The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
He bade me go there.
彼は私にそこへ行けと命じた。
This lost him his life.
このため彼は命をうしなった。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
They were destined never to meet.
彼らは決してあえない運命だった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He commanded me to do it.
彼は私にそうするように命じた。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
They appointed him manager.
彼らは彼を支配人に任命した。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室を整理整頓するようにと命じられた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.