Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 The project is now in progress. そのプロジェクトは現在進行中である。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 Shun will take over my job while I'm away. 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 Father is away from home. 父は不在です。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 Our stock of oil is running out. 石油の在庫がきれかかっている。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 It seems that he likes his present job. 彼は現在の仕事が気に入っているようだ。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。 Industry as we know it today didn't exist in those days. 今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 My mother has made me what I am today. 私の今日在るのは母のお陰だ。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 Gods exist. 神は存在する。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 Is the master of the house at home? ご主人はご在宅ですか。 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 I have stayed in Kyoto for three days. 私は3日間京都に滞在しています。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 The most severe problem at present is that of over-population. 現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 He will be my deputy while I am away. 私が不在の時は彼が私の代理です。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 I went to her house, but she was not at home. 彼女の家に行ったが不在だった。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 His existence was recognized. 彼の存在が認められた。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。