Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 It was not until I called that he came. 私が呼んではじめて彼は来た。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 This flower is called a lily in English. この花は英語でlilyと呼ばれる。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 A rose by any other name would smell as sweet. バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 I heard my name called from behind. 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 Can I have the doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 The doorbell rang during the meal. 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 They call me Bob. 彼らは私をボブと呼びます。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしろ。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。