UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License