UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I have hard stools.固い便が出ます。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License