UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '噂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The rumor is that they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The rumor turned out false.噂はうそであることが判明した。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
I've heard about you.あなたの噂は伺っています。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I've heard a lot about you.お噂はうかがっております。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The vague rumor proved to be false.その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License