UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I'll visit him tomorrow.明日彼を訪問します。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
She must be visiting England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
So far does anyone have any question?これまでのところで何か質問はありませんか。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのかと彼女は訪問した。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
No problem!問題ないよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He was ruled out.彼は問題外だ。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Have you ever visited Rome?ローマを訪問したことがありますか。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
That's my affair.それは私の問題だ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License