UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He is able in business.彼は商才にたけている。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
You work hard.君は商売熱心だね。
Business is declining.商売は下り坂である。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License