The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくれませんか。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
Pass me the salt, will you?
塩を取ってもらえませんか。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
How salty this soup is!
このスープの塩からいこと!
Pass me the salt.
お塩とって。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
There's no more salt.
もう塩がない。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
Tom put some salt on his eggs.
トムは卵に塩をかけた。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
There is no salt left.
もう塩がない。
Can you pass me the salt, please?
塩を回してくださいませんか。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.