UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He is at university.彼はその大学に在学している。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License