UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License