Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
It came apart.
それは壊れた。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The lock is broken.
錠が壊れている。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
It's broken.
それは壊れた。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.