UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Business as usual.平常通り営業いたします。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Father manages the store.父はその店を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License