Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. 父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。 I am called John. 私はジョンと呼ばれています。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The dog answers to the name of Blackie. その犬はクロと呼ぶとやってくる。 Why is it called "loon"? なぜルーンって呼ばれてるの? The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びましょうか。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 His letter makes me uneasy. 彼の手紙を呼ぶと不安になる。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 Please call me Joe. 私をジョーと呼んで下さい。 Call an ambulance! 救急車を呼んで! The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 I heard someone calling me from a distance. 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 I heard someone call my name from behind. 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 While he was lost in thought, he heard his name called. 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 Pneumonia causes difficulty in breathing. 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 Read the bottom of the page. ページの下を呼んでごらん。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 He turned around when I called. 私が呼んだとき彼は振り向いた。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 Her story brings back memories of my parents. 彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 I took the liberty of calling him by his first name. 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 She called him back to give him something left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 This tea is called green tea. このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 We call him Goro-san. 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Send for the doctor at once. すぐ医者を呼んでくれ。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Mike calls him Ned. マイクは彼をネッドと呼ぶ。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 He stood up and took a deep breath. 彼は立ち上がって深呼吸した。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 Napoleon called the English a nation of shopkeepers. ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 Everybody called me Tony in those days. みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 Call me Tom. トムと呼んで。 I heard a call for help. 私は助けを求める呼び声を聞いた。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Should I call an ambulance? 救急車呼びましょうか? He called me a taxi. 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Please send an ambulance. 救急車を呼んでください。 A doctor was sent for at once. すぐに医者が呼びにやられた。 Does Mike call his dog Pochi? マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 He heard his name called from behind. 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 Answer to your name when it is called. 名前が呼ばれたら返事をしてください。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 Master rang the bell. 主人は呼び鈴を鳴らした。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I called his name loudly, but he didn't even look back. 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 I heard a cry for help. 助けを呼ぶ声が聞こえた。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 The doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴りました。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 He breathed deeply. 彼は深呼吸をした。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 Please call me a doctor. 医者を呼んで下さい。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 She came three minutes after I called. 彼女は私が呼んでから三分して来た。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 That problem naturally invited discussion. その問題は自然に論議を呼びました。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。