UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He looked around.彼は周りを見渡した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
My surname is Zhou.私は周です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License