The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.