UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License