Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 There is little, if any, of such distribution of control. そのような分配された支配はほとんど存在しない。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 You must live in the present, not in the past. 過去にでなく現在に生きねばなりません。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 Do you believe in ghosts? 幽霊の存在を信じますか。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 During my stay in London, I met him. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 I used to go fishing quite often, but now I rarely go. 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? He is at university. 彼はその大学に在学している。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 God is. 神は存在する。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 At present we have various difficulties to cope with. 現在対処すべき問題がいろいろある。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 You may stay at my house as long as you like. 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 The party stayed in Kyoto for a short period. 一行はしばらくの間京都に滞在した。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 He doesn't exist. 彼は存在しません。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 He has been like a father to me. 彼は私にとって父親のような存在だ。 Is the master of the house at home? ご主人はご在宅ですか。 Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 I recorded the conditions up until now! 現在までの状況を記録した! She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 That's all I can say at the moment. 現在私に言えることはそれだけです。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 I went to see Tom, but he wasn't there. トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。