UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The lock is broken.錠が壊れている。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
This is broken.これは壊れていました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The television is broken.テレビは壊れています。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License