Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '埋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Muslims bury their dead in graves.イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
There's no way I can make it up to you.どう埋め合わせしたら良いかわかりません。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
They buried him in his grave.彼を墓に埋めた。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
The place is deep in broken glass.そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
We must make up for lost time.なくした時間を埋め合わせなければならない。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
Who buried the gold bars here?誰がここに金塊を埋めたのだろう。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
I'll make it up for you.埋め合わせをしますよ。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He was buried in this graveyard.彼はこの墓地に埋葬されている。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
This is to make up for the last time.これはこの前のときの埋め合わせです。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
He made up for the deficit.彼がその穴埋めをした。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
She has buried her only son.彼女は一人息子を埋葬した。
I'll make up for it.今度、埋め合わせするよ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus