Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |