The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blows.
風が吹く。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.