UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License