Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The lock is broken. 錠が壊れている。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 It's broken. それは壊れた。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 This desk is broken. この机は壊れています。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The television is broken. テレビは壊れています。 This is broken. これは壊れていました。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 The car broke down. 車が壊れていた。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 This machine is broken. この機械は壊れている。 I broke it. 私が壊した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。