Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 This will serve as a check on their work. これは彼らの仕事の基準となろう。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 The IMF ruled out any new loans to that country. 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 It is founded on supposition. それは推測に基づいている。 She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 There is a fundamental difference between your opinion and mine. 君と私の意見には基本的な違いがある。 What criteria do you use in deciding who to vote for? どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 The story is based on his own experience. その話は彼自身の体験に基づいている。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 What do you base your theory on? 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 Hard work is an essential element of success. 努力は成功の基本要素である。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 Most funny stories are based on comic situations. おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。 There is a military base near here. この近くに軍の基地がある。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 I believe men are basically good. 人間は基本的には善良だと私は信じている。 He wrote a novel based on ancient myths. 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 Money is not a criterion of success. 金銭は成功を計る基準にはならない。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 This story is based on facts. この話は事実に基づいている。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 The hypothesis is based on the thorough experiments. その仮説は徹底的な実験に基づいている。 "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek. 基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 It is important to strengthen the foundation. 基礎を固めることは大切です。 Basically, I agree with your opinion. 基本的にあなたの意見に賛成です。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 It was Socrates who laid the foundation of logic. 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 These are the ABCs. これは基本です。 His theory is based on many facts. 彼の理論は多くの事実に基づいている。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 His testimony stands on facts. 彼の証言は事実に基づいている。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 Discussion is based upon mutual respect. 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 His study is based on what is called fact. 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Generally once round this river side area is the basic morning course. だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 The basic meaning of it remains the same. その基本的な意味は変わらない。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 His ideas are based on his experience. 彼の思想は彼の体験に基づいている。 I basically prefer being by myself. 私、基本的に一人でいる方が好きなんです。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 He is a man with no standards. 彼は基準を持たない男だよ。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Rest one's theory on facts. 理論を事実に基づかせる。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 On base and off, buckle your seat-belts. 基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。 The story is based on fact. その物語は事実に基づいている。 It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 This is basic. これは基本です。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 Her argument was founded on fact. 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 Steel is a key industry. 鉄鋼は基幹産業である。