UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
My surname is Zhou.私は周です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License