The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The problem is not what he said, but how he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
That is another matter.
それは別問題だ。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
That's where the problem is.
そこに問題がある。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
He raised a question.
彼は問題提起した。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."