I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Who is that gentleman?
あの紳士は誰ですか。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
Who is that gentleman in spectacles?
めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.