UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The salt, if you please.塩ください。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
There's no more salt.もう塩がない。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Be utterly dejected.青菜に塩。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Pass me the salt.お塩とって。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License