UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Iron is hard.鉄は固い。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have hard stools.固い便が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License