Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 I heard my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 He calls me from within. 彼が心の中から呼びかける。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 How do babies breathe when they're in the uterus? 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 We call New York the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Tom called to her across the street. トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Jim called me a cab. ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 Someone is calling you. 誰かがあなたを呼んでいます。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 You can't call dogs off from a fight. 噛み合う犬は呼び難し。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 He insulted me by calling me a donkey. 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Call me Tom. トムと呼んで。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 I'd like to page someone. 呼び出しをお願いします。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 He called out not only to me but also to my dog. 彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 The rose is called the queen of flowers. バラは花の女王と呼ばれている。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。