UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Visiting people is nicer than being visited.人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
One day she and I visited an old friend.ある日彼女と私は旧友を訪問した。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License