UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしてください。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Answer to your name when it is called.名前が呼ばれたら返事をしろ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License