Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 It's broken. それは壊れた。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 This is broken. これは壊れていました。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The television is broken. テレビは壊れています。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 I broke it. 私が壊した。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 The car broke down. 車が壊れていた。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 It came apart. それは壊れた。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 This watch is broken. この時計は壊れている。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。