Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 You must send for the doctor. 医者を呼びにやるべきだ。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 How about inviting Meg to the party? メグもパーティーに呼びましょうか。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 The village people called the old woman Meta. 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 Will you please call me a taxi? タクシーを呼んでくれませんか。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。