We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
This desk is broken.
この机は壊れています。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The television is broken.
テレビは壊れています。
This is broken.
これは壊れていました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
It's broken.
それは壊れた。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The car broke down.
車が壊れていた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.