UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I am short of money.私はお金に困っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License