UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License