The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.