Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The baby in the cradle is very cute. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Milk nourishes a baby. | ミルクは赤ん坊を育てる。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| He is only a baby in my eyes. | 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Janet, tend to the baby, please. | ジャネット、赤ん坊を見ていてね。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| I rocked the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| Our baby is learning to speak. | うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| The baby opened his mouth. | 赤ん坊は口を開けた。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| I can no more play the violin than a baby can. | 僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。 | |
| She was afraid of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| I played with the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| Would you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| The baby showed a normal development. | その赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| The woman with a baby in her arms arrived here just now. | 赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ん坊は泣きやんだ。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昌と名づけた。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| All our best to that little boy. | 御坊ちゃんに幸あれ。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| It fell to me to take care of the baby. | その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を翠と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |