UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The men were at a loss.男達は困りました。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
That's too bad.それは困ったね。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License