UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Operate in the red.赤字経営をする。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
I'm a salesman.私は営業マンです。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License