UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This is basic.これは基本です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License