The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons