The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
This desk is broken.
この机は壊れています。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.