UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pass me the salt.塩を回して下さい。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Pass me the salt.お塩とって。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
There is no salt left.もう塩がない。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The salt, if you please.塩ください。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
There's no more salt.もう塩がない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License