UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
He was called Ted by his friends.彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
They sent for the doctor.彼らは医者を呼びにやった。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License