UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License