The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.