The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
Let's leave that matter for later.
その問題は後回しにしよう。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.
たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I take it back.
前言撤回。
How many times have you gone there?
そこには何回行ったの?
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
Do it again!
もう一回やって!
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
My father got well again.
父は病気から回復した。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Let's try once again.
もう一回やってみよう。
I brush my teeth twice a day.
僕は1日に2回歯を磨く。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.