UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
God is.神は存在する。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License