Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| What he said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| It seems that Tom is lying. | トムは嘘をついているようだ。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| She is incapable of deceit. | 彼女は嘘のつけない人だ。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |