Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 I went to see Tom, but he wasn't there. トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 We use "present tense" for this kind of case. このような場合は”現在時制”を使います。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Those children are potential customers. それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 I want to stay in America for a few years. アメリカに2~3年滞在したいです。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 Can I extend my stay? 私の滞在期間を延長することはできますか。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 He was appointed Japanese minister to Mexico. 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 Tom was like a father to Mary. トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 How long is he going to stay in Japan? あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 I had a good time while I stayed in the country. 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 He is an indispensable member for the staff. そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 My father has made me what I am. 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 He decided that if God didn't exist then everything was permitted. 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 Buildings are much stronger now than they used to be. 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 Both of my parents aren't alive. 両親ともに健在とは限らない。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 We need no more men at present. 現在はこれ以上の人手はいりません。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。