Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |