UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
God is.神は存在する。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Father is away from home.父は不在です。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License