The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Brush your teeth twice a day at least.
少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
The wheels turned around.
車輪はぐるぐる回った。
But I have to take night shifts twice a week.
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
I had never seen it.
一回も見たことがなかったんです。
He writes me once a week.
彼は週に1回手紙をくれます。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
I've never been absent from school.
私は1回も学校を休んだことがない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
They had to read the book many times.
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
The tape is rolling.
テープが回っているよ。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
About, face!
回れ右!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
They built a fence around the farm.
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He went about with a bag.
彼はかばんを持って歩き回った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.