He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
I am at home.
わたしは、在宅です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.