UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
The girl may well think ill you.あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
She is as tall as you.彼女は君と同じ背の高さだ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
This is true of your case also.これは君の場合にも当てはまる。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
You make an effort too!君も努力してよ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You should eat more, or you won't get well soon.君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
With respect to that, I agree with you.それに関して、私は君に賛成だ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I'll boil you the beans.君に豆を煮てあげよう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
He'll be sure to smell a rat if I'm with you.君といたら、彼はきっと感づくだろう。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I came to the same decision as you.私は君と同じ結論に達した。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Do you engage in any sport?君は何かスポーツをやりますか。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Who are you?君は誰?
How many books do you have?君は何冊の本をお持ちですか。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
I don't quite follow you.君の言っていることはよくわからない。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License