His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.