The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
This is broken.
これは壊れていました。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The lock is broken.
錠が壊れている。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.