The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
My surname is Zhou.
私は周です。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.