It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.