UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
These are the basics.これは基本です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License