Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.