Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |