The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you call a taxi for me?
タクシーを呼んでもらえませんか。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
I can't get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I call the computer Tim.
私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
How do babies breathe when they're in the uterus?
赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
Not knowing what to do, I called her.
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやってくれ。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
I call him Mike.
私は彼をマイクと呼びます。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Call the police!
警察を呼んで!
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
Send for the doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりなさい。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Why is it called "loon"?
なぜルーンって呼ばれてるの?
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
We had better call the doctor.
私たちは医者を呼んだ方がいい。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You had better send for the doctor at once.
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I heard my name called from behind.
後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.