Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 Tell me when you'd like to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 I called her by the name of Cathy. 彼女をキャシーと呼んだ。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 Would you like me to call a taxi? タクシーを呼びましょうか。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Please have a seat and wait until your name is called. 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 He was too intent on studying to hear my call. 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 We're having some friends over. 友達を呼ぼうと思っているんだ。 He heard his name called. 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 Call an ambulance. 救急車を呼んで! I'll call an ambulance. 救急車呼びますね。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 Would you please page Mr. Sawada? 沢田さんを呼び出していただけますか。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 She was glad to have Jim say her name. ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 If you call him a clever man, he may be happy. もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Call off your dogs. 犬を呼んで連れていってください。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 They call us problem children. 彼らは我々を問題児と呼ぶ。 She goes by the name of Amy. 彼女はエイミーと呼ばれている。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 In high altitudes, people find it hard to breathe. 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 Can I have a friend paged? 友達を呼び出してもらいたいんです。 Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 Please call in a doctor. 医者を呼び入れて下さい。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 He calls me Pete. 彼は私をピートと呼ぶ。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 Call the doctor in immediately. すぐにお医者さんを呼びなさい。 What do you call your father at home? あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 We often call America the land of liberty. 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 Call me if you need my help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 He could not breathe deeply. 彼は深呼吸ができなかった。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 Don't apply that nickname to me. 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。