Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 My father has made me what I am. 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 Do you believe in ghosts? 幽霊の存在を信じますか。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 Shun will take over my job while I'm away. 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 This word is not in current use. この語は現在用いられていない。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 I wonder if he is at home. 彼は在宅かしら。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 This sentence is in the present tense. この文は現在時制です。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 He decided that if God didn't exist then everything was permitted. 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 I went to her house, but she was not at home. 彼女の家に行ったが不在だった。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 We're out of stock. 在庫がありません。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Buildings are much stronger now than they used to be. 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 Is he at home? 彼は在宅していますか。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 He has been like a father to me. 彼は私にとって父親のような存在だ。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 He went to see her while she stayed in London. ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 Gods exist. 神は存在する。 It seems that he likes his present job. 彼は現在の仕事が気に入っているようだ。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。