The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing.
風が吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.