The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a week do you want to study?
週に何回勉強したいですか。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
I've been there twice.
私は、2回行ったことがあります。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
Haste makes waste.
急がば回れ。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
Having failed several times, he tried to do it again.
何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Being able to revolve, it is merry-go-round.
回れ、回れメリーゴーランド。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
Sparrows were flying about.
すずめが飛び回っていた。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
Wheels turn on axles.
車輪は車軸で回転する。
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Jack is bound to succeed this time.
ジャックは今回は必ず成功する。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Come again?
もう一回。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.