Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |