The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.