UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I have hard stools.固い便が出ます。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License