UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
He is at university.彼はその大学に在学している。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License