UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operate in the red.赤字経営をする。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
I am a member of the sales department.私は営業部です。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License