UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License