UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
These are the basics.これは基本です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License