Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lock is broken. 錠が壊れている。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 It's broken. それは壊れた。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The floor gave way. 床が崩壊した。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。