UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
My surname is Zhou.私は周です。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License