A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
He is in business.
彼は商業に従事している。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?