UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
Money cannot compensate for life.金で命は償えない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
This is an order.命令です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License