The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The runners rounded the corner into the homestretch.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
His father eats there twice a week.
彼の父は1週間に2回そこで食べる。
Do it again!
もう一回やって!
They walked around.
彼らはあちこち歩き回った。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I will have been to Paris five times when I go there again.
私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.