UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Father manages the store.父はその店を経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License