UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His existence was recognized.彼の存在が認められた。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
God is.神は存在する。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Father is away now.父は今不在です。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License