The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
These are the ABCs.
これは基本です。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra