The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.