Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |