UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
He looked around.彼は左右を見回した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He turned the key.彼は鍵を回した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License