UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
This is the same camera as yours.これは君のと同じカメラだ。
You want to go?君も行くか。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You will soon come to like this town.君はすぐこの町が好きになりますよ。
Are you happy?君は幸せですか。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
You have only to come here.君はここへ来さえすればよい。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He begrudges you your success.彼は君の成功をねたんでいる。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
You and I are the same age.君と僕とは同じ年だ。
The new tie goes with your jacket.その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
What did you eat? Fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
You should know better.君はもっと分別をもちなさい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
This has nothing to do with you.これは君に関係がない。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
This book is yours.この本は君の物です。
You shouldn't have said that kind of thing to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
What the hell are you doing?いったいぜんたい君は何という事をしているのか。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
You are my happiness.君といると幸せだ。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
If you could only speak English, you would be perfect.君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Pan is a monkey that can spread butter on bread.パン君はパンにバターを塗れる猿です。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
When does Tony study?トニー君はいつ勉強しますか。
Who is that girl waving to you?君に手を振っているあの女の子はだれだい。
Your hair is too long.君の髪は長すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License