The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.