During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It's broken.
それは壊れた。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.