UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
This watch is broken.この時計は壊れている。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
It came apart.それは壊れた。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License