The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.