UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Look about you.周りを見渡しなさい。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My surname is Zhou.私は周です。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License