The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.