The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.