UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I am short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I was embarrassed.私は困惑した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He is in trouble.彼は困っている。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License