UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
That's a strange question.おかしな問ですね。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
The man was charged with theft.その男は窃盗犯に問われた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License