The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.