UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at a loss for words.私は言葉に困った。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I have a problem.困ってるんだよね。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License