UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License