The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.