Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 Until when are you staying? いつまでご滞在ですか。 Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のことと思われている。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 Our existence is a miracle in itself. 人間の存在自体が奇跡である。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 God is in me or else is not at all. 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 My father has made me what I am. 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 He is enrolled at that university. 彼はその大学に在学している。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 I am at home. わたしは、在宅です。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 Everything is all right now. 現在、すべて申し分がない。 I wish for once I could be something. 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 The party stayed in Kyoto for a short period. 一行はしばらくの間京都に滞在した。 The building is under construction. そのビルは現在建設中だ。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 The most severe problem at present is that of over-population. 現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 He went to London, where he stayed for a week. 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 I had a good time while I stayed in the country. 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。