UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Gods exist.神は存在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License