A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
Ping pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Read the bottom of the page.
ページの下を呼んでごらん。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He was sent for and had to go.
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Let's call him Snoopy.
彼をスヌーピーと呼ぼう。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
We call our dog Johnnie.
うちの犬はジョニーと呼ばれている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
What do your friends call you?
友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしろ。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
Did you call?
お呼びですか。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.