UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
The business is in the red.商売は赤字だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
Business is declining.商売は下り坂である。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
He is in business.彼は商業に従事している。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License