The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
He made good in business.
商売がうまくいった。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot