Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 I've told you not to call me Tom. トムって呼ばないでって言ったでしょ? Call an ambulance! 救急車を呼んで! Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 Call the cops. 警察を呼んで! The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 He sent for a doctor. 彼は医者を呼びにやった。 Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Please excuse me for calling you by your first name. ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 In Britain a truck is referred to as a lorry. イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 You called? お呼びですか。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。