The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blows.
風が吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。