UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I threw up three times.3回吐きました。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License