UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License