A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.