The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blew too hard for them to play in the park.