UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Hey, you.ちょっと、君。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
He couldn't be good for you.君にふさわしいはずはないのだから。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
Are you fond of swimming?君は水泳が好きですか。
When did you see her dancing with him?君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
Your cake is delicious.君のケーキはおいしいね。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
Have you ever been to that village?君はあの村へ行ったことがありますか。
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Where were you?君はどこにいたの?
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
Give me a lift in your car.君の車に乗せてください。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
You must not tell a lie.君は嘘をついてはいけない。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
You're wrong in this case.この場合は君が悪い。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
How about you?君はどうだい?
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にしてもらいたい。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I didn't want to bring you in.私は君をまき込みたくなかった。
It is beneath you to say such a thing.そういうことを言うのは君らしくない。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
You can study here.君はここで勉強できる。
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Will you stay at home?君は家にいますか。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
I have been anxious about your health.君の健康が気になっている。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
I wonder if you can really try.君は本当にやってみることができるかな。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He'll be sure to smell a rat if I'm with you.君といたら、彼はきっと感づくだろう。
You are a good boy.君はいい子です。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークにいったら君をたずねるよ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
No harm will come to you.君がひどい目にあうことはないよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License