UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
You have something to say about everything, don't you?君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Why on earth did you take him to the station?いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
What did you open it with?君はそれをなにで開けましたか。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
Who are you talking about?君は誰のことを言っているのか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
You should have seen it.君にそれを見せたかった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
How are you, Mike?マイク、君はどうだい?
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Come what may, you should go your own way.どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
What do you need the money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
He's stronger than you.彼は君より強い。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
What do you like?君は何が好きですか。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
I'm sure that she will not come to see you.彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I can't thank you enough.君にはいくら感謝してもしきれない。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
What are you learning?君は何を習ってるの。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I have no idea what you mean.君が言うことはさっぱり分からない。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Scott! Please make hotdogs for lunch.スコット君!お昼はホットドッグにしてね。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
No rush, but let's take the next bus.君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
You broke the rule.君は規則を破った。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Your father went through all that trouble for your sake.君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License