Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| What truths are lies? | どの真実が嘘なのか・・・。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| It's obvious that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| What he said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| She said she was nurse, which was a lie. | 彼女は看護婦と嘘をついた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |