UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License