God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
My surname is Zhou.
私は周です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen