The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.