UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License