UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The television is broken.テレビは壊れています。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It's broken.それは壊れた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
This is broken.これは壊れていました。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License