The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
These are the basics.
これは基本です。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med