UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
We're out of stock.在庫がありません。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License