UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
Come again?もう一回。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
I take back everything I said.前言撤回。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Will he recover?彼は回復しますか。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License