The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.