Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 Look at that knight on the horse. 馬上の騎士をみてごらん。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 He is not what is called a gentleman. 彼はいわゆる紳士というものではない。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 Dr. White acted as our interpreter. ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を製造します。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 He is every inch a gentleman. 彼は本当の紳士だ。 The astronauts were greeted with spontaneous applause. 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 He is a gentleman, handsome, clever, and rich. 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 Who is that gentleman to whom he is speaking? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Japan is famous for Mt. Fuji. 日本は富士山で有名です。 The knight swore an oath of allegiance to the king. 騎士が王への忠誠を誓った。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 Even though they love each other, they broke up. 彼らは好き同士なのに別れました。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Keep the change, driver. おつりはいらないよ、運転士さん。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 He went up Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 They were good rivals at go. 碁のよい相手同士だった。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 I had a marvelous view of Mt. Fuji. 富士山がすばらしい眺めだった。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 Tom and Mary both wanted to be astronauts. トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本の他のどんな山より高い。 We should be kind to each other. 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 They are bitter enemies. お互い仇同士だ。 The attorney has strong evidence that she is innocent. 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 次郎は富士山をスケッチした。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 He is no good as a lawyer. 彼は弁護士としては無能だ。 You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 Who shall decide when doctors disagree? 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 富士山より高い山は日本にはない。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。