Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |