UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Whom the gods love die young.佳人薄命
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
This is an order.命令です。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License