Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Did you hear your name called? 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。