The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.