To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
This letter is the only key to the mystery.
この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
You're the only person I know that has ever visited Boston.
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
This is the only camera I've got.
これは私が持っている唯一のカメラだ。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
Tom was the only guy in the class.
トムはクラスで唯一の男子だった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Being an only child, he was the sole heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Serving people is his sole purpose in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.