UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Iron is hard.鉄は固い。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License