The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
What do you intend to do?
君は何をするつもりなの。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
I cannot believe you did not see him then.
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
You're always criticizing me!
君はいつも僕を批判している。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
My remarks were not aimed at you.
私の言葉は君をねらったものではなかった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
I'm fed up with your constant complaining.
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Your remark amounts almost to insult.
君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
It seems as if you are the first one here.
君が一番乗りのようだ。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Are you at home?
君は家にいますか。
If it had not been for your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
This is the book about which I told you.
これが君に話した本だ。
The boy over there is bowing to you.
あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
If I were you, I should not do such a thing.
もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
Is your apartment well maintained?
君のアパートは管理がいいですか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
You should follow the doctor's advice.
君は医者の忠告に従うべきだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I expect you know all about it.
君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
At first, I took him for your brother.
はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
She was too wise not to understand what you meant.
彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
You may as well do the task now.
君はその仕事を今した方がよい。
Whatever you said to him made him feel better.
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
Are you going, too?
君も行くか。
Hey, you! What are you doing?
おい、君!何をしているのだ。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I will not allow you to be ill-treated.
君が虐待されているのを放ってはいられない。
I can't thank you enough.
君にはいくら感謝してもしきれない。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.