They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.