UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There she blows!潮を吹いたぞ。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License