Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |