UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License