The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.