The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot