Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please excuse me for calling you by your first name. あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。 Is he breathing? 呼吸は? They sent for the doctor. 彼らは医者を呼びにやった。 A person who is addicted to work is called a workaholic. 仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。 Oh, please call me Angela. あら、アンジェラと呼んでください。 Didn't you hear your name called? 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 I heard someone call my name in the crowded bus. 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 He called a cab for me. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 We can call English an international language. 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna. ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。 I shall send for a doctor at once. すぐに医者を呼びにやりましょう。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 That problem naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 I heard my name called from behind. 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 It is like the air we breath. それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 If you start to go blind, just give a shout. 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 I heard her calling from the kitchen. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 New York is called the Big Apple. ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 The seeds of plants breathe all the time. 植物の種子は始終呼吸している。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 I am proud to call him my teacher. 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 This metal is called zinc. この金属は亜鉛と呼ばれる。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 She called her bear Ted. 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter. その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。 I call out in a loud voice but there is no reply. 大声を出して呼ぶが返事がない。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Call me Tom. トムと呼んで。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 I cannot get along with him. 彼とはどうも呼吸が合わない。 Please let me know when you are ready to order. ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 Someone seems to be calling me. だれかが私を呼んでいるようだ。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 They call it "Gold-going Week". みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。 Mayuko called me back. マユコは私を呼び戻した。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 Will you send for a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 The teacher, waving his hand, called to me. 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 You had better send for the doctor at once. あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 You will be called Cephas. あなたをケパと呼ぶことにします。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 He was sent for and had to go. 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 A doctor was called in right away. すぐに医者を呼んだ。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。