The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.