UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License