UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Will you send for a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
He calls the boy Tom.彼はその少年をトムと呼んでいる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Call me Tom.トムと呼んで。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You called?お呼びですか。
She was called away to the party.彼女は呼び出されてパーティーに行った。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
We called Robert "Bob".私たちはロバートをボブと呼ぶ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
What does he want you to call him?彼は君にどう呼ばれたがってるの?
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
She called me a taxi.彼女はタクシーを呼んでくれた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
They call me Bob.彼らは私をボブと呼びます。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮辱した。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
We call this mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
They call it "Gold-going Week".みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License