UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
There is no salt left.塩がのこっていない。
There is no salt left.もう塩がない。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The salt, if you please.塩ください。
We season with salt.塩で味を付ける。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Pass me the salt.お塩とって。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License