UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He is in trouble.彼は困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License