Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.