UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Ask your question.質問をどうぞ。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I have no doubts.疑問ない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
What is the problem?何が問題なの?
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
There was another problem.それ以上の問題があった。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Is that a problem?それが問題?
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License