UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
It was very difficult.とても困難だった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License