UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
You must send for the doctor.医者を呼びにやるべきだ。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
We should call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
Jim called me a coward.ジムは私を臆病者呼ばわりした。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
He called a taxi for me.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
He calls me Pete.彼は私をピートと呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License