UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
How's business?商売はどうかね。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Business is declining.商売は下り坂である。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He is able in business.彼は商才にたけている。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License