No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He was a big man called Little John.
彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
How do babies breathe when they're in the uterus?
赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
His father calls him Tom.
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
While he was lost in thought, he heard his name called.
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
What's the name of the party you're calling?
お呼びする相手方のお名前は?
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
Can I have a friend paged?
友達を呼び出してもらいたいんです。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
She went so far as to call him a fool.
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
Could you call a doctor, please?
医者を呼んでもらえますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.