The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The car broke down.
車が壊れていた。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This desk is broken.
この机は壊れています。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
This is broken.
これは壊れていました。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.