The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.