The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
I had never seen it.
一回も見たことがなかったんです。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
How many times did you see the movie?
その映画を何回見ましたか。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
I have been to London twice.
私はロンドンに2回行ったことがある。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
This book is still interesting even after reading it many times.
この本は何回読んでもおもしろい。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
I swam two pool lengths.
プールを縦に二回泳いだ。
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
Please give me some latitude this time.
今回だけ大目に見てください。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.