The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.