UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing.風が吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License