Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |