UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is thick-headed.彼は頭が固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Iron is hard.鉄は固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License