UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Iron is hard.鉄は固い。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License