UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License