UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License