UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
It was very difficult.とても困難だった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I am short of money.私はお金に困っている。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I am in trouble.私は困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License