Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 Water is scarce in this area. この地域はでは水が不足している。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 Rice is grown in rainy regions. 稲は雨の多い地域で作られる。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 A factory is not suitable for a residential district. 工場は住宅地域にはふさわしくない。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 The area is built up now. この地域は今や立て込んできた。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Is he familiar with this part of the city? 彼は市のこの地域にくわしいですか。 There's a water shortage in this area. この地域では水が欠乏している。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 The plants are peculiar to the district. その植物はその地域特有のものだ。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Stars can be seen at night in this area. この地域では夜に星が見えます。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 Houses can't be built in this area. この地域では家を建てることができない。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 Factory jobs are drying up in the local economy. この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 This area will continue to be rainy. この地域は雨が続くでしょう。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 The area is built up now. この地域は、今や建て込んできた。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 The students volunteered for community service. 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 We must think about the community. 我々は地域社会について考えないといけない。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 She did it for the good of the community. 彼女は地域社会のためにそれをした。 People in these areas are growing hungrier each year. これらの地域の人々は年々飢えてきている。 The disease is prevalent in the area. その病気はその地域ではやっている。 Ten policemen were assigned to patrol that area. 10人の警官がその地域のパトロールについた。 This is by far the best seafood restaurant in this area. ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。