The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.