The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.