Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The lock is broken. 錠が壊れている。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 It's broken. それは壊れた。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。