Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.