UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
These are the ABCs.これは基本です。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This is basic.これは基本です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License