The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.