The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
Have you ever heard of him?
彼の噂を聞いたことがありますか。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Unfortunately, that rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The rumor cannot be true.
その噂は本当であるはずがない。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.