Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |