UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We're out of stock.在庫がありません。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License