The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
I am at home.
わたしは、在宅です。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
We're out of stock.
在庫がありません。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.