The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
Father is away from home.
父は不在です。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.