Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.