UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My surname is Zhou.私は周です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Look about you.周りを見渡しなさい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License