Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |