UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She is badly off.彼女は金に困っている。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I am in a spot.私、困っています。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I am in deep water.非常に困っています。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License