The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '告'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
I will sue you.
お前を告訴するぞ。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
You may as well follow your father's advice.
君はお父さんの忠告に従った方がよい。
My advice is for you to go home.
家に帰った方が良いと忠告します。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
Let me give you a piece of advice.
一言忠告しておきたいんだ。
I advised her to come by 9:00.
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
You should take my advice.
私の忠告を聞いた方がいい。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I wish I had asked you for advice.
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
He would not follow my advice.
彼は私の忠告に従おうとはしない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
You ought to have taken your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I told them to study harder.
私は彼らにもっと勉強するように告げた。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
I was glad to hear his report.
彼の報告を聞いて嬉しかった。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
She always turns a deaf ear to my advice.
彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
The doctor advised that she take a holiday.
医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.