UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License