UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This is basic.これは基本です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License