The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It came apart.
それは壊れた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The lock is broken.
錠が壊れている。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This desk is broken.
この机は壊れています。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The television is broken.
テレビは壊れています。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.