UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She is stubborn.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License