Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 People call him Dave. 人々は彼をデイブと呼ぶ。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? Please send for help. 助けを呼びにやってください。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 My father sent for the family doctor. 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 Call the police! 警察を呼んで! Call an ambulance. 救急車を呼んで! People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 Call the cops. 警察を呼んで! His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Did you call? お呼びですか。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。