Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy is used to talking with grown-ups. | その坊やは大人と話をするのに慣れている。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| It's as smooth as a baby's bottom. | 赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The baby is crawling. | その赤ん坊ははいはいしている。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| The parents try to amuse their baby with a toy. | 両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| Janet, tend to the baby, please. | ジャネット、赤ん坊を見ていてね。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| Little babies' cheeks feel like velvet. | 赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| Hold the baby gently. | 赤ん坊はやさしく抱きなさい。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The baby will be able to walk soon. | その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| I was bothered by the baby's crying. | 赤ん坊に泣かれた。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Could you take care of the baby for a while? | 少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| Could you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| All our best to that little boy. | 御坊ちゃんに幸あれ。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明と名づけた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| Where is your mother, boy? | 坊やおかあさんは何処だい。 | |
| She was in a hurry to see the new baby. | 彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| My sister often looks after the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| See to it that the baby does not go near the stove. | 赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |