Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |