UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License