UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Iron is hard.鉄は固い。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License