The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so