UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
What hours is it open?営業時間を教えてください。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License