UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
God exists.神は存在する。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License