UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Iron is hard.鉄は固い。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have hard stools.固い便が出ます。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License