Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen