UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
My surname is Zhou.私は周です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License