She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?
朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Previously, floods were fate for the region.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?
もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
We must execute his orders.
彼の命令を実行しなければならぬ。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.