UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
He is able in business.彼は商才にたけている。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
Business is business.商売は商売。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License