UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
You had better have your car washed.君は車を洗ってもらった方がよい。
I heard from you.君からの便りがあった。
You are quite right.まったく君の言うとおりだ。
How lucky you are!君はなんて運がいいんだろう。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
What are you doing that for?どうして君はそんな事をしているの。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I believe in you.君を信頼している。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
I like your car.私は君の車が好きだ。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Fancy meeting you here!こんなところで君に出会うとは。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I believe in you.私は君を信じている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I liked Tony.私はトニー君が好きだった。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
Aren't you happy?君はうれしくないのかい?
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
What are you getting at?君の狙いはなんなのだ。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
You'd better set off at once.君はすぐ出発した方がよい。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Which of you came here first?君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。
Did you tape that concert?君はそのコンサートをテープにとったか。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
What's Ken doing now?ケン君は今何をしていますか。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
Between you and me, what is your opinion of her?ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
I want you to be the next Soseki.君には第2の漱石になってほしいね。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
How I've missed you!君に会いたかったよ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You are not a child any more.君はもう子供ではない。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I need you.君が必要だ。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
You're really a hard worker.君はよくがんばるね。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License