Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 Ping-Pong is also called table tennis. ピンポンは卓球とも呼ばれている。 I was called out to the scene of the accident. 私は事故の現場に呼び出された。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 They call me captain. 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 I want Mr Brown paged. ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 I call the computer Tim. 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 You invited me to your party, but I can't make it this time. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 Call the police! 警察を呼んで! We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 That question naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 What would you like to be called? どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 He was called back from his trip. 彼は旅行から呼び戻された。 Could you please call him into the meeting? 会議中の彼を呼び出せますか。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 He called me from across the pond. 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 Thought it was noise on the street, I could hear my name called. 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 I have difficulty breathing. 呼吸がしにくいのです。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 Can I call you Bob? あなたをボブと呼んでもいいですか。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 Can you page someone for me? 呼び出していただけますか。 Please ring him up. どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 What do your friends call you? 友達にはなんて呼ばれてるの? You can call me Bob. 私をボブと呼んでくださって結構です。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 The doctor must be sent for at once. すぐに医者を呼びにやらねばならない。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Have you called Lucy yet? ルーシーはもう呼んだのか? He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 They call Robert "Bob". 彼らはロバートをボブと呼ぶ。 The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 My father sent for the family doctor. 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 This teacher goes by the name of "Pops." この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 Could you call a doctor, please? 医者を呼んでもらえますか。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 We call our dog Pochi. 私たちの犬をポチと呼んでいます。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 I heard my name called by someone on the street. 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 Did you call? お呼びですか。 I heard someone call my name. 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Why is autumn called "fall" in America? 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? Jeffrey is called Jeff by his friends. ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 To this day we call them Indians. 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 We'll call you when your table is ready. お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 He called me Ichiro. 彼は僕を一郎と呼んだ。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 It is called a lily. lilyと呼ばれています。 I told you not to call me Tom, didn't I? トムって呼ばないでって言ったでしょ? A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 What's the name of the person you want paged? 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。