UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License