UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License