Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |