UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Iron is hard.鉄は固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License