UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Iron is hard.鉄は固い。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
I have hard stools.固い便が出ます。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License