UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License