Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 She had been ill for a week when the doctor was sent for. 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 A rose by any other name would smell as sweet. バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 An angle of 90 degrees is called a right angle. 90度の角度は直角と呼ばれている。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 I heard my name called in the station. 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Did you hear your name called? 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 My name is James, but please call me Jim. 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 His story excited everyone's curiosity. 彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 He was called away on business. 彼は仕事で呼び出された。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Linda was called back from college because of her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 Is he breathing? 呼吸は? She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。