UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
These are the basics.これは基本です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License