He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen