UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I threw up three times.3回吐きました。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
One more time.もう一回。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Will he get well?彼は回復しますか。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License