UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
These are the ABCs.これは基本です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License