UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Through obedience learn to command.服従することによって命令することを学べ。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License