Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |