UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
We're out of stock.在庫がありません。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
I am at home.わたしは、在宅です。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Father is away now.父は今不在です。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License