UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
His life is in danger.彼の命が危ない。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License