Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I broke it.
私が壊した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.