UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My surname is Zhou.私は周です。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License