The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
These are the basics.
これは基本です。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.