Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |