Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |