The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
He cannot help accepting his boss's order.
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Money is heavier than life.
金は命より重い・・・!
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するように命じた。
He was never to see his mother again.
彼は再び母に会えない運命だった。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.