UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He looked around.彼は左右を見回した。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License