The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This is basic.
これは基本です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
These are the basics.
これは基本です。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.