The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he is learned, I can't respect him.
たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
The question is this.
問題はこうです。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
One day she and I visited an old friend.
ある日彼女と私は旧友を訪問した。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
He can cope with the problems.
彼はその問題に対処できる。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
I had intended to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
Do you have any questions?
質問はおありですか。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
They are discussing the matter at present.
彼らは今その問題を討論しているところだ。
This problem is beyond me.
この問題は私には解らない。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I make little of the problem.
その事は問題にしていません。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change