The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.