Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. | 典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. | 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 | |
| Maybe it's time to change my hair and do a makeover. | そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| This style of hat is now in fashion. | この型の帽子が今流行だ。 | |
| He is a typical Japanese. | 彼は典型的な日本人だ。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| I remarked on his hair style. | 彼の髪型について一言した。 | |
| The red king crab is a large crustacean. | 鱈場蟹は大型甲殻類である。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| What is your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| Do you have any particular style in mind? | 特にお望みの型はございますか。 | |
| Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. | 彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| A large animal fled from the zoo. | ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| I want to buy a large sized refrigerator. | 大きな型の冷蔵庫がほしい。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| She wore heart-shaped earrings. | 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| The engineer thought of a new model. | その技術者は新型を思いついた。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. | トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| Is my new hair style funny? | 私の新しい髪型はおかしいのだろうか。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. | 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| The company is bringing out a new kind of sport car. | その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| The new model will be priced at $12,000. | 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. | この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He seems to be a typical American boy. | 彼は典型的なアメリカの少年のようだ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| This is same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| She incarnates all womanly virtues. | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| A TV set of this size will take little space. | この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| He's the very model of an aggressive salesman. | 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |