UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License