UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License