This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.