Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |