Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |