Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |