The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
He gets his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
I'm afraid I can't make it at that time.
今回はだめなのです。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアノブを回した。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I went there dozens of times.
私は何十回もそこへ行きました。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I take back everything I said.
前言撤回。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
This is the last game.
今回が最後の試合だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We have walked all around the lake.
私たちは湖をぐるりと回ってきた。
He turned the key.
彼は鍵を回した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.