UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License