UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
These are the ABCs.これは基本です。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License