Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |