UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He looked around.彼は左右を見回した。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
My father got well again.父は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Once again.もう一回。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License