Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business is in the red. 商売は赤字だ。 I don't know the ABC of business. 商売のいろはも知らない。 He traveled on business. 彼は商用で旅をした。 He decided to stay and carry on his father's business. 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 The central location gives easy access to stores and offices. 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 He has two sons who became merchants. 彼には商人になった息子が2人いる。 He deals in whiskey. 彼はウイスキーの商売をしています。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 How's business? 商売はどうかね。 At that store, they deal in fish and meat. その店では魚と肉を商っている。 Dogs bark when the caravan passes by. 犬は吠えても隊商は進む。 The goods were advertised on TV. その商品はテレビで広告された。 His desire is to go into business. 彼の願望は商売を始める事です。 I am here on business. ここへは、商用で来ています。 Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 The peddler carried a big bundle on his back. 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 Business is business. 商売は商売。 He is a famous merchant. 彼は有名な商人だ。 Mr Tatuya deals in grain. 竜也氏は穀類を商っている。 My uncle manages a firm. 私のおじは商社を経営しています。 The rich merchant adopted the boy and made him his heir. 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 These goods are by no means satisfactory. これらの商品は決して満足なものでない。 Quit the snow job! いかさま商売はやめろ! I canceled my order for the commodities. 私はその商品の予約を解約した。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 Circuses offer toys for prizes. サーカスで、商品としておもちゃを配っている。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 He is in business. 彼は商業に従事している。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 Salt was a rare and costly commodity in ancient times. 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。 See that all the items are arranged in a row. 必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。 He has experience in business. 彼は商売の経験がある。 I have a business visa. 私は商用ビザを持っています。 He sold his business and retired. 彼は商売をたたんで引退した。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 He has built up an excellent business. 彼は立派な商売を築きあげた。 He made good in business. 彼は商売に成功した。 There are many commercial firms in New York. ニューヨークにはたくさんの商社がある。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 We carry on commerce with the States. わが国は米国で通商している。 Our trading companies do business all over the world. 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 These goods are available to members only. これらの商品は会員だけが利用できる。 The shops were bad, but the factory was worse. 商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。 Business is declining. 商売は下り坂である。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. 林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 We are doing business with many countries. 私どもは多くの国と商売をしています。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 Don't touch the goods. 商品に触れるな。 It's been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 Merchants complain about the depression. 商売をしている人は不況だとこぼしている。 He makes frequent visits to Japan on business. 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 The business is slow. 商売がうまくいっていない。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 He is very honest in business. 彼はとても誠実に商売をしている。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 This product is well known by its advertisement on television. この商品はテレビの宣伝でよく知られている。 He was experienced in business. 彼は商売の経験が豊かだった。 I had to see someone on business. 私は商用で人に会わなければならなかった。 He went to Tokyo on business. 彼は商用で東京へ行った。 Business absorbs all his time. 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 Trade is getting depressed. 商売が不景気になりつつある。 Should we send back the wrong merchandise? 間違った商品を送り返しましょうか。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 His business is doing well. 彼の商売はうまくいっている。 She is a lady of business acumen. 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 I found a real bargain. お買い得商品を見つけた。 The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 They mark down goods at that shop. あの店では商品を値下げして値段がつけてある。 Such a business failure would sink any company. 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 We are concerned about the shortage of the commodities. 私達は商品の不足を心配している。 The goods were transported by ship. 商品は船で輸送された。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 This is a real popular item. それは人気商品だ。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 I saw somebody steal the merchandise. 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 What kinds of goods do you sell in your shop? お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 A merchant is a person who buys and sells goods. 商人は商品を売り買いする人だ。 The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 He deals in grain. 彼は穀物を商っている。 In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。