UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I have a problem.困ってるんだよね。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I am in a spot.私、困っています。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He is in trouble now.彼は今困っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License