UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have hard stools.固い便が出ます。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License