The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The television is broken.
テレビは壊れています。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The car broke down.
車が壊れていた。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.