Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
My surname is Zhou.
私は周です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.