UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License