The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
That problem has been shelved for the time being.
その問題は当分棚上げだ。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
It is completely out of the question.
それはてんで問題にならないです。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては三つの問題がある。
That gives me a headache!
その問題には頭が痛い。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
May I ask a question?
質問があるのですが。
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
The problem is being discussed now.
その問題はいま論じられている。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
She didn't visit anybody.
彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
A problem suitable for class discussion.
クラス討論にふさわしい問題。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
I had intended to call on Jack.
私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
I have no doubts.
疑問ない。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I don't want to be involved in that matter.
私はその問題に巻き込まれたくない。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The question is whether he will agree with us.
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.