UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License