The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.