The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Gods exist.
神は存在する。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
God exists.
神は存在する。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t