Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.