Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |