The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.