UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have hard stools.固い便が出ます。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License