Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
Would you be able to call a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
He was a big man called Little John.
彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Could you do me a favour and call a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Someone seems to be calling me.
だれかが私を呼んでいるようだ。
He called me a taxi.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
It is called a lily.
lilyと呼ばれています。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Why is autumn called "fall" in America?
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
She called me a taxi.
彼女はタクシーを呼んでくれた。
They call it "Gold-going Week".
みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
Someone is calling you.
だれかが君を呼んでいる。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Call someone who speaks Japanese, please.
日本語の話せる人を呼んでください。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.