UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is based on fact.これは事実に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
These are the ABCs.これは基本です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License