UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
My surname is Zhou.私は周です。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License