Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |