Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |