Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |