The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I have low blood pressure.
低血圧です。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I have a pressing feeling in my stomach.
胃に圧迫感があります。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Let me take your blood pressure.
血圧を計りましょう。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He twisted my arm.
彼は私に圧力をかけた。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
What's the reading on the blood pressure monitor?
血圧計の数値は?
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
日本では高血圧の人が多いようです。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Tom has low blood pressure.
トムは血圧が低い。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The bridge crashed under the pressure.
橋が圧力で落ちた。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I have low blood pressure.
私は血圧が低いです。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.