UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He is in trouble.彼は困っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The men were at a loss.男達は困りました。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I have a problem.困ってるんだよね。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License