Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |