UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.私は周と申します。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License