UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I have hard stools.固い便が出ます。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License