Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |