The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
He is in business.
彼は商業に従事している。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot