UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, you must work now.なによりもまず、今君は働かなければならない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
I never expected to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
He was scared you would shoot him.彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
Your answer is right.君の答えは合っています。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Did you know that?君はそれを知ってたんですか?
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
Do you belong to an internet community?君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
I've been wanting to see you.君に会いたかったよ。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
What on earth are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You don't have a temperature.君は熱がない。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
I don't blame you.君がそうするのは当然だ。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
It is regrettable that you did not start earlier.君はもっと早く出発すれば良かったのに。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
You can do it, can't you?君はそれができますね?
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークにいったら君をたずねるよ。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
It's your turn next.次は君の番だ。
What were you doing when she came?あの子が来たとき、君が何をしているんだ。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License