He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.