The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The men were at a loss.
男達は困りました。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.