Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.