It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.