UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License