The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
What do your friends call you?
友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Everybody called me Tony in those days.
みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Have you called Lucy yet?
ルーシーはもう呼んだのか?
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
This metal is called zinc.
この金属は亜鉛と呼ばれる。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
John called for the waiter in a loud voice.
ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.