The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I ordered you to get out.
君に出て行けと命じたのだ。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
It's on its last legs.
もう寿命なんです。
He ran away for his life.
彼は命からがら逃げた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
When did life come into being?
生命はいつ誕生したのですか。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
Her days are numbered.
彼女は余命いくばくもない。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.