UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Do you care?それが問題?
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
There aren't any problems.何も問題はない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
We will visit our teacher next week.私たちは来週先生を訪問します。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
He was ruled out.彼は問題外だ。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Do you have a question?質問はおありですか。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License