UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I am in trouble.私は困っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I am in deep water.非常に困っています。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was very difficult.とても困難だった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License