UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television is broken.テレビは壊れています。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
It's broken.それは壊れた。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This is broken.これは壊れていました。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The floor gave way.床が崩壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License