UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License