Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 He is at home, but no one can see him. 彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。 He has a good command of French. 彼はフランス語が自在にこなせる。 I'm now staying at my uncle's. いまおじの家に滞在しています。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 We have a lot of social problems to think about today. 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 There's very little money coming in at present. 現在はほんのすこしの収入しか入らない。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 How long will you stay in Kyoto? あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 He has been like a father to me. 彼は私にとって父親のような存在だ。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 We take it for granted that television exists. テレビの存在を当然のことと思っている。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 Where do you live now? 現在はどちらにお住まいですか。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 My uncle has made me what I am. 叔父が私を現在の私にしてくれた。 Both of his parents are well. 彼の両親はともに健在です。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 No inequality should be allowed to exist between men and women. 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。