Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote a novel based on ancient myths. 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 Rest one's theory on facts. 理論を事実に基づかせる。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 His statement was based on the fact. 彼の陳述は事実に基づいていた。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 The hypothesis is based on the thorough experiments. その仮説は徹底的な実験に基づいている。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 This idea is the basis of my argument. この考えが私の議論の基礎である。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek. 基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The basic meaning of it remains the same. その基本的な意味は変わらない。 What do you base your theory on? 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 It was Socrates who laid the foundation of logic. 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 She ascertained that the novel was based on facts. 彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 The basic principles of grammar are not so difficult. 文法の基本原則はそれほど難しくはない。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 Most funny stories are based on comic situations. おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。 It is founded on supposition. それは推測に基づいている。 This is basic. これは基本です。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Hard work is an essential element of success. 努力は成功の基本要素である。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 As was mentioned before, this is my basic idea. 前に述べたように、これが私の基本的な考えです。 They acted on the information. 彼らはその知らせに基づいて行動した。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 To keep early hours is fundamental to good health. 早寝早起きは健康の基本だ。 This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 Respect for law is fundamental to our society. 法の尊重が我々の社会の基本だ。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 This will serve as a check on their work. これは彼らの仕事の基準となろう。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 The foundation of free nations is democracy. 自由諸国の基盤は民主主義である。 The story is based on fact. その物語は事実に基づいている。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 It is important to strengthen the foundation. 基礎を固めることは大切です。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 There is a military base near here. この近くに軍の基地がある。 I think your basic theory is wrong. 君の基本的な理論はおかしいと思う。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 My father taught me the nuts and bolts of gardening. 父は園芸の基本を教えてくれた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. 脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 He is a man with no standards. 彼は基準を持たない男だよ。 Generally once round this river side area is the basic morning course. だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 I basically prefer being by myself. 私、基本的に一人でいる方が好きなんです。 When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it. リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。 An earlier sense of a word need not be its present basic sense. 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 Discussion is based upon mutual respect. 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 His testimony stands on facts. 彼の証言は事実に基づいている。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 The conclusion was formed on the basis of these facts. その結論はこれらの事実を基にしてだされた。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 The story is based on his own experience. その話は彼自身の体験に基づいている。 His theory is based on elaborate investigation. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 His theory is based on many facts. 彼の理論は多くの事実に基づいている。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 The new plan is based on our idea. その新しいプランは我々の考えに基づいている。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 What are the basic rules for keeping a dog? 犬を飼うための基本的なルールは何ですか。 Needless to say, fundamental human rights should be respected. 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 These are the ABCs. これは基本です。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。