UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Look about you.周りを見渡しなさい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License