Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Take a deep breath.
深呼吸をして。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.