The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.