The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '団'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Strength in unity.
団結は力なり。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Give me one kibidango.
黍団子一つください。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
A group of gangsters stole money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.