Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 My surname is Zhou. 私は周です。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。