The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I am short of money.
私はお金に困っている。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
I was embarrassed.
私は困惑した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.