The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
It's broken.
それは壊れた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The television is broken.
テレビは壊れています。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
The car broke down.
車が壊れていた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.