UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License