Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |