UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The lock is broken.錠が壊れている。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The television is broken.テレビは壊れています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The floor gave way.床が崩壊した。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The heater is broken.暖房が壊れています。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License