UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blows.風が吹く。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License