UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, you may be right.なるほど、君の言うとおりかもしれない。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
You are new students.君達は新入生です。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
What are you doing?君はどうするの。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
What has brought you here?君はどうしてここに来たのか。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
You must always keep your hands clean.君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
You've been deceived.君はだまされたんだ。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
How many students are there in your school?君の学校には何人の生徒がいますか。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
Have you ever seen a UFO?君はユーフォーを見たことがありますか。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
Who is that girl waving to you?君に手を振っているあの女の子はだれだい。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
You are off the point.君の言うことはピントがはずれている。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
You will catch cold.君はかぜをひくよ。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
You're doing good work there.君、ええ仕事をしてるな。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
Life lies in front of you.君には前途がある。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
You're better able do it than I am.それは君の方が私よりうまくできるね。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
What a miser you are!なんというけちん坊だ、君は。
Speaking of travel, have you ever been to Australia?旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
By the way, which language did you learn?ところで君何語取ってたの?
I don't think your seeing him is good for you.彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
You must not look upon him as great.君は彼を偉大だとおもってはならない。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License