The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.