Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |