The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.