UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He is in trouble now.彼は今困っている。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I am short of money.私はお金に困っている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License