The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.