UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License