The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was called Ted by his friends.
彼は友だちからテッドと呼ばれていた。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Someone is calling you.
誰かがあなたを呼んでいます。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He called me a coward.
彼は私を臆病者呼ばわりした。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He called me a cab.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Will you please call me a taxi?
タクシーを呼んでくれませんか。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
Did you call?
お呼びですか。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
We call our dog Pochi.
私たちの犬をポチと呼んでいます。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
What do they call their baby?
彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Call a taxi in the morning, please.
午前中にタクシーを呼んで下さい。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.