The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.