UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The cheers swelled to a roar.歓呼の声はどよめきにまで高まった。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Call me Tom.トムと呼んで。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License