UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
She is badly off.彼女は金に困っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is in trouble.彼は困っている。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It was very difficult.とても困難だった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I was embarrassed.私は困惑した。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License