The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.