UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have hard stools.固い便が出ます。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License