The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.