UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This is broken.これは壊れていました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
I broke it.私が壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The lock is broken.錠が壊れている。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License