The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.