UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Iron is hard.鉄は固い。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She's stubborn.彼女は頑固です。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License