UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The lock is broken.錠が壊れている。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The floor gave way.床が崩壊した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License