UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
It's too bad that you couldn't come.君がこられなかったことは残念だ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
What are you fond of?君はどんなことが好きなんだ。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I was surprised at you and your brother appearing on TV.私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Are you happy?君は幸せですか。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
You can swim, can't you?君は泳げるんだろう?
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
What grade is your sister in?君の妹さんは何年生なの。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I was wondering if there is any way you could deliver that today.今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I intended to have called on you yesterday.私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
You look bored.君は退屈そうだ。
I agree with you.君と同意してる。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Fine. And you?うん、君は?
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
How come you are here?どうして君がここにいるの?
You shouldn't have gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License