Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 The lock is broken. 錠が壊れている。 This machine is broken. この機械は壊れている。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 The floor gave way. 床が崩壊した。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The car broke down. 車が壊れていた。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 This watch is broken. この時計は壊れている。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 I broke it. 私が壊した。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。