The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind blows.
風が吹く。
There is usually a cool breeze here in the evening.