The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
She is employed in a trading company.
彼女は商事会社に勤めている。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
He is in business.
彼は商業に従事している。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot