The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.