Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |