The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.