UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She is stubborn.彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I have hard stools.固い便が出ます。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License