The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.