UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License