UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
It was very windy.強い風が吹いていた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License