UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The lock is broken.錠が壊れている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
It's broken.それは壊れた。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I broke it.私が壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It came apart.それは壊れた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License