UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Operate in the red.赤字経営をする。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License