Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |