UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
Whom the gods love die young.佳人薄命
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
This is an order.命令です。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License