The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
This book is still interesting even after reading it many times.
この本は何回読んでもおもしろい。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
How often do you see him?
彼に何回ぐらい会いますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Could you please overlook it this time?
今回だけ大目に見てください。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
My sister takes piano lessons twice a week.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Please pass this on to the next person.
これを次の人に回してください。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Let's postpone dinner.
食事は後回しにしよう。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The old man looked about for his hat.
老人はあちこち帽子を探し回った。
I've been there a few times.
そこへは何回か行ったことがある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
My work at school was well above average.
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
You have to pay the price.
回ってきたんだよ。
He came several times.
彼は数回来ました。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
We're too busy to attend to such detail.
忙しくてそんなところまで手が回らない。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I rang the bell six times.
私はベルを6回鳴らした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
When I looked about, I found a letter on the desk.
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
You cannot fail this time.
今回はしくじれないぞ。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.