Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pull one's rank on one's inferiors. | 目下に対して上役風を吹かす。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |