Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Mike calls him Ned.
マイクは彼をネッドと呼ぶ。
The dog answers to the name of Blackie.
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We call him Mike.
私達は彼をマイクと呼んでいる。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
I heard someone on the street calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We call New York the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
What's the name of the person you want paged?
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
We'll call you when your table is ready.
お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Will you send for a doctor?
医者を呼びにやってくれませんか。
A doctor was sent for at once.
すぐに医者が呼びにやられた。
She calls her sister Mina-chan.
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.