The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.