I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He called a taxi for me.
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Send for the doctor at once.
すぐ医者を呼んでくれ。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
She was called away to the party.
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
We called Robert "Bob".
私たちはロバートをボブと呼ぶ。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Did you call?
お呼びですか。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
They call me captain.
彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
Send for the doctor.
医者を呼びにやりなさい。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
If it's urgent I can page her ...?
緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Read the bottom of the page.
ページの下を呼んでごらん。
We call his son Jimmy.
私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
A doctor was sent for at once.
すぐに医者が呼びにやられた。
Call Ishmael.
イシュマエルを呼んでくれ。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んで下さい。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Call off your dogs.
犬を呼んで連れていってください。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Would you be able to call a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
I am called John.
私はジョンと呼ばれています。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
What would you like to be called?
どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
He calls me Pete.
彼は私をピートと呼ぶ。
We call him Mike.
私達は彼をマイクと呼んでいる。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
The doctor was sent for.
医者を呼びにやった。
Tom's friends called him Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
Baseball is often called "the great American sport".
野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
I cannot get along with him.
彼とはどうも呼吸が合わない。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
I still can't get the knack of English pronunciation.