Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| She is bent on becoming a lawyer. | 彼女は弁護士になろうと決心している。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
| The soldier disdained shooting an unarmed enemy. | その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 | |
| Could you find me an attorney? | 弁護士をお世話願えませんか。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The soldiers were marking time. | 兵士たちは足踏みをしていた。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. | 男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| He was born and bred a gentleman. | 彼は紳士として生れ育てられた。 | |
| Jim is not a lawyer but a doctor. | ジムは弁護士でなく医者だ。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| He must be a gentleman to act that way. | そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The soldiers ached for their homeland. | 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 | |
| Tell me what the gentleman is like. | その紳士はどんな人かおしえて下さい。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| The lawyer insisted on his innocence. | 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He is far from being a gentleman. | 彼は決して紳士などではない。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| He yelled out an order to the soldiers. | 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| He is what is called a gentleman. | 彼はいわゆる紳士である。 | |
| Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. | われわれの先生は真の意味で紳士です。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| He is definitely not a gentleman. | 彼は決して紳士などというものではない。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| He is no good as a lawyer. | 彼は弁護士としては無能だ。 | |
| By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? | ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| The lawyers argued the case for hours. | 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." | 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 | |
| A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. | 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| He is what you call a fine gentleman. | 彼はいわゆるりっぱな紳士だ。 | |
| He is a gentleman. | 彼は紳士である。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| Many soldiers were wounded in the battle. | その戦闘で多くの兵士が負傷した。 | |
| He is far from being a gentleman. | 決して彼は紳士ではない。 | |
| He went to China as a soldier, never to come back. | 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| The soldier lay in agony on the bed. | その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんなウソつきだ。 | |
| He is a gentleman in every way. | 彼はまったくの紳士といえる。 | |
| Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. | 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 | |
| Lawyers are all liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. | 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 | |
| Jim isn't a lawyer, but a doctor. | ジムは弁護士ではなく、医者です。 | |
| I decided to become a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
| He is a gentleman and ought to be treated as such. | 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Tom is a firefighter. | トムは消防士だ。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| The soldiers were equipped with weapons. | その兵士たちは武装していた。 | |
| That gentleman must be a doctor. | あの紳士は医師にちがいない。 | |
| The officer told his men to advance. | 仕官は兵士達に前進を命じた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| The firemen's face was grim when he came out of the burning house. | 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 | |
| Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| He married his daughter to a lawyer. | 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| She was admitted to the bar. | 彼女は弁護士の資格を得た。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| He is anything but a gentleman. | 彼は断じて紳士などではない。 | |
| His aim is to become a lawyer. | 彼の目標は弁護士になることだ。 | |
| A gentleman is always kind to others. | 紳士はいつも他人に親切である。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| When I grow up, I want to be a firefighter. | 大きくなったら消防士さんになりたいです。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| He is a gentleman. He cannot have said such a thing. | 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。 | |
| He and I were in the same camp then. | 当時彼と私は味方同士だった。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| His manners were not those of a gentleman. | 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |