UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I'm a salesman.私は営業マンです。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Operate in the red.赤字経営をする。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License