The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind blows.
風が吹く。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.