UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License