UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '呼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
What do your friends call you?友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
I'd like to page someone.呼び出しをお願いします。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Can you call me a taxi?タクシーを呼んでもらえますか?
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Would you mind calling a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Tom's friends called him Mr. Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
Does Mike call his dog Pochi?マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Call Ishmael.イシュマエルを呼んでくれ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
We should call the doctor.私たちは医者を呼んだ方がいい。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He took her aside and told her the news.彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
What do they call their baby?彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Would you be able to call a doctor for me?医者を呼びにやってくれませんか。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
I cannot get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
She called me a taxi.彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She called her bear Ted.彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Everyone calls him Jeff.みんなは彼をジェフと呼んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License