UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I have hard stools.固い便が出ます。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License