UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Iron is hard.鉄は固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License