Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |