UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
The doctor must be sent for at once.すぐに医者を呼びにやらねばならない。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He calls me Pete.彼は私をピートと呼ぶ。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I'll call you a taxi.タクシーを呼んであげましょう。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Call me Tom.トムと呼んで。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Shall I go for the doctor?医者を呼びましょうか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Call the cops.警察を呼んで!
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Let's call him Snoopy.彼をスヌーピーと呼ぼう。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
They sent for a doctor at once.彼らはただちに医者を呼びにやった。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
We had better call the police.警察を呼ばないといけないな。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
This teacher goes by the name of "Pops."この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License