UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I am in deep water.非常に困っています。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
That's too bad.それは困ったね。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The men were at a loss.男達は困りました。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He is in trouble now.彼は今困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License