The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.