One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Send for a doctor at once.
すぐに医者を呼んできてください。
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
Please get Miss Suzuki on the phone.
鈴木さんを電話に呼び出してください。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
He turned around when I called.
私が呼んだとき彼は振り向いた。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Please call me a doctor.
医者を呼んで下さい。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
My father sent for the family doctor.
父はかかりつけの医師を呼びにいった。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Didn't you hear your name called?
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.