The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.