The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This is basic.
これは基本です。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
These are the ABCs.
これは基本です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.