The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.