UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My father manages the store.父はその店を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License