The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.