The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.