Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
These are the basics.
これは基本です。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This is basic.
これは基本です。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.