UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '囲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The atmosphere can become rather strained.雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The lake is surrounded by green hills.湖は緑の丘に囲まれている。
The atmosphere was uncomfortable.雰囲気がいやだった。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
In Japan, you are surrounded by beauty.日本では、あなたは美によって囲まれている。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Circle in red pencil.赤丸で囲む。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Please open the file circled in red with a text editor.赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
There is a friendly atmosphere in the office.オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The police have surrounded the building.その警察はその建物を包囲した。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
My town is surrounded by tall mountains.私の町は高い山に囲まれている。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
I like the atmosphere of this restaurant.私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
She was always surrounded by high-quality goods.彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Her viewpoint is limited.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License