UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License