The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blows.
風が吹く。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.