Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 What are the basic rules for keeping a dog? 犬を飼うための基本的なルールは何ですか。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 The story is based on his own experience. その話は彼自身の体験に基づいている。 These are the ABCs. これは基本です。 This is basic. これは基本です。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 This idea is the basis of my argument. この考えが私の議論の基礎である。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 The foundation of free nations is democracy. 自由諸国の基盤は民主主義である。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 These are the basics. これは基本です。 The hypothesis is based on the thorough experiments. その仮説は徹底的な実験に基づいている。 The dispute between them is due to misunderstanding. 彼らの争いは誤解に基づくものだ。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 Her argument was founded on fact. 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 It is important to strengthen the basis. 基礎を固めることは大切です。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Money is not a criterion of success. 金銭は成功を計る基準にはならない。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。 His statement was based on the fact. 彼の陳述は事実に基づいていた。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 What criteria do you use in deciding who to vote for? どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 Respect for law is fundamental to our society. 法の尊重が我々の社会の基本だ。 Needless to say, fundamental human rights should be respected. 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. 脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 His argument was based on facts. 彼の議論は事実に基づいたものだった。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 The idea underlies his theory. その考えが彼の理論の基礎となっている。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 'Cause I don't really change my E-mail address. メアドは基本変えないからな。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 An earlier sense of a word need not be its present basic sense. 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek. 基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 As was mentioned before, this is my basic idea. 前に述べたように、これが私の基本的な考えです。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 They acted on the information. 彼らはその知らせに基づいて行動した。 It is founded on supposition. それは推測に基づいている。 I believe men are basically good. 人間は基本的には善良だと私は信じている。 The story is founded on tradition. その物語は伝説に基づいている。 Compassion is the basis of all morality. あらゆる道徳の基礎は同情である。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 It was Socrates who laid the foundation of logic. 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 This story is based on facts. この話は事実に基づいている。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 This story is based on a true story. この物語は実話に基づいています。 This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs. NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 The new plan is based on our idea. その新しいプランは我々の考えに基づいている。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。