UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License