Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |