Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 富士山より高い山は日本にはない。 I met a certain gentleman at the station. 駅である紳士に会った。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 He is a gentleman in every way. 彼はまったくの紳士といえる。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本で一番高い山です。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. 浅間山は富士山ほど高くない。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 He is no gentleman. 彼は紳士などではない。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 He is studying hard so that he may become a lawyer. 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 He is a perfect gentleman. 彼は理想的な紳士である。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 He is certainly a model English gentleman. 彼はまさに英国紳士の典型だ。 A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本一高い山です。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 My brother has never climbed Mt Fuji. 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 Dr. Clark, may I ask a favor of you? クラーク博士、お願いがあるのですが。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 He looks every inch a gentleman. 彼はどこからどこまでも紳士らしい。 No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本では富士山ほど高い山はない。 You have something to say about everything, don't you? 一言居士。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 Mr Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士山に登りたいと思っていた。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. 武士は食わねど高楊枝。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 Noted literary personalities gathered together last evening. 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本には富士山ほど高い山はない。 The teenage friends stayed up talking all night. 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 That store sells men's wear. あの店は紳士服を売っています。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 He is every bit a gentleman. 彼はどこから見ても紳士だ。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Dr. White acted as our interpreter. ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 Mt. Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。