UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Do you have a question?何か質問はありますか。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
May I ask a question?質問があるのですが。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
Is that a problem?それが問題?
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
He asked me a question.彼は私に質問した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License