UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License