They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.