UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License