I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.