UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
They called the dog Rocky.彼らはその犬をロッキーと呼びました。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
They called him a coward.彼らは彼を臆病者と呼んだ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right?おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの?
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
You will be called Cephas.あなたをケパと呼ぶことにします。
The doctor was sent for.医者を呼びにやった。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
What would you like to be called?どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Did you call?お呼びですか。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
We nicknamed her "Ann".私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We call him Goro-san.私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License