UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He looked around.彼は周りを見渡した。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
My surname is Zhou.私は周です。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License