UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
He is little, if at all, inferior to you.彼はほとんどまったく君に劣っていない。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
You don't know German, do you?君はドイツ語を知らないんですね。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Where were you?君はどこにいたの?
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
You don't need to get a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
How dare you say that?君はよくそんなことが言えるね。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Mine is not as good as yours.私の物は君の程よくありません。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
You may have read this book already.君は多分この本を読んでしまったでしょう。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Your collar has a stain on it.君のカラーにはしみがついている。
You can rely on him.君は彼目当てにして良い。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I need you.君が必要だ。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Have you ever seen a koala?君はコアラを見たことがありますか。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Have you ever seen an unidentified flying object?君はユーフォーを見たことがありますか。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Can you swim as fast as he?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
It is silly of you to neglect your studies.学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
You are tallest.君は一番背が高い。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Give me a lift in your car.君の車に乗せてください。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
How many schools are there in your city?君の町にいくつ学校がありますか。
I want you to be the next Soseki.君には第2の漱石になってほしいね。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
You're such a cute boy.君はなんてかわいい。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License