America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i