UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
My father got well again.父は病気から回復した。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License