UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
I take back everything I said.前言撤回。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License