UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
This is broken.これは壊れていました。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The television is broken.テレビは壊れています。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
It's broken.それは壊れた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I broke it.私が壊した。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It came apart.それは壊れた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License