Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |