UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
How do you feel?塩梅はいかがですか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Be utterly dejected.青菜に塩。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
There's no more salt.もう塩がない。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
There is no salt left.もう塩がない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The salt, if you please.塩ください。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License