Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 Everyone calls him Jeff. みんなは彼をジェフと呼んでいる。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 Everything that has meaning can be called language. 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 He was called Ted by his friends. 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 She resented being called a coward. 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 They call him Jim. 彼らは彼をジムと呼んでいます。 The valley echoed with his call. 谷は彼の呼び声でこだました。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 What's the name of the party you're calling? お呼びする相手方のお名前は? People call him Dave. 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 Have you determined whom you'll invite to the party? パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 She went on working till he called her. 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ。 She proposed that a doctor should be called in immediately. 彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 Call the doctor in immediately. すぐにお医者さんを呼びなさい。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 English people call elevators "lifts". イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 He called me a cab. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 I heard my name called. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 This is the bell called Big Ben. これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 She was very ill, and a doctor was sent for. 彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。 He took some deep breaths before he dived. 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 Could you page someone for me? 人を呼び出していただけませんか。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 He went for the doctor. 彼は医者を呼びに行った。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 She took a deep breath and then started to talk about herself. 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 Tom took a very deep breath. トムは大きく深呼吸をした。 It seems to me that someone is calling you. 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Please send for help. 助けを呼びにやってください。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 John has not come yet, but when he does, I will call you. ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 She called her bear Ted. 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 This metal is called zinc. この金属は亜鉛と呼ばれる。 Let's call the dog Skipper. その犬をスキッパーと呼ぼう。 We call our dog Johnnie. うちの犬はジョニーと呼ばれている。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 She is a very correct lady. 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Call Ishmael. イシュマエルを呼んでくれ。 Has Lucy already called? ルーシーはもう呼んだのか? Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Did you call? お呼びですか。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 He had trouble breathing. 彼は呼吸するのが困難であった。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 I could hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 She calls her sister Mina-chan. 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? The elephants are the chief attraction at the circus. 象はサーカスの呼び物だ。 Mr White called his assistant over and said the following: ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。