The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Business is declining.
商売は下り坂である。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?