UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Iron is hard.鉄は固い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License