UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He looked around.彼は周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License