The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.