UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Are you going, too?君も行くか。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
You should apologize to her for being so distant.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
A Mr. Jones came while you were out.君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
What time will you leave?君、何時に出るの。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
What did you do then?それから君はどうしたのか。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Is there a Percy in your class?パーシーっていう子、君のクラスにいる?
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
You work too much.君は働きすぎです。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
Who does Toshio like?としお君は誰が好きですか。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
No wonder he refused your offer.彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
I'll leave that to you.そのことは君に任せるよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
Do you belong to an internet community?君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
You want to go?君も行くか。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
To see you is always a great pleasure.君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
Your new hat is very becoming on you.その新しい帽子は君によく似合っているよ。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
What are you eyeing?君はいったいどこを見ているんだ?
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I need you.君が必要だ。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを教えたのですか。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
You should know better.君はもっと分別をもちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License