UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
That's too bad.それは困ったね。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Can't think of an answer?返事に困っている?
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License