Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 Call a taxi in the morning, please. 午前中にタクシーを呼んで下さい。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? I call him Mike. 私は彼をマイクと呼びます。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 Call me Tom. トムと呼んで。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. 父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Is he breathing? 呼吸は? We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 Call me when you're ready. 準備ができたら呼んで。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 Look, someone is calling you. ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。 Raise your hand when I call your name. 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 Ping pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 Let's call him Snoopy. 彼をスヌーピーと呼ぼう。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 She called me a taxi. 彼女はタクシーを呼んでくれた。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。