The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."