Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 This area will continue to be rainy. この地域は雨が続くでしょう。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 The area is built up now. この地域は、今や建て込んできた。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 The plants are peculiar to the district. その植物はその地域特有のものだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Houses can't be built in this area. この地域では家を建てることができない。 There were storms in that region of the country. その国のその地域ではよく嵐が発生した。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 The heavy rain brought floods in the valley. 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 The disease is prevalent in the area. その病気はその地域ではやっている。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 The students volunteered for community service. 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 She did it for the good of the community. 彼女は地域社会のためにそれをした。 There's a water shortage in this area. この地域では水が欠乏している。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 Factory jobs are drying up in the local economy. この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 Wolves live in areas where game is plentiful. オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。