The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '型'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
The new computer is ten times as fast as the old one.
新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
Actually, I don't like the way your hair is done.
実は、君の髪型は好きじゃない。
She wore heart-shaped earrings.
彼女はハート型のイヤリングをしていた。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Do you approve of Jill's new hairstyle?
ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
What's your blood group?
あなたの血液型は何ですか。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
He is a typical Japanese.
彼は典型的な日本人だ。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
I'll take an impression of your teeth.
歯型を取ります。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.
東京で新型の車が売り出された。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
This car is the latest model.
この車は最新型です。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I would like my hair in this style.
この髪型にしてください。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
Now they like cars of small or middle size.
今は彼らは小型車または中型車を好む。
Tom liked Mary's new hairstyle.
トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
They liked large cars.
彼らは大型の車が好きだった。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I want a compact car with an air conditioner.
エアコン付きの小型車がいいのですが。
I want the same style of jacket as yours.
私は君が着ているような型の上着がほしい。
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
I don't like this type of house.
私はこの型の家は好きではない。
Good timing. I'll get you to test drive the new model.
ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.