The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Iron is hard.
鉄は固い。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.