UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind blows.風が吹く。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It was very windy.強い風が吹いていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License