UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I want to live.私は命がほしい。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
This is an order.命令です。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License