UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Iron is hard.鉄は固い。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I have hard stools.固い便が出ます。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License