UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
You shall have it for nothing.それをただで君にあげよう。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
You're an angel!君は天使のような人だ!
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
Are you a Japanese student?君は日本の学生ですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I am glad to be with you.私は君といっしょにいてうれしい。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
Do you know how high the television tower is?君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You will soon come to like this town.君はすぐこの町が好きになりますよ。
I miss you badly.君がいなくてとても寂しい。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Do you belong to an internet community?君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Hey you! Please wait.ちょっとまて、君。
On the whole, I am in favor of your opinion.概して私は君の意見に賛成だ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The doctor can cure your son of the disease.医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
I want to go with you.私は君と行きたい。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
When are you leaving?君はいつ帰る?
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
You're a human.君は人間だ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You can do whatever you want.君がやりたいようにやっていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License