UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License