The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
Father is away from home.
父は不在です。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.