Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |