The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
That's too bad.
それは困ったね。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
I am short of money.
私はお金に困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.