UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License