UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Father is away from home.父は不在です。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License