Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He called me a taxi. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| She calls me Kenji. | 彼女は僕を健二と呼ぶ。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| She called me a taxi. | 彼女はタクシーを呼んでくれた。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| She went so far as to call him a fool. | 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 | |
| There are people called Incas in South America. | 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| Most Americans do not object to my calling them by their first names. | 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| Everyone cheered his name. | みんなが彼の名を呼んで声援をした。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |
| The musical was far from being a success. | そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| Call me if you need my help. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| Newspapers, television, and radio are called the mass media. | 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I call out in a loud voice but there is no reply. | 大声を出して呼ぶが返事がない。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| They acclaimed him their leader. | 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 | |
| Call me if you need help. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| I called her by the name of Cathy. | 彼女をキャシーと呼んだ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| That question naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| A hundred years is called a century. | 百年は一世紀と呼ばれる。 | |
| I could hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Jim called me a cab. | ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| I must send for the doctor at once. | 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| Can you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえませんか。 | |
| We called Robert "Bob". | 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| People call the sea the Mediterranean. | その海を地中海と呼びます。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| We call our dog Johnnie. | うちの犬はジョニーと呼ばれている。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He called my name. | 彼は私の名前を呼んだ。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| Shall I go for the doctor? | 医者を呼びに行きましょうか。 | |
| Would you mind calling him to the phone? | 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をデイブと呼ぶ。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| Did you hear your name called? | 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Let's call him Snoopy. | 彼をスヌーピーと呼ぼう。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| He will come if you call him. | あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| They call Robert "Bob". | 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| Call me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| She was called away to the party. | 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Please excuse me for calling you by your first name. | ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| It is called a lily. | lilyと呼ばれています。 | |
| Just then she was called to the phone. | ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 | |
| They sent for the doctor. | 彼らは医者を呼びにやった。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| The doctor called him back. | 医者は彼を呼び戻した。 | |
| I shall send for a doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりましょう。 | |