UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License