Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| Though he is very poor, he is above telling a lie. | 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| Obviously, he is lying. | 明らかに、彼は嘘をついている。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| What she said turned out to be false. | 彼女が言ったことが嘘であることがわかった。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| What the lawyer had told me finally turned out to be false. | 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| To defend myself, I had to tell a lie. | 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか? | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| It's possible that Tom lied to you. | トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| Are you saying Tom is a liar? | トムは嘘つきだってこと? | |
| He is telling a lie. | 彼は嘘を言っている。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| I dare say it is a lie. | おそらくそれは嘘であろう。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような男ではない。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |