The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
Rumor says that she is a pickpocket.
噂だと彼女はスリだそうだ。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The rumor cannot have been true.
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.