UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
That is out of the question.それは問題外だよ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
I had doubts.私は疑問を感じた。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I had intended to call on Jack.私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License