UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女王と呼ばれている。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
The valley echoed with his call.谷は彼の呼び声でこだました。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
A doctor was called in right away.すぐに医者を呼んだ。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License