Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。 What's currently hot? 今人気を呼んでいるもの。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 Tom's friends called him Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 What would you like to be called? どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 The fourth month is called April. 第4番目の月は四月と呼ばれる。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 Can I have a doctor look at me? 御医者さんを呼んでください。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 The cheers swelled to a roar. 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 I heard my name called from behind me. 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 Someone was calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいた。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 He took her aside and told her the news. 彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 A policeman was sent for at once. すぐに巡査が呼びにやられた。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 Call an ambulance. 救急車を呼んでくれ。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 They sent for the doctor. 彼らは医者を呼びにやった。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 Everybody calls him Mac. みんな彼をマックと呼ぶ。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 I've called and called, but there's no answer. いくら呼んでも返事がない。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 Tom took a deep breath. トムは深呼吸をした。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。