She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Without your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
Let me give you a bit of advice.
君に一つ忠告しておきたい。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I visited her with a view to giving a piece of advice.
私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w