The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The lock is broken.
錠が壊れている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The car broke down.
車が壊れていた。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.