UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I have hard stools.固い便が出ます。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License