Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
Margaret is called Meg for short.
マーガレットは短くメグと呼ばれている。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
My father sent for the family doctor.
父はかかりつけの医師を呼びにいった。
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The doctor was sent for.
医者を呼びにやった。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.