UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
My surname is Zhou.私は周です。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License