UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't like chocolate, do you?君はチョコレートが好きでないですよね?
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
I will always love you.君を永遠に愛します。
Do you want anything?君は何かほしいですか。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
You should have been more careful.君はもう少し注意すべきだったのに。
You're never going to give in, are you?君はあくまで意地を張るのだね。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Are you going, too?君も行くか。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Like it or not, you have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You are not to blame, nor is he.君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
You look pale.君は顔色が悪いね?
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
What's your wish?君の願いは何?
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
Above all, you must work now.なによりもまず、今君は働かなければならない。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
That's Tony's book.トーニー君の本です。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
It was nice meeting you here.ここで君に会えてうれしかった。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
You shouldn't have gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
You are not able to swim, are you?君は泳げないのですね。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I don't blame you for doing that.私は君がそうしたことをとがめない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
Are you a high school student?君は高校生ですか。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
Any of you can do it.君たちのうち誰でもそれはできる。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
No harm will come to you.君がひどい目にあうことはないよ。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
He has a son of your age.彼には君と同じ年の息子がいる。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
I want you to be the next Soseki.君には第2の漱石になってほしいね。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
How tall you are!君はなんて背が高いんだろう。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Do you have bread for lunch?君は昼食にパンを食べますか。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
You lost the game.君の負けだね。
My camera is the same as your camera.私のカメラは君のと同じだ。
I've been wanting to see you.君に会いたかったよ。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I am glad to be with you.私は君といっしょにいてうれしい。
By the way, where do you live?ところで、君はどこに住んでいるの。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
It would be to your advantage to study Spanish.スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
You must return him the book.君はその本を彼に返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License