UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Green suits you.君にはグリーンが似合う。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
I believe you.僕は君を信じる。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Your allotment is $20.君の分け前は20ドルだ。
You are now an adult.君はもう大人だ。
You ought not to have done such a thing.君はそんなことはすべきではなかったのに。
I'll miss you after you've gone.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
What does your aunt do?君の叔母さんは何をしているの。
Is your child a boy or a girl?君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
Your T-shirt will dry soon.君のTシャツはすぐ乾くでしょう。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
It appears to me that you are all mistaken.君達はまちがっているように私には思える。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
You can rely on him.君は彼をあてにしていい。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Please come. I'm anxious to see you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
You have a weird smell.君は変な臭いがするな。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Come on, guys, let's hurry.さあ君たち急いで!
You must do it even if you don't want to.たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
How did you obtain these old postage stamps?君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。
Who made you come here?誰が君をここにこさせたのか。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
I wanted to show it to you too.君にも見せたかったよ。
It's your move.君の番だよ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Which did you eat, fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I want you to read this book.君に本を読んでもらいたい。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License