UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Iron is hard.鉄は固い。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License