Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| The woman with a baby in her arms arrived here just now. | 赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Do you want to play hide and seek? | 隠れん坊しようか。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| Mother bathed the baby. | お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Her job is to take care of babies. | 彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| Look at the big shot. | あの偉い坊さんを見ろよ。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| He is only a baby in my eyes. | 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| The baby showed a normal development. | その赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| She looked after her baby. | 彼女は赤ん坊の世話をした。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| They named their baby Jane. | 彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| She was afraid of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。 | |
| Would you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | |
| The baby was kicking and screaming. | 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| Was the baby crying then? | そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |