UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The weather has improved.天気が回復した。
He looked around.彼は左右を見回した。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
I take back everything I said.前言撤回。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
Will he recover?彼は回復しますか。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Haste makes waste.急がば回れ。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License