The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She's stubborn.
彼女は頑固です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.