It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I have hard stools.
固い便が出ます。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.