UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Iron is hard.鉄は固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License