UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
It's broken.それは壊れた。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The floor gave way.床が崩壊した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The television is broken.テレビは壊れています。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The car broke down.車が壊れていた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License