The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Tom answered Mary's question.
トムはメアリーの質問に答えた。
We discussed the problem.
我々はその問題について話し合った。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
I was able to solve the problem.
私はその問題を解くことができた。
I got into trouble with the police by driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
That problem was accepted.
その問題を受け入れたのである。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I was able to visit several American homes.
私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
We must deal with this problem.
私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Are there any questions?
質問はありますか?
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
The police questioned him closely.
警察は彼を詳しく尋問した。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Saying is quite different from doing.
言うこととすることとは別問題だ。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The question excited much controversy.
その問題はいろいろな論争を呼んだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The problem was very difficult.
その問題はたいへんむずかしかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med