UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I want to live.私は命がほしい。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
This is an order.命令です。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License