Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |