Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| Whether the news is true or false makes little difference. | その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。 | |
| That was hard to believe. | もう嘘みたいだったよ。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I suspect that he is lying. | 彼は嘘をついているのではないかと思います。 | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| He is not a man to tell a lie. | 彼は嘘を付くような人ではない。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| Do you think her story is false? | 彼女の話は嘘だと思いますか。 | |
| His lie complicated matters. | 彼の嘘が事態を複雑にした。 | |
| He's honest, so he doesn't tell lies. | 彼は正直者なので嘘はつけない。 | |
| He lied about the matter. | その件について彼は嘘をいった。 | |
| The lie got him in trouble when his boss found out the truth. | 上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek. | 私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| It never occurred to me that he might tell a lie. | 彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| He says he has never told a lie, which is a lie. | 彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| He's lying. | 彼は嘘をついている。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た誠。 | |
| Oh my God, I can’t believe this. | えっ嘘でしょ。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| It is possible that he is telling a lie. | 彼が嘘をついているかもしれない。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| If that's false, she's a liar. | もし嘘なら、彼女はうそつきだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| They concluded that he had told a lie. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| The truth is that I lied. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| I think Tom lied to us. | トムは私たちに嘘をついたと思います。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| You lied to me, didn't you? | 君は私に嘘をついたね。 | |
| No kidding!? | 嘘だろ? | |
| You must be kidding! | まさか、嘘でしょう。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| It seems that Tom is lying. | トムは嘘をついているようだ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Such an honest man as John cannot have told a lie. | ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| Tom lied to me. | トムは私に嘘をついた。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| It seemed that they were telling a lie. | 彼らは嘘を言っているように思えた。 | |
| You're lying. | 嘘おっしゃい。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| I can't stand liars. | 嘘をつく人には我慢ならない。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |