Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |