UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
Father is away now.父は今不在です。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License