UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Iron is hard.鉄は固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I have hard stools.固い便が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License