UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I am in a spot.私、困っています。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm short of money.私はお金に困っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
That's too bad.それは困ったね。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It was very difficult.とても困難だった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License