Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |