The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
How many payments will it take to pay off this loan?
ローンは何回払いですか。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Please pass this on to the next person.
これを次の人に回してください。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
I urinate more often than usual.
いつもより尿の回数が多いです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.