The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?