UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
The doctor ordered that he take a rest.医者は彼に休息をとるように命じた。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License