UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I am short of money.私はお金に困っている。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He is in trouble now.彼は今困っている。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License