UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
That's too bad.それは困ったね。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License