The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blows.
風が吹く。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!