UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
These are the ABCs.これは基本です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This is basic.これは基本です。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License