Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| He never lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Tom said he was sick, but that was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| You're lying, aren't you? | 嘘をついているね。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| It's wrong to lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He was punished for lying. | 彼は嘘をついた罰を受けた。 | |
| He is far from telling a lie. | 彼は嘘なんかつく人ではない。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| You're lying. | 嘘つけ。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| You're a liar. | 嘘つけ。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| Lying is wrong. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| He is the lowest of the low to tell such a lie. | そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| I lied to him and he lied to me in turn. | 私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| He is the last person to tell a lie. | 彼は決して嘘をつくような人ではない。 | |
| It is a white lie. | 悪意のない嘘だ。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| I'm not gonna lie to you. | 私はあなたに嘘をつかない | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| I'm above telling lies. | 私は嘘をつくような人間ではない。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |