UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
What's the matter?問題でも?
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
That's where the problem is.そこに問題がある。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Can I ask you a question?質問していい?
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The man was charged with theft.その男は窃盗犯に問われた。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
You're never too old to learn.どんなに年を取っても学問ができないことはない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License