Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |