UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
These are the basics.これは基本です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License