Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear that you yourself are quite the smooth operator. あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。 The rumor is that they're going to Australia. 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 Queer rumors about them were in the air. 彼らについての妙な噂が広まっていた。 There are strange rumors afloat. 奇妙な噂がたっている。 Unfortunately, that rumor is true. その噂は残念ながら本当だ。 You can't trust rumors. 人の噂って当てにならないからな。 They say that he hates to study. 噂では勉強が嫌いだそうだ。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 The rumor turned out false. 噂は誤りであったことが判明した。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 The scuttlebutt is they're going to Australia. 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be. 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。 The rumor cannot have been true. その噂が本当だったなどと言うことはありえない。 I've heard about you. あなたの噂は伺っています。 I've just heard a disturbing rumor. 今ちょっと気になる噂を耳にした。 Bad news travels fast. 悪い噂は広がるのがはやい。 I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 Strange rumors are going around. 妙な噂が広がっている。 Bad news travels quickly. 悪い噂はすぐに伝わる。 The rumor turned out true. 噂は結局本当だった。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 The vague rumor proved to be false. その曖昧な噂は嘘だと分かった。 I wonder who started that rumor. どこからそんな噂が出たんだろう。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 The rumor became common property. その噂はみんなに知れ渡った。 I've heard a lot about you. お噂はうかがっております。 I know it by hearsay. その件は噂に聞いている。 The rumor turned out to be true. 噂は結局は真実だと分かった。 The rumor is not true as far as I know. 噂は僕の知る限り本当ではない。 I'm afraid the rumor is true. その噂は残念ながら本当だ。 The rumour has already spread. その噂はすでに広まっていた。 He denied the rumor. 彼は噂を否定した。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その企業が倒産するという噂が広まっている。 Speak of the devil, here comes Kathy. 噂をすれば影、キャシーが来たわ。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 There's a rumor abroad that she has got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 Almost all the students believed the rumor. ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 To the best of my knowledge, the rumor is not true. 噂は僕の知る限り本当ではない。 I heard an interesting rumor. 面白い噂を耳にした。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The rumor cannot be true. その噂は本当であるはずがない。 She is a confirmed gossip. 彼女は噂をふりまく妖精だ。 The rumor turned out false. 噂はうそであることが判明した。 The rumor turned out to be true. 噂は結局本当だった。 Rumor of a riot was in the air. 暴動の噂が広まっていた。 Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 The rumor turned out to be true. 噂は結局本当であることが分かった。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 She is very fond of gossip. 彼女は噂話が大好きだ。 I have heard quite a lot about you. お噂はかねがねたいそう承っています。 The rumor may be true. その噂は本当かもしれない。 Ill news comes apace. 悪い噂はたちまち伝わる。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 I have no time to engage in gossip. 噂話のお相手をしている暇はない。 The rumor is believed to be true. その噂は本当だと信じられている。 I sometimes hear rumors about her. 時折彼女の噂は耳にする。 There is a rumor that he has resigned. 彼が辞職したという噂がある。 I know of him, but I don't know him personally. 彼の噂は聞いているが個人的には知らない。 It will be a nine-day's wonder. 人の噂も75日。 Queer rumors are in the air. 妙な噂が広がっている。 The rumor spread all over the town. その噂は町中に広がった。 Ben spread a rumor about me out of malice. ベンは悪意から私の噂をばらまいた。 Ill news comes too soon. 悪い噂はよい噂より早く伝わる。 I think that rumor is true. この噂は本当だと思う。 There are rumors in the air. 噂が世間に広まっている。 It is doubtful whether the rumor is true or not. その噂が本当かどうかは疑わしい。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 Rumors were current about him. 彼についていろいろな噂が流れていた。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社が倒産するという噂が広まっている。 Almost all the people believed the rumor. ほとんどの人がその噂を信じた。 The gossip hurt his reputation. その噂で彼の名声が傷ついた。 There are rumors that he will resign. 彼が辞職するだろうという噂がある。 Can the rumor be true? 一体その噂は本当なのだろうか。 His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 The rumor soon went about. 噂はすぐに広まった。 The rumor is true to some extent. ある程度までその噂は本当だ。 There's a rumor Johnson is going to be traded. ジョンソンがトレードされるという噂がある。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 I wonder if this rumor is true. この噂は本当かしら。 I hear his business is on the verge of ruin. 彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。 The rumor isn't true. その噂は本当ではない。 She tried to investigate the truth about the rumor. 彼女は噂の真相を調べてみようとした。 The rumor is only too true. その噂は残念ながら本当だ。 Tom neither confirmed nor denied the rumors. トムは噂を肯定も否定もしなかった。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 It is rumored that he gone bankrupt. 彼は破産したという噂だ。 "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor." 「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」