UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
Her days are numbered.彼女は余命いくばくもない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License