UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The question is this.問題はこうです。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
That won't be a problem.それは問題ない。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License