Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |