Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |