The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '呼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We call the mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He was called away on business.
彼は仕事で呼び出された。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
They call it "Gold-going Week".
みんなが「ゴールド・ゴーイング・ウィーク」と呼びます。
Does Mike call his dog Pochi?
マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。
He called my name.
彼は私の名前を呼んだ。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
My name is James, but please call me Jim.
私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Call me Tom.
トムと呼んで。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I could hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Call a taxi in the morning, please.
午前中にタクシーを呼んで下さい。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I called her by the name of Cathy.
彼女をキャシーと呼んだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I heard my name called from behind me.
自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
She is a very correct lady.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
Oh, please call me Angela.
あら、アンジェラと呼んでください。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Has Lucy already called?
ルーシーはもう呼んだのか?
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
We'll call you when your table is ready.
お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Did you call?
お呼びですか。
Someone is calling you.
だれかが君を呼んでいる。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
They called the dog Rocky.
彼らはその犬をロッキーと呼びました。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
Don't apply that nickname to me.
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.