The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.