Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |