UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License