Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Iron is hard.鉄は固い。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have hard stools.固い便が出ます。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License