Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |