UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The floor gave way.床が崩壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This machine is broken.この機械は壊れている。
It's broken.それは壊れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License