The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We're out of stock.
在庫がありません。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t