UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
That won't be a problem.それは問題ない。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I've got a question.質問があります。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
The prisoner died under torture.囚人は拷問で死んだ。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License