UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I have no further questions.これ以上質問はありません。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
May I ask a question?質問があるのですが。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License