UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't smoke anymore.トムはもうたばこを吸わない。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I haven't smoked for ages.私は長いこと煙草を吸っていない。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
My father neither drinks nor smokes.父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
You shouldn't smoke here.ここでタバコを吸ってはいけません。
She smokes 20 cigarettes a day.彼女は1日に20本煙草を吸う。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
You used to smoke, didn't you?以前はタバコを吸っていましたね。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
Do you smoke?たばこは吸いますか。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
All people breathe air.すべての人は空気を吸っている。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
Father gave up cigarettes.父はタバコを吸うのをやめた。
My father seldom smokes.父はめったにたばこを吸わない。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I warned him not to smoke.私は彼に煙草を吸うなと警告された。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Cotton absorbs water.綿は水を吸い込む。
The pupil was punished for smoking.その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Please don't smoke too much.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
He sat smoking on the bench.彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
I will keep on smoking no matter what you say.きみが何と言おうと私はタバコを吸います。
I didn't used to smoke.以前はタバコを吸わなかった。
He objected to my smoking.彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It's not OK to smoke here.ここでタバコを吸ってはいけません。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Cotton sucks up water.綿は水を吸い込む。
Let's breathe the fresh air.新鮮な空気を吸おう。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Do you mind my smoking?タバコを吸ってもよいですか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Smoking is bad for your health.タバコを吸うのは健康に良くない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I don't mind your smoking.あなたがたばこを吸ってもかまわない。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
You ought not to smoke so much.きみはそんなにタバコを吸うべきではない。
My father smokes.父はたばこを吸う。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
You are not to smoke here.ここで煙草を吸ってはなりません。
My brother smokes a great deal.私の兄はずいぶんたばこを吸う。
Don't you smoke?たばこを吸わないの?
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She gave up smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
He was caught smoking in the rest room.彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」
You can smoke here.ここでタバコを吸ってもかまいません。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License