UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
He dropped in on me.彼は私をひょっこり訪問した。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
No one knew how to answer the question.誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I had doubts.私は疑問を感じた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
Can I ask you a question?質問していい?
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License