UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I have hard stools.固い便が出ます。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License