UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Can you swim as fast as he can?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
I don't follow.君の言うことがわからない。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
What's your major?君の専門は何?
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I will dry your T-shirt.君のTシャツを乾かしてあげましょう。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Give me a lift in your car.君の車に乗せてください。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He told me that if he were I, he would not do so.私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I'm sure Tom told you.トムはきっと君に言ったはずだよ。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Fancy meeting you here!こんなところで君に出会うとは。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
You shouldn't have gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
Her character is similar to yours.彼女の性格は君に似ている。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
Tony studies after dinner.トニー君は夕食の後に勉強します。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
You've done it!君は偉いことをやったね。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I envy your good health.君の健康がうらやましい。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
I love you.君のことが好きなんだ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License