Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 He was urgent in insisting that she call the doctor. 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 Call me Ishmael. イスマエルと呼んでください。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 Can you call me a taxi? タクシーを呼んでもらえますか? The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Please call a taxi for me. タクシーを呼んで下さい。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 Did you hear your name called? 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 My father sent for the family doctor. 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Call me Tom. トムと呼んで。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 I heard my name called. 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 Newspapers, television, and radio are called the mass media. 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! They called their new country the Republic of Liberia. 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか? What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Would you like me to get you a cab? タクシーを呼んであげましょうか。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。