UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
It was not long before he was appointed professor.まもなく彼は教授に任命された。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License