The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This is basic.
これは基本です。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
These are the basics.
これは基本です。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.