Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |