Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| The hair style of the Beatles created a sensation. | ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子生徒たちの間で流行した。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. | トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| I would like my hair in this style. | この髪型にしてください。 | |
| This is same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| Would you say you're a morning person? | あなたは朝型? | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| I remarked on his hair style. | 彼の髪型について一言した。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| His hair style is behind the time. | 彼の髪型は時代遅れだ。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| He is a typical Japanese. | 彼は典型的な日本人だ。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He made a few conventional remarks about the event. | 彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。 | |
| This sweater is all stretched out of shape. | このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| The statue was cast in a mold. | その像は型に入れられて作られた。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| These patterns show you how to make sentences. | これらの文型は文の作り方を示している。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| The engineer thought of a new model. | その技術者は新型を思いついた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| She incarnates all womanly virtues. | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Actually, I don't like the way your hair is done. | 実は、君の髪型は好きじゃない。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| He's a typical workaholic. | 彼は典型的な仕事人間だね。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| This style of hat is now in fashion. | この型の帽子が今流行だ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| A large animal fled from the zoo. | ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Will Apple's new model notebook be announced on schedule? | アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. | 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| Tom liked Mary's new hairstyle. | トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |