UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License