UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License