The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The plan was doomed to failure from the start.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
I was bidden to stay behind.
私は後に残るよう命ぜられた。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He worked hard.
一生懸命働いた。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
He's got a commanding manner about him.
彼は人に命令するようなところがある。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i