Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。