Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| You have "lies" written all over your face. | 顔に嘘って書いてあるよ。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| He was angry at the suggestion that he was dishonest. | 嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| Tom often lies to Mary. | トムはよくメアリーに嘘をつく。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Never tell a lie. | 嘘は決してつくな! | |
| You must not tell a lie. | 君は嘘をついてはいけない。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| He bent over and said "I'm not lying". | 彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| I couldn't lie to you. | あなたに嘘をつくことはできなかった。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| She scorns liars. | 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| It's so obvious that it's a lie! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| I was made out to be a liar. | 嘘吐きものにされちゃった。 | |