Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 We have walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。