UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We season with salt.塩で味を付ける。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Pass me the salt.お塩とって。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The salt, if you please.塩ください。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
There's no more salt.もう塩がない。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License