Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |