Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| Parents teach their children that it's wrong to lie. | 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| That's a lie! | 嘘! | |
| I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| It seems that Tom is lying. | トムは嘘をついているようだ。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |