UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The floor gave way.床が崩壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This is broken.これは壊れていました。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
This desk is broken.この机は壊れています。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License