He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen