UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I have a problem.困ってるんだよね。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License