John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Father is away now.
父は今不在です。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
God exists.
神は存在する。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The present state of the city's finances is not good.