The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Did you do the last problem of the homework?
宿題のいちばん後の問題をやったかい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He annoys me with questions.
彼はやかましく質問してくる。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪問します。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I'll visit you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
Can I ask you a question?
質問してもいいですか。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
It is completely out of the question.
それはてんで問題にならないです。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Let's talk over the matter.
その問題を話し合いましょう。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.