UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Pass me the salt.お塩とって。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
There is no salt left.もう塩がない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
We season with salt.塩で味を付ける。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License