The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Advice is like salt.
忠告は塩のようなものだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
There's no more salt.
もう塩がない。
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Pass me the salt.
お塩とって。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
There is no salt left.
もう塩がない。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Tom put some salt on his eggs.
トムは卵に塩をかけた。
The salt, if you please.
塩ください。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
Mom, add a little more salt to the soup.
ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
Tom salted his egg.
トムは卵に塩をかけた。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
She asked me to pass her the salt.
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat