UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License