UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am short of money.私はお金に困っている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I was embarrassed.私は困惑した。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License