UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
These are the ABCs.これは基本です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License