UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License