The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.