Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The elephants are the chief attraction at the circus. | 象はサーカスの呼び物だ。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Let's call him Snoopy. | 彼をスヌーピーと呼ぼう。 | |
| We often call America the land of liberty. | 私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。 | |
| John called for the waiter in a loud voice. | ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| I'd like to page someone. | 呼び出しをお願いします。 | |
| It might be better to address her as Doctor. | 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| Most Americans do not object to my calling them by their first names. | 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 | |
| We call New York the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| Can I have a doctor look at me? | 御医者さんを呼んでください。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Call me if you need my assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. | 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 | |
| They sent for a doctor at once. | 彼らはただちに医者を呼びにやった。 | |
| You must send for the doctor. | 医者を呼びにやるべきだ。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| An angle of 90 degrees is called a right angle. | 90度の角度は直角と呼ばれている。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| Tom heard his name being called. | トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Call me if you need anything. | 必要ならどんなことでも呼んでね。 | |
| Not knowing what to do, I called her. | どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| New York is sometimes referred to as the melting pot of races. | ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| A child whose parents are dead is called an orphan. | 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The teacher called the students in alphabetical order. | 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 | |
| Can you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえますか? | |
| Would you be able to call a doctor for me? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Haven't I told you not to call me Tom? | トムって呼ばないでって言ったでしょ? | |
| That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます。 | |
| You don't have to cry out. I can hear you. | そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| He called me out. | 彼は私を呼びだした。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 | |
| Stop calling me Tom. | 私をトムと呼ぶのはやめて。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| I took the liberty of calling him by his first name. | 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 | |
| Could you please get me a taxi? | タクシーを呼んで頂けますか。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| A policeman was sent for at once. | すぐに巡査が呼びにやられた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. | 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| They call Robert "Bob". | 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He insulted me by calling me a donkey. | 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 | |
| The dog is called 'Spot' by the family. | その犬は家族にスポットと呼ばれている。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Everybody calls the small cat Tora. | みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 | |
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| He called my name. | 彼は私の名前を呼んだ。 | |
| I heard a call for help. | 私は助けを求める呼び声を聞いた。 | |