UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It was very difficult.とても困難だった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I am in a spot.私、困っています。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License