UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The meat is tough.この肉は固いですね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Iron is hard.鉄は固い。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License