The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
This dress suits you well.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.