The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
What should I call you?
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Does Mike call his dog Pochi?
マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard someone call my name.
誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
I've called and called, but there's no answer.
いくら呼んでも返事がない。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I call your name.
僕は君の名を呼ぶ。
She called me a taxi.
彼女はタクシーを呼んでくれた。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.