I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She was always able to answer all the questions.
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I don't have anything to say on that subject.
その問題については何もいうことがありません。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
That is another matter.
それは別問題だ。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Ken visited his teacher yesterday.
ケンは昨日、先生を訪問した。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.