The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We're out of stock.
在庫がありません。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.