UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Is that a problem?それが問題?
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
He asked me a question.彼は私に質問した。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
Everything is fine.何も問題はない。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License