The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
She was at a loss for an answer.
彼女は返事に困った。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He is in trouble.
彼は困っている。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I am in a spot.
私、困っています。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
I was embarrassed.
私は困惑した。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
That's too bad.
それは困ったね。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"