UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I was embarrassed.私は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It was very difficult.とても困難だった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License