The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.