UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I am in trouble.私は困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Can't think of an answer?返事に困っている?
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
That's too bad.それは困ったね。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License