UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Iron is hard.鉄は固い。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License