The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '団'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
No, a dango is not a mochi.
いいえ、お団子はお餅ではありません。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Give me one kibidango.
黍団子一つください。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.