UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License