The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
I've been to Boston three times.
ボストンへ3回行ったことがある。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
I looked around for a mailbox.
私はポストを探してあたりを見回した。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
A dog ran about in the garden.
犬が庭をかけ回っていた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This time it seems as if he is telling the truth.
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
Would you mind coming earlier next time?
次回はもっと早く来ていただけませんか。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med