Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.