UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
My surname is Zhou.私は周です。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Look about you.周りを見渡しなさい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License