UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is based on fact.これは事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
These are the basics.これは基本です。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License