The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.