UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus