UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Iron is hard.鉄は固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License