Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I broke it. 私が壊した。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The heater is broken. 暖房が壊れています。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。