UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I am short of money.私はお金に困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I am in a spot.私、困っています。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License