UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License