The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My surname is Zhou.
私は周です。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.