Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The television is broken. テレビは壊れています。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 The floor gave way. 床が崩壊した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 It's broken. それは壊れた。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 It came apart. それは壊れた。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The car broke down. 車が壊れていた。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。