UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Operate in the red.赤字経営をする。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License