The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Iron is hard.
鉄は固い。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
I have hard stools.
固い便が出ます。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.