Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |