The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He turned the key.
彼は鍵を回した。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
Don't talk around it.
回りくどく言うな。
Italians eat a big meal twice a day.
イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
This book is still interesting even after reading it many times.
この本は何回読んでもおもしろい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I have seen "Star Wars" twice.
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
Pass me the butter, will you please.
どうぞバターを回して下さい。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He succeeded in the examination at his first attempt.
彼はその試験に一回で合格した。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
How many times do you have to go to the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
I'll let it go this time.
今回は大目に見よう。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I walked around all day, and I am all in.
一日中歩き回ってくたくただ。
Let's try once again.
もう一回やってみよう。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
I take a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Please pass it to the other kids.
それをほかの子供たちにも回してください。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
There is one thing I look back on with regret.
私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
How often do you see him?
彼に何回ぐらい会いますか。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Last time it was a natural childbirth.
先回は自然分娩でした。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
One more time.
もう一回。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I have been to London twice.
私はロンドンに2回行ったことがある。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"