UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
It was very windy.強い風が吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind blows.風が吹く。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind is blowing.風が吹いている。
There she blows!潮を吹いたぞ。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License