UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
That is another matter.それは別問題だ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He raised a question.彼は問題提起した。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Good question!よい質問だ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Either you or I should visit her.あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License