UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This is basic.これは基本です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License