Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The older of the two daughters is in college. ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 My uncle has made me what I am. 叔父が私を現在の私にしてくれた。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 Where do you live now? 現在はどちらにお住まいですか。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 I've ended up in my present state from having indulged myself. 惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 It is currently -10°C. 現在-10℃です。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 I went all the way to see him only to find him not at home. 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 An earlier sense of a word need not be its present basic sense. 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 He will be my deputy while I am away. 私が不在の時は彼が私の代理です。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 Until when are you staying? いつまでご滞在ですか。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 Tom currently doesn't make as much money as he used to. 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 How long will you stay in Japan? どのくらい日本に滞在するか。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のことと思われている。 You must live in the present, not in the past. 過去にでなく現在に生きねばなりません。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 Is Mr. Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 This is my best work to date. これが現在までの私の最高傑作です。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。