UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This desk is broken.この机は壊れています。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
I broke it.私が壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The car broke down.車が壊れていた。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License