The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The rumor turned out true.
噂は結局本当だった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor turned out false.
噂はうそであることが判明した。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
Rumor says that she is a pickpocket.
噂だと彼女はスリだそうだ。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.