The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?