We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
No, a dango is not a mochi.
いいえ、お団子はお餅ではありません。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Give me one kibidango.
黍団子一つください。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.