The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so