UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License