The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.