Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The red king crab is a large crustacean. | 鱈場蟹は大型甲殻類である。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| The statue was cast in a mold. | その像は型に入れられて作られた。 | |
| I would like my hair in this style. | この髪型にしてください。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| There are many smart designs among the compact models, aren't there? | コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。 | |
| I'd like the same style as this one. | これと同じ髪型にしてください。 | |
| Her new hair-do made her look younger. | 新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| Maybe it's time to change my hair and do a makeover. | そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| This is same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. | 典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. | トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| He made a few conventional remarks about the event. | 彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| These patterns show you how to make sentences. | これらの文型は文の作り方を示している。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| This sweater is all stretched out of shape. | このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I want to buy a large sized refrigerator. | 大きな型の冷蔵庫がほしい。 | |
| I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. | 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| She incarnates all womanly virtues. | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | |
| He was an example of a popular athlete in his day. | 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Tom liked Mary's new hairstyle. | トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. | 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| His hair style is behind the time. | 彼の髪型は時代遅れだ。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| She wore heart-shaped earrings. | 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 | |
| I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| A TV set of this size will take little space. | この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| He seems to be a typical American boy. | 彼は典型的なアメリカの少年のようだ。 | |