Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 The district is short of water. その地域は水が不足している。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 Houses can't be built in this area. この地域では家を建てることができない。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 A factory is not suitable for a residential district. 工場は住宅地域にはふさわしくない。 Ten policemen were assigned to patrol that area. 10人の警官がその地域のパトロールについた。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 Rice is grown in rainy regions. 稲は雨の多い地域で作られる。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 In other areas of the city, fighting continued. 町の他の地域では争いが続いた。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 The region has never been inhabited by people. この地域に人が住んだことは全くない。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 We must think about the community. 我々は地域社会について考えないといけない。 Hot, dry areas will become hotter and drier. 暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。 There's a water shortage in this area. この地域では水が欠乏している。 The area is built up now. この地域は今や立て込んできた。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Indians inhabited this district. インディアンがこの地域に住んだ。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 There were storms in that region of the country. その国のその地域ではよく嵐が発生した。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。