Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |