Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Obviously, he is lying. | 明らかに、彼は嘘をついている。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |