Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |