Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。