UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License