UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I have hard stools.固い便が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License