Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
New York is called the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
We call the cat Madonna.
私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Does Mike call his dog Pochi?
マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
Haven't I told you not to call me Tom?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
He called a cab for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
Everybody calls him Mac.
みんな彼をマックと呼ぶ。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
Send for the doctor at once.
すぐ医者を呼んでくれ。
He called my name.
彼は私の名前を呼んだ。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Please call me Joe.
私をジョーと呼んで下さい。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It is called sick humor.
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
You can call me Bob.
私をボブと呼んでくださって結構です。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
How about inviting Meg to the party?
メグもパーティーに呼びましょうか。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Would you like me to get you a cab?
タクシーを呼んであげましょうか。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.