UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
I looked around me.僕は周りを見回した。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My surname is Zhou.私は周です。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License