Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 This is broken. これは壊れていました。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 This desk is broken. この机は壊れています。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The television is broken. テレビは壊れています。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The car broke down. 車が壊れていた。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 It came apart. それは壊れた。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。