UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My surname is Zhou.私は周です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License