The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
He is far from telling a lie.
彼は嘘なんかつく人ではない。
Her story can't be true. She often tells lies.
彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He never tells lies.
彼は決して嘘をつかない。
He says he has never told a lie, which is a lie.
彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
You're a liar.
嘘つけ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
He is lying.
彼は嘘を言っている。
By God, I never tell a lie.
私は誓って嘘はいいません。
I think Tom lied to us.
トムは私たちに嘘をついたと思います。
Never tell a lie again.
二度と嘘をいうな。
Tom is too honest a boy to tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Tom said he was sick, but that was a lie.
トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Tom is lying.
トムは嘘をついている。
He told deliberate lies.
彼は故意に嘘をついた。
He has been telling lies about himself.
彼は自分について嘘を言っています。
He lied to me. That is why I am angry with him.
彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He seems to have told a lie.
彼は嘘をついたらしい。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
The apparent truth was really a lie.
その一見真実らしいことは実は嘘だった。
It's obvious that you told a lie.
彼が嘘をついたということは明白だ。
I am anything but a liar.
私は決して嘘つきではない。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Of course I'm kidding!
嘘に決まってるじゃん!
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
It seems that Tom is lying.
トムは嘘をついているようだ。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。
He's never told a lie.
彼が嘘を言ったことがない。
You're kidding!
嘘だろ?
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
It is wrong to tell a lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
He doesn't lie.
彼は嘘など言わない。
They concluded that he had told a lie.
彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
The truth is I told a lie.
私が嘘をついた、というのが真実なのです。
It's possible that Tom lied to you.
トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。
He is the lowest of the low to tell such a lie.
そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
The rumor turned out to be false.
そのうわさは結局嘘だった。
You must not tell a lie.
君は嘘をついてはいけない。
You're lying.
嘘つけ。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
The truth is I told a lie.
実は私は嘘をついたのです。
I can't stand liars.
嘘をつく人には我慢ならない。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
It's obvious that he lied.
彼が嘘をついたということは明白だ。
That is not altogether false.
全く嘘と言う訳ではない。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Never tell a lie.
嘘は決してつくな!
She is incapable of deceit.
彼女は嘘のつけない人だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
As the proverb goes, "The end justifies the means."
諺にある通り、「嘘も方便だ」
That's a lie!
嘘!
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
We suspect him of telling a lie.
私たちは彼が嘘をついていると思っている。
It's wrong to lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.