UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Operate in the red.赤字経営をする。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License