UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
My surname is Zhou.私は周です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License