UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
It was not long before he was appointed professor.まもなく彼は教授に任命された。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
My life was in danger.私の命は危なかった。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License