UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Someone was calling my name.誰かが私の名前を呼んでいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License