UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
These are the basics.これは基本です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This is basic.これは基本です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License