UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Do it again!もう一回やって!
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
More haste, less speed.急がば回れ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
My father got well again.父は病気から回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License