Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |