UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License