UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It's broken.それは壊れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The lock is broken.錠が壊れている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License