The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going to visit our aunt next Sunday.
私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Who doesn't know this problem?!
誰がこの問題をしらないんだ?
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
It's a problem.
問題だなあ。
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Ask your question.
質問をどうぞ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
I am familiar with this subject.
私はこの問題をよく知っている。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
Don't worry about it. It's not your problem.
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
Try solving the problem.
ためしにその問題を解いてみなさい。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.