I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
This dress suits you well.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.