Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |