The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."