The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
These are the basics.
これは基本です。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.