UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License