The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.