The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot