The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Such was the explosion that the roof was blown off.