The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.