UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
It is currently -10°C.現在-10℃です。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Father is away now.父は今不在です。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We're out of stock.在庫がありません。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License