UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I am in a spot.私、困っています。
I have a problem.困ってるんだよね。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License