The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do as you advise.
ご忠告どおりいたします。
He waved goodbye to us.
彼は手を振って我々に別れを告げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The doctor advised him to abstain from drinking.
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
When did you ask her to be your girlfriend?
いつ告ったの?
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Do you have something to declare?
何か申告するものはありますか。
I took leave of him.
彼に別れを告げた。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
He left without saying goodbye.
彼は別れも告げずに行ってしまった。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
White was denounced to the police as a spy.
ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I gave him a warning, to which he paid no attention.
私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Tom was mindful of my warning.
トムは私の警告を忘れなかった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I gave him advice, to which he paid no attention.
私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Did you advise him to go to the police?
彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.