The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?
朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
They were destined never to meet.
彼らは決してあえない運命だった。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.