How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.