Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| If you call him a clever man, he may be happy. | もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| If you start to go blind, just give a shout. | 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| She calls her sister Mina-chan. | 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| The doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴りました。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 | |
| A hundred years is called a century. | 百年は一世紀と呼ばれる。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| Ping-Pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| Call off your dogs. | 犬を呼んで連れていってください。 | |
| He called me out. | 彼は私を呼びだした。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... | それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| This is the bell called Big Ben. | これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| He called a taxi for me. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Mayuko called me back. | マユコは私を呼び戻した。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| We call our dog Pochi. | 私たちの犬をポチと呼んでいます。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. | 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| They call me captain. | 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| You called? | お呼びですか。 | |
| We'll call you when your table is ready. | お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 | |
| Can I have the doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| We nicknamed her "Ann". | 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| He called a cab for me. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I took the liberty of calling him by his first name. | 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| The committee welcomed her with acclamation as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| Please excuse me for calling you by your first name. | ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしろ。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| That problem naturally invited debate. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| The doctor must be sent for at once. | すぐに医者を呼びにやらねばならない。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I call out in a loud voice but there is no reply. | 大声を出して呼ぶが返事がない。 | |
| It is called a lily. | lilyと呼ばれています。 | |
| Please call a taxi for me. | タクシーを呼んで下さい。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしてください。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Call me if you need assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| He insulted me by calling me a donkey. | 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |