UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License