The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.