The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They submitted to their leader's order.
彼らはリーダーの命令に服従した。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
When did life come into being?
生命はいつ誕生したのですか。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室を整理整頓するようにと命じられた。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
命にかかわるような病気ではありません。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Only one little boy survived the traffic accident.
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室の整頓が命じられた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I owe him my life.
彼は私の命の恩人だ。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.