UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
At first, I thought he was your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Were I you, I would start at once.私が君だったら、すぐ出発するだろう。
At first, I mistook him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
If you could only speak English, you would be perfect.君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
What did you eat? Fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
You will be missed by your friends.君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
You will have studied English for four years next March.来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
You want to go?君も行くか。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
I visited Tony yesterday.私は昨日トニー君を訪れた。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
You may go anywhere.君はどこにでも行ってよい。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
I forbid you to smoke.君の喫煙を禁じる。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I missed seeing the film. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Who are you?君は誰?
I believe in you.君を信じているからね。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
One of my friends knows you.私の友達の一人は君を知っています。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License