UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
My surname is Zhou.私は周です。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Look about you.周りを見渡しなさい。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License