UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Is he at home?彼は在宅していますか。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License