The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I have orders to waste you.
私はお前を消せと命令されている。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
He ran away for dear life.
彼は命からがらにげさった。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
How and when life began is still a mystery.
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He knew he did not have much longer to live.
彼が命は長くもないことを分かっていました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
You'll have to study harder from now on.
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Tom didn't live a long life.
トムは短命でした。
One mistake will cost a person his life.
ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i