UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I have hard stools.固い便が出ます。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License