Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |