UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She is badly off.彼女は金に困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License