The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i