The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There is no rose without a thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
It is no use quarreling with fate.
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
命にかかわるような病気ではありません。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It seems to be my lot to be an odd man out.
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.