UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Iron is hard.鉄は固い。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have hard stools.固い便が出ます。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License