Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| A girl is playing the flute. | 少女がフルートを吹いている。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |