UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I am short of money.私はお金に困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License