Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| She wore heart-shaped earrings. | 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 | |
| I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. | 典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| The statue was cast in a mold. | その像は型に入れられて作られた。 | |
| A man cannot be made in a mold. | 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| His hair style is behind the time. | 彼の髪型は時代遅れだ。 | |
| Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". | 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 | |
| There are many smart designs among the compact models, aren't there? | コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| I made a model plane. | 私は模型の飛行機を作った。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I would like my hair in this style. | この髪型にしてください。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| The hair style of the Beatles created a sensation. | ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。 | |
| Maybe it's time to change my hair and do a makeover. | そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| This sweater is all stretched out of shape. | このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| Would you say you're a morning person? | あなたは朝型? | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. | 彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. | この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 | |
| The new model will be priced at $12,000. | 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| The hairstyle soon became popular among young people. | その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 | |
| He is a typical Japanese. | 彼は典型的な日本人だ。 | |
| He's a typical workaholic. | 彼は典型的な仕事人間だね。 | |
| The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. | 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります。 | |
| The red king crab is a large crustacean. | 鱈場蟹は大型甲殻類である。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| I remarked on his hair style. | 彼の髪型について一言した。 | |
| A TV set of this size will take little space. | この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| These patterns show you how to make sentences. | これらの文型は文の作り方を示している。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| This is same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |