The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.