UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind is blowing.風が吹いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License