The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot