UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I am in deep water.非常に困っています。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License