This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
These are the ABCs.
これは基本です。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
These are the basics.
これは基本です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.