UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Father manages the store.父はその店を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License