UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Call the police!警察を呼んで!
Is he breathing?呼吸は?
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Call Ishmael.イシュマエルを呼んでくれ。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License