UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
The salt, if you please.塩ください。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
We season with salt.塩で味を付ける。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
There's no more salt.もう塩がない。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Pass me the salt.お塩とって。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License