Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He is in business.
彼は商業に従事している。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Business is declining.
商売は下り坂である。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.