The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
Illness prevented me from calling on you.
病気のためあなたを訪問できませんでした。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Have you figured out the math problem yet?
その数学の問題はもう解けましたか。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.