The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
God exists.
神は存在する。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.