UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Iron is hard.鉄は固い。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have hard stools.固い便が出ます。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License