UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
My surname is Zhou.私は周と申します。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He looked around.彼は周りを見渡した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License