Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |