UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
My surname is Zhou.私は周です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I looked around me.僕は周りを見回した。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License