The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My surname is Zhou.
私は周です。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.