Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。