His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Where is the problem?
何が問題なの?
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
When I visited Ken, he was studying.
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
You won't get it so easily.
そうは問屋がおろさない。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
Have you solved all the problems yet?
君はもう問題を全部解いたのですか。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
This is the most beautiful country I have ever visited.
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
She didn't know what to do with the problem.
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
The question is how will we deal with this difficult situation.
問題はどうして難局に当たるかである。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.