He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Father is away now.
父は今不在です。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
They had to clean out the goods in stock within the year.
彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.