UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She's stubborn.彼女は頑固です。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License