UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
About, face!回れ右!
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I shook my head a few times.私は頭を数回振った。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License