The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.