The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.