UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
Gods exist.神は存在する。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
God exists.神は存在する。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License