It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The car broke down.
車が壊れていた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The lock is broken.
錠が壊れている。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.