The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.