UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Call me Ishmael.イスマエルと呼んでください。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
My friends call me Beth.友達は私をベスと呼ぶ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Her scream brought the police.彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
We call our dog Pochi.私たちの犬をポチと呼んでいます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
My friends call me Ken.友達はぼくをケンと呼ぶ。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
Is he breathing?呼吸は?
She calls her sister Mina-chan.彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I've called and called, but there's no answer.いくら呼んでも返事がない。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License