UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The salt, if you please.塩ください。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We season with salt.塩で味を付ける。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Be utterly dejected.青菜に塩。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License