Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so