The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i