The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The television is broken.
テレビは壊れています。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The car broke down.
車が壊れていた。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.