UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
These are the ABCs.これは基本です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This is basic.これは基本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License