Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Birds of a feather will gather together. 類は友を呼ぶ。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 She heard her name called out in the crowd. 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He took a deep breath. 彼は深呼吸した。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Someone is calling you. だれかが君を呼んでいる。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 She went so far as to call him a fool. 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 Everyone cheered his name. みんなが彼の名を呼んで声援をした。 Send for a doctor at once. すぐに医者を呼んできてください。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎にかかると呼吸困難になる。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 What does he want you to call him? 彼は君にどう呼ばれたがってるの? Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 I'll call you a taxi. タクシーを呼んであげましょう。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? He didn't hear his name called. 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。