UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Iron is hard.鉄は固い。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I have hard stools.固い便が出ます。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License