UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License