UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License