UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Could you do me a favour and call a doctor?医者を呼びにやってくれませんか。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He called me out.彼は私を呼びだした。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
We call him Mike.私達は彼をマイクと呼んでいる。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
They call Robert "Bob".彼らはロバートをボブと呼ぶ。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Can I call you Bob?あなたをボブと呼んでもいいですか。
It is called a lily.lilyと呼ばれています。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
What do you call it when water freezes?水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Call Ishmael.イシュマエルを呼んでくれ。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
They call me captain.彼らは、私をキャプテンと呼んだ。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
We call the cat Madonna.私達はその猫をマドンナと呼んでいる。
I am called John.私はジョンと呼ばれています。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
Someone is calling you.だれかが君を呼んでいる。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License