I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.