UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I have hard stools.固い便が出ます。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Iron is hard.鉄は固い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License