The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Let me say this just once.
私に一回だけ言わせてくれ。
How often do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Fortune has turned in my favor.
つきが回ってきた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
I'll let it go this time.
今回は大目に見よう。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Is it OK if we don't go to Costco this time?
コストコは今回は行かなくてもいい?
I write to my mother once a month.
月に一回、母に手紙を書きます。
He gets his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Haste makes waste.
急がば回れ。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
How many times do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med