UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License