The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I appreciate your problem.
あなたの問題は私にはわかっています。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Some test questions are unfair to gorillas.
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
What is the problem?
何が問題なの?
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
This question in English is anything but easy.
この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
He annoys me with questions.
彼はやかましく質問してくる。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
He likes to work out the difficult questions.
彼は難問を解くのが好きだ。
I was able to answer all the questions.
私は全問に答えることができた。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
May I ask a question?
質問があるのですが。
Just tell me what you know about the problem.
その問題について知っていることを私に話して。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない。
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
He acted on the matter.
彼はその問題を処理した。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
He has nothing to do with the matter.
彼はその問題とは関係ない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
It makes little difference.
それはほとんど問題にならない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.