The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?