UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
He was ruled out.彼は問題外だ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Good question!よい質問だ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
No problem!問題ないよ。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Ask your question.質問をどうぞ。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
When I visited Ken, he was studying.私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
May I ask a question?質問があるのですが。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
A woman visited us while you were sleeping.あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License