UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
My life was in danger.私の命は危なかった。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License