UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Whom the gods love die young.佳人薄命
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License