UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My surname is Zhou.私は周です。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License