His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.