UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My surname is Zhou.私は周と申します。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License