The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.