Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。