UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I have hard stools.固い便が出ます。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License