Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 We called Robert "Bob". 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 Please call the police. 警察を呼んで下さい。 If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 We had better call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 Take a deep breath and relax. 深呼吸してリラックスして下さい。 Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 What do they call their baby? 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 Would you be able to call a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Call me Tom. トムと呼んで。 Mother is calling me home. 母は私に帰れと呼んでいる。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 What do you call it when water freezes? 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 They called the dog Rocky. 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 I heard my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 My name was called after his name. 私は彼の次に呼ばれた。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 He called for help. 彼は助けを呼んだ。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 Call me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえませんか。 What should I call you? あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 Everybody calls the small cat Tora. みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 I can't get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 Haven't I told you not to call me Tom? トムって呼ばないでって言ったでしょ? Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。