UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License