UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License