UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men were at a loss.男達は困りました。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License