UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Business as usual.平常通り営業いたします。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License