UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License