UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Rumor says that she is a pickpocket.噂だと彼女はスリだそうだ。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.これが噂のナタ・デ・ココですか。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License