The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.