UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
By the way, which language did you learn?ところで君何語取ってたの?
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
What woke you up?君は何で目が覚めたの?
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
It'll be really lonely without you.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
It is impossible for you to do so.君はそんなことはできない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
You should not resort to drink.君は酒に頼るべきではない。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
At first, I took him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
You should have taken a chance then.君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
At first, I thought he was your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
Who did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
Written in plain English, the book can be read even by you.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License