Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The workers united to demand higher wages. 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 The organization is not connected with any political parties. その団体はどの政党とも関係がありません。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 He belongs to the brass band. 彼は吹奏楽団に所属しています。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Early the next morning, the circus left for the next town. 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The group consists of 50 students in all. その団体は全部で50名の学生から成っている。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 The delegations of both countries met in Geneva. 両国の代表団はジュネーブで会見した。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The band entertained the spectators at the parade. その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 She has an important role in our organization. 彼女には私たちの団体での重要な役割があります。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared. 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Let's ally ourselves to that group. 我々はその団体に参加しよう。 Strength in unity. 団結は力なり。 The band sprang into life. 楽団は急に活気づいた。 We came together to form a group. 我々らは団結した。 A group of gangsters stole money. ギャングの一団が金を盗んだ。 Bread is better than the songs of birds. 花より団子。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! The army was involved in a number of brilliant actions during the battle. その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。 The company presented a three-act play. その劇団は3幕ものの劇を上演した。 I was chagrined at missing you. 君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 It's important to unite as many workers as possible. できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 Fold up your bedding. 布団をたたみなさい。 If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times. 我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。 My futon was peeled away. 布団をはがされた。 The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 The family is sitting in a happy circle around the dining table. チャブ台を囲んで一家団欒している。 A group of young men were fighting. 若者の一団がけんかをしていた。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 A group of boys were coming up to me. 少年の一団が私の方にやってきた。 Please air the futon. 蒲団を干して下さい。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 No, a dango is not a mochi. いいえ、お団子はお餅ではありません。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 A group of people started off in snow boots. 人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。 United, we are equal to most anything. 団結すれば、どんなことでもできる。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 A group of children were playing. 子供達の一団が戯れていた。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Air the futon. 蒲団を干して下さい。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。