UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is every inch a gentleman.彼はまったく紳士である。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
I have never climbed Mt. Fuji.私はまだ富士山に登ったことがない。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License