The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '噂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
It will be a nine-day's wonder.
人の噂も75日。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
The scuttlebutt is they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The rumor is not true as far as I know.
噂は僕の知る限り本当ではない。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当であることが分かった。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor cannot have been true.
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The rumor cannot be true.
その噂は本当であるはずがない。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The rumor turned out to be true.
噂は結局本当だった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He's always anxious to pick up gossip.
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Rumors were current about him.
彼についていろいろな噂が流れていた。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The rumor is that they're going to Australia.
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.