Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't lie to me again. 二度と嘘つくなよ。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 We considered the report as false. 私たちはその報道は嘘だと思った。 Of course I'm kidding! 嘘に決まってるじゃん! You lied to me, didn't you? 君は私に嘘をついたね。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 Never tell lies. 決して嘘をついてはいけません。 Accidentally, the rumor has turned out to be false. ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 He abhorred lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 She cannot be relied on because she often tells lies. 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 I strongly suspected that he had been lying. 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 Such an honest man as John cannot have told a lie. ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 It never occurred to me that he might tell a lie. 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 Tom often lies to Mary. トムはよくメアリーに嘘をつく。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 By God, I never tell a lie. 私は誓って嘘はいいません。 I was constrained to tell a lie. 私はやむなく嘘をついた。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 It is evident from his behavior that he lies. 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 I can't hide the fact from you. 君には嘘はつけないよ。 I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! Fred is always telling lies. フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 Her story can't be true. She often tells lies. 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 Don't ever lie to me again. もう二度と嘘つかないでよ。 You're a liar. 嘘つけ。 His story may sound false, but it is true for all that. 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 He hated lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 He lied to me. That is why I am angry with him. 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 He has never told a lie. 彼は1度も嘘を言ったことがない。 I am anything but a liar. 私は決して嘘つきではない。 I can't help suspecting that he is lying. 彼は嘘をついていると思わざるえない。 The boy may have told a lie to please his parents. 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 A politician has to be able to stick with any lies in this country. この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 Of course it's a joke! 嘘に決まってるじゃん! It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? He seems to have told a lie. 彼は嘘をついたらしい。 He is far from telling a lie. 彼は嘘なんかつく人ではない。 That's bullshit! 嘘! It's obvious that he lied. 彼が嘘をついたということは明白だ。 Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 He doesn't tell lies. 彼は嘘など言わない。 Everything seemed like a lie. 何もかも嘘っぽいだった。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You must be kidding! まさか、嘘でしょう。 I think Tom is lying. トムは嘘をついていると思う。 He was duped by being fed false information. 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 I knew all along that he was telling a lie. 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 It was good if the lie wasn't added to him. 彼に嘘など付かなければよかった。 Children should be taught not to tell lies. 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 I dare say it is a lie. おそらくそれは嘘であろう。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 A shameless liar lies smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Tom lied to me. トムは私に嘘をついた。 He says he has never told a lie, which is a lie. 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 He kept on telling lies. 彼は嘘をつき続けた。 No kidding!? 嘘だろ? He told me not to tell lies. 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 What she said turned out to be false. 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 They concluded that he was lying. 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 He doesn't lie. 彼は嘘など言わない。 He never lies. 彼は決して嘘をつかない。 When have I told a lie? 私がいつ嘘をついたことがありますか。 What he said turned out to be a lie. 彼の言っていることが嘘だとわかった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 It is wrong to tell a lie. 嘘をつくことは悪い。 You're kidding! 嘘だろ? What he said turned out to be false. 彼が言ったことが嘘であることが解った。 Scandal could expose the lie. スキャンダルは嘘を暴きかねない。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 He is telling a lie. 彼は嘘を言っている。 It's wrong to lie. 嘘をつくことは悪い。 The police suspect that he was lying. 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 Tom thinks you're lying. トムはあなたは嘘をついていると思う。 I can't lie to you. 君には嘘をつけない。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 The truth is I told a lie. 実は私は嘘をついたのです。 I was made out to be a liar. 嘘吐きものにされちゃった。 Liar! 嘘つき! What he had said turned out to be a lie. 彼の言っていることが嘘だとわかった。 She was sure the man was telling a lie. その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 He was punished for lying. 彼は嘘をついた罰を受けた。 It seems that Tom is lying. トムは嘘をついているようだ。 Obviously, someone is lying. 明らかに誰か嘘をついている。 To tell a lie is wrong. 嘘をつくことは間違っている。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。