Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He called a taxi for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 My friends call me Beth. 友達は私をベスと呼ぶ。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 My heart beat when I heard my name called. 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 She called up her mother on the phone. 彼女は、母親を電話に呼びだした。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Paula was called away on urgent business. ポーラは緊急の用事で呼び出された。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 She was called away to the party. 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Ping-Pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 I've finally got the knack of kendo. ついに剣道の呼吸をつかんだ。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 My father sent for the family doctor. 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 I call him Mike. 私は彼をマイクと呼びます。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 If her temperature goes up, send for the doctor. もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Is he breathing? 呼吸は? You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Send for the doctor. 医者を呼びにやりなさい。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。