The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Baseball is often called "the great American sport".
野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
Please have a seat and wait until your name is called.
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
The elephants are the chief attraction at the circus.
象はサーカスの呼び物だ。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Please get Miss Suzuki on the phone.
鈴木さんを電話に呼び出してください。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
The rose is called the queen of flowers.
バラは花の女王と呼ばれている。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Did you call?
お呼びですか。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
What's currently hot?
今人気を呼んでいるもの。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Please call in a doctor.
医者を呼び入れて下さい。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.