Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| It's obvious that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| Obviously, he is lying. | 明らかに、彼は嘘をついている。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |