UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License