Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 He calls the boy Tom. 彼はその少年をトムと呼んでいる。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 Call me Tom. トムと呼んで。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 I heard someone call my name in the crowd. 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 What do your friends call you? 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 She called her bear Ted. 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He called me out. 彼は私を呼びだした。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。