UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License