The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.