The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
This dress is YOU.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.