UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Everybody called me Tony in those days.みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーと呼ばれている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
They call him Jim.彼らは彼をジムと呼んでいます。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
She went so far as to call him a fool.彼女は彼のことをばかと呼んだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The period is referred to as the Stone Age.その時代は石器時代と呼ばれる。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
You can call me Bob.私をボブと呼んでくださって結構です。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I call the computer Tim.私はそのコンピューターをティムと呼びます。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
A doctor was sent for at once.すぐに医者が呼びにやられた。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
Oh, please call me Angela.あら、アンジェラと呼んでください。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The teacher, waving his hand, called to me.先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Mike calls him Ned.マイクは彼をネッドと呼ぶ。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
They called him a coward.彼らは彼を臆病者と呼んだ。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License