UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
That's a big problem.それは大問題だ。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
That is another matter.それは別問題だ。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I'll call on Mr Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
No problem.問題なし。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I have no doubts.疑問ない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License