The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.