The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi