The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.