Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| What he said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |