UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This is basic.これは基本です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
These are the basics.これは基本です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License