The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.
もし遠回りでなければポストに入れてください。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
I'm going to give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
How often a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
My father got well again.
父は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.