The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.