The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business is in the red.
商売は赤字だ。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Business is declining.
商売は下り坂である。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He is in business.
彼は商業に従事している。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.