Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby is crying because it is hungry now. | 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. | 宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。 | |
| Our baby is learning to speak. | うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| I played with the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を翠と名づけた。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| Could you take care of the baby for a while? | 少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。 | |
| I rocked the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| All our best to that little boy. | 御坊ちゃんに幸あれ。 | |
| It's hard to handle crying babies. | 泣いている赤ん坊は手に負えない。 | |
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The baby opened his mouth. | 赤ん坊は口を開けた。 | |
| It's as smooth as a baby's bottom. | 赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| The nurse looked after the babies. | 看護婦は赤ん坊の世話をした。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| The baby cried for milk. | その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| She looked after her baby. | 彼女は赤ん坊の世話をした。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| I can no more play the violin than a baby can. | 僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| The baby's age is now two years. | 赤ん坊の年は今は2歳です。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |