UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is called sick humor.それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Take a deep breath.深呼吸をして。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License