UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License