UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I have hard stools.固い便が出ます。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License