The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.