UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her life is in danger.彼女の命は危ない。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Whom the gods love die young.佳人薄命
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License