UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The men were at a loss.男達は困りました。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I am in a spot.私、困っています。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License