UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License