Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 Did you call? お呼びですか。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 Please ring for the servant. ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 I heard my name called in the crowd. 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 Call the police! 警察を呼んで! Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? I heard someone on the street calling me. 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。