UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License