UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
One more time.もう一回。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
About, face!回れ右!
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
I can't make it this time.今回は出席できません。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
I'm afraid I can't make it at that time.今回はだめなのです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License