The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.