UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License