UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Look about you.周りを見渡しなさい。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My surname is Zhou.私は周です。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License