The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
My surname is Zhou.
私は周です。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.