UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License