Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 Houses can't be built in this area. この地域では家を建てることができない。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 Stars can be seen at night in this area. この地域では夜に星が見えます。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 The students volunteered for community service. 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 Indians inhabited this district. インディアンがこの地域に住んだ。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Water is scarce in this area. この地域はでは水が不足している。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 The disease is prevalent in the area. その病気はその地域ではやっている。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 The region has never been inhabited by people. この地域に人が住んだことは全くない。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 Is he familiar with this part of the city? 彼は市のこの地域にくわしいですか。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 The heavy rain brought floods in the valley. 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 The area is built up now. この地域は今や立て込んできた。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 The plants are peculiar to the district. その植物はその地域特有のものだ。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The area is built up now. この地域は、今や建て込んできた。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 Wolves live in areas where game is plentiful. オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。