Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 Are you having your period? 現在生理中ですか。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 I wish for once I could be something. 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 The dramatist resides now in New York. その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 How long will you be here? どのくらい滞在しますか。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 She stayed there for a short while. 彼女は少しの間そこに滞在した。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 It is currently -10°C. 現在-10℃です。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 That's all I can say at the moment. 現在私に言えることはそれだけです。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 I had a good time while I stayed in the country. 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 The most severe problem at present is that of over-population. 現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 I don't believe that Santa Claus is imaginary. サンタクロースが実在しないなんて信じない。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 How long are you going to stay? 滞在期間はどのくらいですか。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 He has made me what I am. 彼が私を現在の私にしてくれた。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 We hired a car for a week when we were in Italy. 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 I am going to stay with my aunt in Hawaii. ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。