UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
My life was in danger.私の命は危なかった。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License