UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License