Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| He proposed to send for the doctor. | 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| They called the dog Rocky. | 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| We call New York the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| Has Lucy already called? | ルーシーはもう呼んだのか? | |
| Many scientists have the reputation of being eccentric. | 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 | |
| The elephants are the chief attraction at the circus. | 象はサーカスの呼び物だ。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He was called away on business. | 彼は仕事で呼び出された。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. | 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 | |
| She was called away to the party. | 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしろ。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| Could you do me a favour and call a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| He was called Ted by his friends. | 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| We cannot but rely on your help. | 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 | |
| The doctor must be sent for at once. | すぐに医者を呼びにやらねばならない。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| A policeman was sent for at once. | すぐに巡査が呼びにやられた。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| He was seriously ill, and the doctor was sent for. | 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 | |
| He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| She proposed that a doctor should be called in immediately. | 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 | |
| John has not come yet, but when he does, I will call you. | ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 | |
| Everyone cheered his name. | みんなが彼の名を呼んで声援をした。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| We call it the Evening Star. | 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| I'd like to page someone. | 呼び出しをお願いします。 | |
| They call me Bob. | 彼らは私をボブと呼びます。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The teacher called the students in alphabetical order. | 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 | |
| The doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴りました。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| The committee welcomed her with acclamation as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| You called? | お呼びですか。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I was called out to the scene of the accident. | 私は事故の現場に呼び出された。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| The President appealed to the nation for its cooperation. | 大統領は国民に協力を呼びかけた。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| The students gathered at the call of the principal. | 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| I was called into the office first. | 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| New York is sometimes referred to as the melting pot of races. | ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| Please call in a doctor. | お医者さんを呼んでください。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| Call me if you need anything. | 必要ならどんなことでも呼んでね。 | |
| The valley echoed with his call. | 谷は彼の呼び声でこだました。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |