UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
That's too bad.それは困ったね。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I have a problem.困ってるんだよね。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I am short of money.私はお金に困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License