The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.