Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |