Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 Would you page Mr Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 Did you hear your name called? 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。