Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
I found a real bargain.
お買い得商品を見つけた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.