The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I am in trouble.
私は困っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It was very difficult.
とても困難だった。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I am in a spot.
私、困っています。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.