UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License