UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
Can I ask you a question?質問していい?
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License