The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
I broke it.
私が壊した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
This desk is broken.
この机は壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This is broken.
これは壊れていました。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.