UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '囲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
That restaurant has a very nice atmosphere.そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The house was surrounded by fields.家は畑に囲まれていた。
He sat surrounded by his family.彼は家族に囲まれて坐っていた。
The lake is surrounded by green hills.湖は緑の丘に囲まれている。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The garden was surrounded by a wooden fence.その庭は木のフェンスで囲まれていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
She was always surrounded by high-quality goods.彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
My town is surrounded by tall mountains.私の町は高い山に囲まれている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Her viewpoint is limited.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He sat surrounded by his children.彼は子供たちに囲まれて座った。
The atmosphere can become rather strained.雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Circle in red pencil.赤丸で囲む。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The atmosphere was uncomfortable.雰囲気がいやだった。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License