UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She's stubborn.彼女は頑固です。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Iron is hard.鉄は固い。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License