UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no fever.君は熱がない。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
How far is it from here to your house?ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
You should do that soon.君はすぐにそれをすべきだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He is not so tall as you.彼は君ほど背が高くない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
That looks smart on you.その服は君に似合うよ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Can you speak English at all?君は本当に英語が話せるのか。
Are you happy?君は幸せですか。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
You're a human.君は人間だ。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
You are guilty of murder.君は殺人犯だ。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
I'm amazed at your fluency in English.君の英語が流暢なのでびっくりしています。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
I am amazed at your audacity.君の厚かましいのには呆れたよ。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You got me!君には参るよ。
Where is your school?君の学校はどこにありますか。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I want to ask a favor of you.私は君に1つ頼みがある。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
It's about time you got here!君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。
You are not to do that.君はそんなことをしてはいけない。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
I'm anxious to see you.君にぜひ会いたいから。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Study or don't--it's up to you.勉強するもしないも君次第だ。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
It is obvious why you have a stomach-ache.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
I wish you could have been there.君も来られたらよかったのに。
He really wants to meet you.彼はとても君に会いたがっている。
I'll tell you how to swim.君に泳ぎ方を教えよう。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
I'd love to come with you.私は君と行きたい。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
If it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
You are not a child any more.君はもう子供ではない。
What the hell are you doing?いったいぜんたい君は何という事をしているのか。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License