The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
Send for the doctor at once.
すぐ医者を呼んでくれ。
Did you call?
お呼びですか。
The doctor must be sent for at once.
すぐに医者を呼びにやらねばならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Thank you for inviting me.
呼んでいただきましてありがとうございます。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Call me Ishmael.
イスマエルと呼んでください。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
Call a spade a spade.
鋤は鋤と呼べ。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Could you page someone for me?
人を呼び出していただけませんか。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
New York is called the Big Apple.
ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I must send for the doctor at once.
私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I was called out to the scene of the accident.
私は事故の現場に呼び出された。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
Would you mind calling a doctor for me?
医者を呼びにやってくれませんか。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.