The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen