Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 The dramatist resides now in New York. その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 She stayed there for a moment. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 Tom currently doesn't make as much money as he used to. 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 They had to clean out the goods in stock within the year. 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 I'm sorry, but we're out of stock. 申し訳ありませんが、在庫がありません。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。 Shun will take over my job while I'm away. 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 His existence was recognized. 彼の存在が認められた。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 Would you please let me know what the status is right away? 現在どのような状況か、お知らせください。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 You must live in the present, not in the past. 過去にでなく現在に生きねばなりません。 The ambassador will be recalled from his present post soon. その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。 The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 No inequality should be allowed to exist between men and women. 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 The most severe problem at present is that of over-population. 現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 How long are you going to stay here? 何日ぐらい滞在しますか。 How long is he going to stay in Japan? あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 He was appointed Japanese minister to Mexico. 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。