The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Yeah, I asked about six times.
6回ぐらい聞いたよ。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
He had a roundworm in his stool the other day.
先日便に回虫が出ました。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
How many times have you gone there?
そこには何回行ったの?
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I brush my teeth twice a day.
僕は1日に2回歯を磨く。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
I've met him on several occasions.
彼には数回会ったことがある。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.