The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '圧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I have a pressing feeling in my stomach.
胃に圧迫感があります。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
What's the reading on the blood pressure monitor?
血圧計の数値は?
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He twisted my arm.
彼は私に圧力をかけた。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I have low blood pressure.
私は血圧が低いです。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I have high blood pressure.
高血圧です。
Let me take your blood pressure.
血圧を計りましょう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".