UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License