Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so