UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
God is.神は存在する。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License