The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.