UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He asked me a question.彼は私に質問した。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
Is that a problem?それが問題?
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I'll call on Mr Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
I found it easy to answer the question.その問いに答えるのは容易だ。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License