Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |