The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i