UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
That's too bad.それは困ったね。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It was very difficult.とても困難だった。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License