UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I am in a spot.私、困っています。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License