Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |