UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License