UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
These are the basics.これは基本です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This is basic.これは基本です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License