Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| I think Tom lied to Mary. | トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| We saw through your lies. | 私たちは、あなたの嘘を見抜いた。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He doesn't lie. | 彼は嘘など言わない。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| What lies are truth? | どの嘘が真実で。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 | |
| What he said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |