The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It is a moral question.
それは道徳上の問題だ。
He got angry because his honor was at stake.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
Listen to the facts relative to the issue.
その問題に関する事実をよく聞きなさい。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
How shall we deal with this problem?
どのようにすればこの問題を解決できますか。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
One day I visited an old friend.
ある日私は旧友を訪問した。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
You are a troublemaker.
君は問題児ですね。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
That is another matter.
それは別問題だ。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
I had planned to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
I meant to have called on you.
私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The question is whether he will agree with us.
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The problem was too much for me.
その問題は私には理解できなかった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
She has a big problem, though.
でも彼女、大問題を抱えているのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
It is easy for you to solve this problem.
君がこの問題を解くのはたやすい。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
What he says has nothing to do with this problem.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
You should have been more careful in money matters.
あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
I think you'd better go and visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.