UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
This is basic.これは基本です。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
These are the ABCs.これは基本です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License