Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 Our company had the fortieth anniversary of its foundation. 我が社は創立40周年を迎えた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。