The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
God is.
神は存在する。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.