The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
My surname is Zhou.
私は周です。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i