The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
How many times a week do you want to study?
週に何回勉強したいですか。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.
AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
He wandered around the lake.
彼は湖の回りをぶらついた。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Let dinner wait.
食事は後回しにしよう。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
I had never seen it.
一回も見たことがなかったんです。
I only used it once.
一回使っただけです。
Would you mind coming earlier next time?
次回はもっと早く来ていただけませんか。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.