Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |