Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 This watch is broken. この時計は壊れている。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 This is broken. これは壊れていました。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 It's broken. それは壊れた。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 The shower is broken. シャワーが壊れた。