The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.