UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'm a salesman.私は営業マンです。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Operate in the red.赤字経営をする。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License