UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License