Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |