Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |