UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
He let the visitor into the living room.彼はその訪問者を居間に通した。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
A woman visited us while you were sleeping.あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
Tomorrow is convenient for me to call on you.明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
He is something of a scholar.少しは学問ができる。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License