Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stars can be seen at night in this area. この地域では夜に星が見えます。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 The region has never been inhabited by people. この地域に人が住んだことは全くない。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 The area is built up now. この地域は今や立て込んできた。 There were storms in that region of the country. その国のその地域ではよく嵐が発生した。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 Ten policemen were assigned to patrol that area. 10人の警官がその地域のパトロールについた。 The area is built up now. この地域は、今や建て込んできた。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 The plants are peculiar to the district. その植物はその地域特有のものだ。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 Wolves live in areas where game is plentiful. オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 We must think about the community. 我々は地域社会について考えないといけない。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 A factory is not suitable for a residential district. 工場は住宅地域にはふさわしくない。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 The disease is prevalent in the area. その病気はその地域ではやっている。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 Factory jobs are drying up in the local economy. この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。