Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 I recorded the conditions up until now! 現在までの状況を記録した! She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 All sweaters of this type are out of stock now. この型のセーターはすべて今在庫切れです。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 My mother is now in the kitchen cooking. 母は現在台所で料理をしています。 He has a good command of English. 彼は英語を自由自在に話せる。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 It seems that he likes his present job. 彼は現在の仕事が気に入っているようだ。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 The governor is capable of handling his current difficulties. 知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 How long are you going to stay in Japan? あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 Father is out, but Mother is at home. 父は出かけていますが、母は在宅しています。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 If it were not for water, there would be no life on the earth. もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 He is an indispensable member for the staff. そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。