UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
But his friends call him Ken.しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
He calls me Pete.彼は私をピートと呼ぶ。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえませんか。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Call me Tom.トムと呼んで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License