UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I was embarrassed.私は困惑した。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I am short of money.私はお金に困っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am in a spot.私、困っています。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License