The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.