The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.