The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.