Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |