The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.