Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |