Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |