UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
We season with salt.塩で味を付ける。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
There is no salt left.もう塩がない。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The salt, if you please.塩ください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
There's no more salt.もう塩がない。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License