The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
I have hard stools.
固い便が出ます。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.