UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
This watch is broken.この時計は壊れている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I broke it.私が壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The lock is broken.錠が壊れている。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It's broken.それは壊れた。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
This desk is broken.この机は壊れています。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
This machine is broken.この機械は壊れている。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License