Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 You called? お呼びですか。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 A rose by any other name would smell as sweet. バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 He heard his name called. 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 Call me Tom. トムと呼んで。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 If it's urgent I can page her ...? 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。