Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |