UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License