UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Operate in the red.赤字経営をする。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License