He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
Life's seed is laid.
命の種はまかれた。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Her advice amounts to an order.
彼女の助言は命令も同然だ。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Water is indispensable to life.
水は生命に不可欠です。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.