The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
This lost him his life.
このため彼は命をうしなった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He ran away for his life.
彼は命からがら逃げた。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
What is the average life span in Japan?
日本での平均寿命はどれだけですか。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi