UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Operate in the red.赤字経営をする。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
My father manages the store.父はその店を経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License