UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Her days are numbered.彼女は余命いくばくもない。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Whom the gods love die young.佳人薄命
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License