Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 A gentleman would not say such a thing. 紳士ならそんなことは言わないだろう。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士山に登りたいと思っていた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 One of the gentlemen who were present addressed the pupils. その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 He is a kind of gentleman. 彼はまず紳士といえる人である。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 He isn't quite a gentleman. 彼はあんまり紳士とはいえない。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 Jim is not a lawyer but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本では富士山ほど高い山はない。 He is a perfect gentleman. 彼は理想的な紳士である。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 He is a gentleman. He cannot have said such a thing. 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 Mt. Fuji was covered with snow. 富士山は雪で覆われていた。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 There should be more communication between the persons concerned. 当事者同士の話し合いがもっと必要だ。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんなウソつきだ。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 He is anything but a gentleman. 彼は決して紳士的ではない。 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 He is well dressed, but he is anything but a gentleman. 彼は身なりは立派だが、紳士などではない。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 Dr. Patterson: She made the sign for cat. パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。 Dr. White acted as our interpreter. ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 The lawyer was expecting him. 弁護士は彼を待っていた。 It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. 生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 Who is the gentleman all dressed in black? あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。