UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Business is declining.商売は下り坂である。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
You work hard.君は商売熱心だね。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License