The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The men were at a loss.
男達は困りました。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I was embarrassed.
私は困惑した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.