Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| Thank you for inviting me. | 呼んでいただきましてありがとうございます。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I heard a call for help. | 私は助けを求める呼び声を聞いた。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| You don't have to cry out. I can hear you. | そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 | |
| The committee welcomed her with acclamation as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 | |
| A person who is addicted to work is called a workaholic. | 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I'll call you a taxi. | タクシーを呼んであげましょう。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Hang on a minute. I'll call Jimmy. | ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 | |
| The doctor must be sent for at once. | すぐに医者を呼びにやらねばならない。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Call a spade a spade. | 鋤は鋤と呼べ。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| A hundred years is called a century. | 百年は一世紀と呼ばれる。 | |
| Many scientists have the reputation of being eccentric. | 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Can I have a doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| The students gathered at the call of the principal. | 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| We cannot but rely on your help. | 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 | |
| He will come if you call him. | あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 | |
| One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. | コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". | 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 | |
| Please call a taxi for me. | タクシーを呼んで下さい。 | |
| I called him to the telephone. | 彼を電話口に呼び出した。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| It seems a bit feudal to call him "sir". | 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 | |
| Ping pong is also called table tennis. | ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient may get worse. | すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 | |
| In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. | その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 | |
| Could you please call him into the meeting? | 会議中の彼を呼び出せますか。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I must send for the doctor. | 私は医者を呼びにやらなければならない。 | |
| Could you do me a favour and call a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Call me Ishmael. | イスマエルと呼んでください。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| What does he want you to call him? | 彼は君にどう呼ばれたがってるの? | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| I called his name loudly, but he didn't even look back. | 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| He was called away on business. | 彼は仕事で呼び出された。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| That question naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. | 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 | |
| Newspapers, television, and radio are called the mass media. | 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The teacher, waving his hand, called to me. | 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Could you dial up the operator for me? | 電話交換手を呼んでもらえませんか。 | |
| His story excited everyone's curiosity. | 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |