠告してくれたので成功できた。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Whichever bus you may take, you can get to the station.
たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
This intense heat doesn't seem to bother you.
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
If you don't go, I won't, either.
君が行かないのなら私も行きません。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
If this is your knife, then I have lost mine.
これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
I didn't hear you come in.
君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
He will have left here by the time you return.
君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Heads I win, tails you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
To put it briefly it's your fault.
手短に言うと、君が悪いんだよ。
It's a pity that you should leave Japan.
君が日本を離れるとは残念だ。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
He is just pulling your leg.
ただ君をからかっているだけだ。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
Speaking of sports, can you play tennis?
スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I have a job for you.
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
Thanks to your help, I could succeed.
君のおかげで成功できた。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Who did you give it to?
君はそれを誰に上げたのですか。
Your mother has made you what you are.
君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
It is stupid of you to lend him your money.
彼に金を貸すとは君もばかだね。
This paper should be adequate for your purpose.
この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It's too bad that you couldn't come.
君がこられなかったことは残念だ。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Since you have a cold, you must not go out.
君はかぜをひいているので外出してはいけない。
I will write to you soon.
すぐに君に手紙を書きましょう。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
You look happy today.
君は今日明るい顔をしている。
Please lend me your car.
君の車を貸してください。
What you said is absolute nonsense.
君の言ったことはまったくナンセンスだ。
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
Is there a Percy in your class?
パーシーっていう子、君のクラスにいる?
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.