UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Can't think of an answer?返事に困っている?
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
That's too bad.それは困ったね。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License