The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
This dress is YOU.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.