UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It is currently -10°C.現在-10℃です。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License