The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.