The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The television is broken.
テレビは壊れています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.