UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This is basic.これは基本です。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License