UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License