Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| You must not tell a lie. | 君は嘘をついてはいけない。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| Obviously, he is lying. | 明らかに、彼は嘘をついている。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |