UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have hard stools.固い便が出ます。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Iron is hard.鉄は固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License