The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
This desk is broken.
この机は壊れています。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The car broke down.
車が壊れていた。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.