Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |