UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He doesn't exist.彼は存在しません。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Father is away now.父は今不在です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License