The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.