UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
I have hard stools.固い便が出ます。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License