The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra