The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
"Next time," he said.
「次回だよ」と彼は言った。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I think I'll look around a little more.
もう少し見て回ろうと思います。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I looked around, but saw nobody.
私は見回したけれど誰もいなかった。
He has visited France three times.
彼はフランスを3回訪れたことがある。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
How many times a week do you want to study?
週に何回勉強したいですか。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Pass me the butter, will you please.
どうぞバターを回して下さい。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
Don't beat around the bush.
回りくどい言い方はしないで。
How often do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.