Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |