UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License