Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |