UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License