UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he is learned, I can't respect him.たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
The question is this.問題はこうです。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
One day she and I visited an old friend.ある日彼女と私は旧友を訪問した。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Do you have any questions?質問はおありですか。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
My uncle called on a woman.おじさんは女の人を訪問した。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Answer the question.質問に答えなさい。
I was able to visit several American homes.私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License