The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
He's a typical workaholic.
彼は典型的な仕事人間だね。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
The hair style of the Beatles created a sensation.
ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
What is a typical British dinner?
典型的な英国の食事は何ですか。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The new computer is ten times as fast as the old one.
新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
Tom liked Mary's new hairstyle.
トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
I'd like to rent a compact car.
小型車を借りたいのですが。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
This is same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。
They liked large cars.
彼らは大型の車が好きだった。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The casting came cleanly out of its mold.
鋳物が金型からすっぽりとれた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
Actually, I don't like the way your hair is done.
実は、君の髪型は好きじゃない。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
I want the same style of jacket as yours.
私は君が着ているような型の上着がほしい。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I have a bicycle of the latest model.
私は最新型の自転車を持っている。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I'll take an impression of your teeth.
歯型を取ります。
I remarked on his hair style.
彼の髪型について一言した。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.