The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My surname is Zhou.
私は周です。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.