UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must send for the doctor.私は医者を呼びにやらなければならない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
Is he breathing?呼吸は?
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
A policeman was sent for at once.すぐに巡査が呼びにやられた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Let's call the dog Skipper.その犬をスキッパーと呼ぼう。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License