This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."