The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.