UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Iron is hard.鉄は固い。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License