Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| You must not tell a lie. | 君は嘘をついてはいけない。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| It seems that Tom is lying. | トムは嘘をついているようだ。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |