UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
These are the ABCs.これは基本です。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
These are the basics.これは基本です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is basic.これは基本です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License