Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water becomes solid when it freezes. 水は凍ると固体になる。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 He was so adamant in his refusal. 彼は断固として拒絶した。 Do you think this jelly's firm enough to eat yet? このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 He adhered to the original plan. 彼は原案に固執した。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 You must not be stubborn and should be friendly. 頑固にならず、人と仲良くすることです。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 God, please give me chastity and continence, but not yet. 神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 He adhered to his own theory. 彼は自分の持論に固執した。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 I am bound to him by a close friendship. 私は固い友情で彼と結ばれている。 The milk froze and became solid. 牛乳は凍って固まった。 I refused absolutely. 私は断固として拒絶した。 Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 Tighten the defences! They're coming! 守りを固めろ!来るぞ! I really like hard-boiled eggs. 私は固茹で卵が大好きです。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 My earwax got very hard. 耳あかが固くなってしまいました。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening. 私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。 He is adhesive to the cause. 彼はその主義に固執している。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He is a man of firm character. 彼は強固な性格の人物だ。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 I absolutely will not speak to that fellow again! あいつとは断固2度と口をきかんぞ。 Our teacher is a real idiot. 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 "No", he said in a decided tone. 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 The cement will set in a couple of hours. セメントは2、3時間で固まる。 He persists in his opinion. 彼は私の意見を固執する。 This lid is so tight I can't open it. このふたは固くて取れない。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 We fixed him! 私達は彼に身を固めさせた。 This jam jar's lid is stuck and won't open. このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 You don't have to be so formal. 固いこと言うなよ。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 You can set the white of an egg by boiling it. 卵の白身はゆでれば固まります。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。 Don't eat hard foods. 固いものは食べないでください。 If it becomes stubborn indeed it stands alone. 頑固になればなるほど孤立するよ。 He gripped the tennis racket tightly. テニスのラケットを固く握った。 He became more obstinate as he grew older. 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。 Boil my eggs hard, please. 卵は固ゆでにして下さい。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 They are binding the gravel with cement to repair the road. 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 This table is shaky. Make it stay firm. このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。 Jelly sets as it cools. ゼリーは冷えると固くなる。 He is stubborn, though honest. 彼は正直であるが頑固だ。 He persisted in his opinion. 彼は自分の意見に固執した。 She hard-boiled the eggs. 彼女は卵を固くゆでた。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 He was quite decided in his determination. 彼の決心は確固たるものだった。 You should not stick to your opinion. あなたは自分の意見に固執すべきではない。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 Mary is too stubborn to apologize. メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 You had better fix the bookcase to the wall. 書棚は壁に固定したほうがいい。 Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side. トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。 You should have refused his request flatly. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 He stuck with his own theory. 彼は自分の持論に固執した。 She's stubborn. 彼女は頑固です。 He still sticks to his opinion. 彼はまだ自分の意思に固執している。 We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 We need to bind gravel with cement. 砂利をセメントで固める必要がある。 A cloud is a mass of vapor. 雲は蒸気の固まりである。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自分の信念に固執していた。