Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.