It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Having failed several times, he tried to do it again.
何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Do it again!
もう一回やって!
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He wandered around the lake.
彼は湖の回りをぶらついた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
Haste makes waste.
急がば回れ。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I'm frantic!
目が回るほど忙しいよ。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
Read it again, please.
もう1回読んでよ、お願い。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The dancer spun on his toes.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
I can't make it this time.
今回は出席できません。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
I walked around all day, and I am all in.
一日中歩き回ってくたくただ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Let dinner wait.
食事は後回しにしよう。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
How often a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.