UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License