UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
My surname is Zhou.私は周です。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License