UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He is in trouble now.彼は今困っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Can't think of an answer?返事に困っている?
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I am short of money.私はお金に困っている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License