The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i