UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blows.風が吹く。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License