Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| It's obvious that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| What he said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |