UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License