Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
日没時の富士山は美しい眺めだ。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.