The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.