The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.