UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
My surname is Zhou.私は周です。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He looked around.彼は周りを見渡した。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License