UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Once again.もう一回。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I've never been absent from school.私は1回も学校を休んだことがない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License