Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |