Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |