UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
He called a cab for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Ping pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
There are people called Incas in South America.南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Call a spade a spade.鋤は鋤と呼べ。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
They sent for the doctor.彼らは医者を呼びにやった。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License