Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| It's obvious that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |