UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I take back everything I said.前言撤回。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
One more time.もう一回。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I only used it once.一回使っただけです。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
He went about with a bag.彼はかばんを持って歩き回った。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License