UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Iron is hard.鉄は固い。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I have hard stools.固い便が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License