The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.