They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I am at home.
わたしは、在宅です。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.