UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The tape is rolling.テープが回っているよ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He got well again.彼は健康が回復した。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
Will he get well?彼は回復しますか。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License