The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.