And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.