Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car broke down. 車が壊れていた。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 I broke it. 私が壊した。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 It came apart. それは壊れた。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 This desk is broken. この机は壊れています。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。