Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| Left alone, the baby began to cry. | 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| Where is your mother, boy? | 坊やおかあさんは何処だい。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| I'm so proud of my boys. | 私の坊やたちをそれは誇りに思っています。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ん坊は泣きやんだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば、大きな赤ん坊だ。 | |
| The nurse looked after the babies. | 看護婦は赤ん坊の世話をした。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| A teenager sometimes acts like a baby. | ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた。 | |
| After her husband died, her baby was all in all to her. | 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 | |
| Her job is to take care of babies. | 彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| She was in a hurry to see the new baby. | 彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| It's hard to handle crying babies. | 泣いている赤ん坊は手に負えない。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It's as smooth as a baby's bottom. | 赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| The baby is crawling. | その赤ん坊ははいはいしている。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| The boy can't tell a swallow from a sparrow. | その坊やはツバメとスズメが区別できない。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The baby showed a normal development. | その赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| All our best to that little boy. | 御坊ちゃんに幸あれ。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| The baby was kicking and screaming. | 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |