UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Operate in the red.赤字経営をする。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Business as usual.平常通り営業いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License