What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.