UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I have hard stools.固い便が出ます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License