UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License