UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License