The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
How's business?
商売はどうかね。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot