His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He took her aside and told her the news.
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
He called a cab for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
They call him Jim.
彼らは彼をジムと呼んでいます。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
She called her bear Ted.
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I have difficulty breathing.
呼吸がしにくいのです。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I cannot get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
He sent for a doctor.
彼は医者を呼びにやった。
I heard someone call my name in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.