UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
My surname is Zhou.私は周です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License