UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Do you have a question?質問はおありですか。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
What's the matter?問題でも?
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
Do you have any questions?質問はおありですか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License