Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |