UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I call on you some day?いつかあなたを訪問してもいいですか。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Have you ever visited Rome?ローマを訪問したことがありますか。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
That's a good question.よい質問だ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License