Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |