Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |