UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My surname is Zhou.私は周です。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License