For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
I have hard stools.
固い便が出ます。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.