UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Are you having your period?現在生理中ですか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License