UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
My surname is Zhou.私は周です。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License