Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |