She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.