Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 The floor gave way. 床が崩壊した。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 I broke it. 私が壊した。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 This machine is broken. この機械は壊れている。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 This desk is broken. この机は壊れています。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 This is broken. これは壊れていました。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。