Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.