You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He ran away for dear life.
彼は命からがらにげさった。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
He survived the accident.
彼は事故で一命をとりとめた。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
I ordered you to get out.
君に出て行けと命じたのだ。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi