UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Be utterly dejected.青菜に塩。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Pass me the salt.お塩とって。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
There is no salt left.塩がのこっていない。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The salt, if you please.塩ください。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
There is no salt left.もう塩がない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License