The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.
先生は教室を掃除するように命じた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He was reconciled to his fate.
彼は自分の運命に甘んじた。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
命にかかわるような病気ではありません。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.