UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License