UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Is he at home?彼は在宅していますか。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He doesn't exist.彼は存在しません。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I am at home.わたしは、在宅です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License