UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The car broke down.車が壊れていた。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It's broken.それは壊れた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License