The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.