Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind is blowing.風が吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It was very windy.強い風が吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus