Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |