UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This watch is broken.この時計は壊れている。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The television is broken.テレビは壊れています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I broke it.私が壊した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The heater is broken.暖房が壊れています。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
This is broken.これは壊れていました。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
This machine is broken.この機械は壊れている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License