The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
She was at a loss for an answer.
彼女は返事に困った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He is in trouble.
彼は困っている。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
I am in deep water.
非常に困っています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.