UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Whom the gods love die young.佳人薄命
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License