UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
He came several times.彼は数回来ました。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Haste makes waste.急がば回れ。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License