He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.