The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
That's a bit of a problem.
困ったなあ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.