UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
His life is in danger.彼は命が危ない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License