UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Father is away from home.父は不在です。
Gods exist.神は存在する。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
God exists.神は存在する。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We're out of stock.在庫がありません。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License