UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in need of money.彼はお金に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I am short of money.私はお金に困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I have a problem.困ってるんだよね。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License