UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
What prevented you from coming earlier?なんで君はもっと早くこれなかったのか。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
You can rely on him.君は彼をあてにしていい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
I would ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
What are you learning?君は何を習ってるの。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
I cannot endure your going.君がいくのはまっぴらだ。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
You're getting closer.君は近づいている。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
You're not the one who died.死んだのは、君じゃないんだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
What did you do then?それから君はどうしたのか。
I don't like you any more than you like me.君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
What woke you up?君は何で目が覚めたの?
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You can do it, can't you?君はそれができますね?
What are you doing?君はどうするの。
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
I don't need your help.君の助けはいらない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
How comes it that you were there?どうして君はそこにいたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License