UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License