The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
He gets his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
This is the bottom of what inning?
今、何回の裏ですか。
Are these all your belongings?
これはみんな身の回り品ですか。
She did two washes today.
彼女は今日2回洗濯をした。
The company has changed hands three times.
その会社は、経営者が3回替わっている。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
They were jumping about in excitement.
彼らは興奮して跳び回っていた。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
As you have often been here before, show me around, please.
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
This is his sixth accident.
彼は今回の事故で6回目だ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
I've met him on several occasions.
彼には数回会ったことがある。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
Don't beat around the bush.
遠回しに言うな。
Will he get well?
彼は回復しますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.