Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |