He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.