Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |