The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Life is very dear to me.
私はとても命が惜しい。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.
彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.
先生は教室を掃除するように命じた。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
Tom didn't live a long life.
トムは短命でした。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
They submitted to their leader's order.
彼らはリーダーの命令に服従した。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
He was given an important mission.
彼は重大な使命を任された。
She was named after her grandmother.
彼女は祖母の名をとって命名された。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
There is no rose without thorns.
河豚は食いたし命は惜しし。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
I did that work on the orders of my boss.
あの仕事は上司の命令でやった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
They appointed Miss Smith chairperson.
彼らはスミスさんを議長に任命した。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He was decreed to pay the fine.
彼は罰金を払うように命じられた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Many lives were lost in the accident.
その事故でたくさんの命が失われた。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室の整頓が命じられた。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
One mistake will cost a person his life.
ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.