She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Call someone who speaks Japanese, please.
日本語の話せる人を呼んでください。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Look, someone is calling you.
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーと呼ばれている。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
Can you call me a taxi?
タクシーを呼んでもらえますか?
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Does Mike call his dog Pochi?
マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
I heard my name called by someone on the street.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.
ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
Ping-Pong is also called table tennis.
ピンポンは卓球とも呼ばれている。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I heard my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.