The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Whom the gods love die young.
佳人薄命
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
She always has to be the one giving orders.
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
They have orders to return home.
彼らは帰国命令を受けている。
I ordered you to get out.
君に出て行けと命じたのだ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
He insured himself.
彼は生命保険をかけた。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
It seems to be my lot to be an odd man out.
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i