UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License