UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Iron is hard.鉄は固い。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She is stubborn.彼女は頑固です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I have hard stools.固い便が出ます。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License