UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Father is away from home.父は不在です。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Father is away now.父は今不在です。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Gods exist.神は存在する。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He doesn't exist.彼は存在しません。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
He is at university.彼はその大学に在学している。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License