The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Many lives were lost in the accident.
その事故で多くの命が失われた。
Pagans have deified life and Christians have deified death.
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi