He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
My surname is Zhou.
私は周です。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.