UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I am in deep water.非常に困っています。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is in trouble.彼は困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License