UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The wind blows.風が吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License