UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License