UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He is in trouble now.彼は今困っている。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I am short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I have a problem.困ってるんだよね。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License