UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License