UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
It's broken.それは壊れた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The television is broken.テレビは壊れています。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This desk is broken.この机は壊れています。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The lock is broken.錠が壊れている。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It came apart.それは壊れた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License