UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
These are the ABCs.これは基本です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License