Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |