The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.