UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License