UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License