The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.