UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
God exists.神は存在する。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
God is.神は存在する。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License