Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 He was a big man called Little John. 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 He heard his name called. 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 Call the cops. 警察を呼んで! It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 She called me a taxi. 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 He whistled for his dog. 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Take a deep breath. 深呼吸をして。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。