The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.