After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
My surname is Zhou.
私は周です。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.