UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have hard stools.固い便が出ます。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License