The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Gods exist.
神は存在する。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t