Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
Strength in unity.
団結は力なり。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.