UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
About, face!回れ右!
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Once again.もう一回。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I can't make it this time.今回は出席できません。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License