Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.