The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The car broke down.
車が壊れていた。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The lock is broken.
錠が壊れている。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The television is broken.
テレビは壊れています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.