UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Iron is hard.鉄は固い。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I have hard stools.固い便が出ます。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License