The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went about with my dog.
私は犬を連れてあちこち歩き回った。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I will write letters to you as often as I can.
私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Don't make me say the same thing over and over again!
同じことを何回も言わすな!
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He got well again.
彼は健康が回復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国を回りますか。
Jack is bound to succeed this time.
ジャックは今回は必ず成功する。
The old man looked about for his hat.
老人はあちこち帽子を探し回った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
回覧板を見たらすぐに回してください。
Take the medicine three times a day.
1日に3回、この薬を服用しなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
Fortune has turned in my favor.
つきが回ってきた。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
Having failed several times, he tried to do it again.
何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.