UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License