UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
It came apart.それは壊れた。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License