UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
God exists.神は存在する。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License