Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |