UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The salt, if you please.塩ください。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
There's no more salt.もう塩がない。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Pass me the salt.お塩とって。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
There is no salt left.もう塩がない。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License