To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.