The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.