UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He worked hard.一生懸命働いた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
The doctor ordered that he take a rest.医者は彼に休息をとるように命じた。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He narrowly escaped death.彼はかろうじて命をとりとめた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License