UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I have hard stools.固い便が出ます。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License