Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. | 猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 | |
| Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. | いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 | |
| If you call him a clever man, he may be happy. | もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| The teacher called each student by name. | 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 | |
| The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. | 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 | |
| She called her bear Ted. | 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 | |
| The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. | 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| She was very ill, and a doctor was sent for. | 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 | |
| The doctor must be sent for at once. | すぐに医者を呼びにやらねばならない。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The teacher, waving his hand, called to me. | 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| Did you call? | お呼びですか。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| They call Robert "Bob". | 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Birds of a feather will gather together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| She went on working till he called her. | 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| They acclaimed him their leader. | 彼を指導者として歓呼で迎えた。 | |
| He called me Ichiro. | 彼は僕を一郎と呼んだ。 | |
| You will be called Cephas. | あなたをケパと呼ぶことにします。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| Newspapers, television, and radio are called the mass media. | 新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 | |
| Call me if you need my help. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| They called him a coward. | 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| Everybody calls the small cat Tora. | みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| He turned around when I called. | 私が呼んだとき彼は振り向いた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| Could you do me a favour and call a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしてください。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| Call Ishmael. | イシュマエルを呼んでくれ。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Please excuse me for calling you by your first name. | ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| Talk like that will raise suspicion. | そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Jim called me a coward. | ジムは私を臆病者呼ばわりした。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Could you call a doctor, please? | 医者を呼んでもらえますか。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーと呼ばれている。 | |
| Many scientists have the reputation of being eccentric. | 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. | 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| She went so far as to call him a fool. | 彼女は彼のことをばかと呼んだ。 | |
| I tried to call on my memories of that day. | 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| I'll call my husband. | 主人を呼びますよ。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| I heard a cry for help. | 助けを呼ぶ声が聞こえた。 | |