UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License