Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.