The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.