UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This is basic.これは基本です。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License