Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 | |
| He realized his ambition to sail around the world. | 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 | |
| Why don't you adapt your way of life to circumstances? | 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. | 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 | |
| You have grains of rice stuck around your mouth. | 口の周りにご飯粒がついてるよ。 | |
| No sign of the enemy in our surroundings. | 周囲に敵影ありません。 | |
| Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. | あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| We walked around the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| He looked about the house. | 彼は家の周りを見た。 | |
| A helicopter circled over us. | ヘリコプターが我々の上を一周した。 | |
| When we are small, everything seems so big. | 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| Our company had the fortieth anniversary of its foundation. | 我が社は創立40周年を迎えた。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. | 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 | |
| Look about you. | 周りを見渡しなさい。 | |
| The lake is five kilometers round. | その湖は周囲が5キロメートルある。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う。 | |
| Be kind to those around you. | 周りの人々に親切にしなさい。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| She looked around, but she couldn't see anything. | 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Compared to those around him, he looked really happy. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界一周をした。 | |
| The moon goes round the earth once a month. | 月は月に1回地球の周りを回る。 | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| The dogs were closing in on the deer. | 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| Look about you. | 周りを見てごらんなさい。 | |
| Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. | 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| I have a black eye. | 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 | |
| It's noisy around here, so speak a little louder. | 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| A crowd of people gathered around the speaker. | 話し手の周りには人だかりがしていた。 | |
| My surname is Zhou. | 私は周と申します。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| Cheerful people make you feel good. | 朗らかな人は、周りに安心を与える。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| Eh? This tune ... The playlist has looped. | あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| A crowd was gathering around him. | 彼の周りには人がたかり始めた。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| There is a fence about the house. | 家の周りには囲いがしてある。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| The road curled around the side of the hill. | 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 | |
| Is it possible to determine the diameter from the circumference? | 円周から直径を求めることは可能ですか? | |
| How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. | 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 | |
| The satellite made 10 orbits of the earth. | その衛星は地球の軌道を10周した。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| I want to go on a journey around the world if possible. | 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| We sat round the fire. | 私たちはいろりの周りに座りました。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| He has traveled around the world in eighty days by himself. | 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 | |
| He looked around. | 彼は周りを見渡した。 | |
| Let's keep beautiful nature around us. | 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |