UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License