UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
My surname is Zhou.私は周と申します。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License