UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The television is broken.テレビは壊れています。
The heater is broken.暖房が壊れています。
It came apart.それは壊れた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The lock is broken.錠が壊れている。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The car broke down.車が壊れていた。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I broke it.私が壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License