The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so