UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License