Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |