The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He turned the key.
彼は鍵を回した。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Will he recover?
彼は回復しますか。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Brush your teeth twice a day at least.
少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
The more haste, the less speed.
急がば回れ。
Japanese eat three meals a day.
日本は一日三回食事します。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭の回転が速い。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは頭の回転が速い。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
How often have you been there?
そこへは何回行ったことがありますか。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I take back everything I said.
前言撤回。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
I had never seen it.
一回も見たことがなかったんです。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
I looked around the inside of the store.
私は店の中を見回した。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Don't beat about the bush.
遠回しに言わないでください。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
Turn the key to the right.
鍵を右に回しなさい。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.