Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| It's obvious that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| You must not tell a lie. | 君は嘘をついてはいけない。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |