The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been to Boston three times.
ボストンへ3回行ったことがある。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Don't say it in a roundabout way.
回りくどい言い方はしないでくれ。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I will have read Hamlet three times if I read it again.
ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Yeah, I asked about six times.
6回ぐらい聞いたよ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
She stirred her tea with a little gold spoon.
彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
He has visited France three times.
彼はフランスを3回訪れたことがある。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
Let me say this just once.
私に一回だけ言わせてくれ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.
AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If I read this book once more, I shall have read it three times.
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"