UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
It's a problem.問題だなあ。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Ask your question.質問をどうぞ。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Is that a problem?それが問題?
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Where is the problem?何が問題なの?
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License