Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| That's bullshit! | 嘘! | |
| The boy may have told a lie to please his parents. | 少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Tom is lying. | トムは嘘をついている。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| Of course I'm kidding! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| You must not tell a lie. | 君は嘘をついてはいけない。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| Scandal could expose the lie. | スキャンダルは嘘を暴きかねない。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘を付くのは悪いことだ。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘を言わないで。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| It was good if the lie wasn't added to him. | 彼に嘘など付かなければよかった。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| By intuition he knew she was lying. | 彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| When have I told a lie? | 私がいつ嘘をついたことがありますか。 | |
| As the proverb goes, "The end justifies the means." | 諺にある通り、「嘘も方便だ」 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。 | |
| I think it's a pity that he lied. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| I lied unwillingly. | 心ならずも嘘を言った。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| He lied to my face. | 彼は私に面と向かって嘘をついた。 | |
| Everything seemed like a lie. | 何もかも嘘っぽいだった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| You're joking! | 嘘だろ? | |
| His story may sound false, but it is true for all that. | 彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| You're kidding! | 嘘だろ? | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| The rumor spread throughout the country. | その嘘は国中に広まった。 | |
| It seems that Tom is lying. | トムは嘘をついているようだ。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| Don't lie to me. | 私に嘘をつかないで。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| The cake is a lie. | ケーキは嘘だ。 | |
| Don't lie to me again. | 二度と嘘つくなよ。 | |
| She is honest and above telling a lie. | 彼女は誠実だから嘘をついたりしない。 | |
| He is the last man to tell a lie. | 彼は決して嘘をつく人ではない。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| I think Tom is lying. | トムは嘘をついていると思う。 | |
| Tom thinks you're lying. | トムはあなたは嘘をついていると思う。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. | 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| They branded him as a liar. | 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| Many a true word is spoken in jest. | 嘘から出た真実。 | |
| I don't want to lie anymore. | これ以上嘘はつきたくない。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| My life seems unreal. | 私の人生は嘘のようにおもえる。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| Of course it's a joke! | 嘘に決まってるじゃん! | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie. | 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 | |
| He doesn't tell lies. | 彼は嘘など言わない。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| He's never told a lie. | 彼が嘘を言ったことがない。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| The truth is I told a lie. | 私が嘘をついた、というのが真実なのです。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| The truth is he has a habit of inventing lies. | 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 | |