Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 This desk is broken. この机は壊れています。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 This is broken. これは壊れていました。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 This watch is broken. この時計は壊れている。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 I broke it. 私が壊した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? He crushed the box. 彼はその箱を壊した。