UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He looked around.彼は周りを見渡した。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License