UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Iron is hard.鉄は固い。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License