UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
God is.神は存在する。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License