Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 The television is broken. テレビは壊れています。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The car broke down. 車が壊れていた。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 This machine is broken. この機械は壊れている。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。