Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Two soldiers kept guard at the gate. 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 We can see Mt. Fuji over there. あちらに富士山が見えます。 The enemies stood face to face. 敵同士が面と向かい合った。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への報酬はとても高かった。 Dr. White acted as our interpreter. ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 He climbed Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 "A cat?" asked the old man. 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 The man whom she is going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 He is definitely not a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 He works on the railroad as a driver. 彼は運転士として鉄道で働いている。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 His manners proclaim him a gentleman. 彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 Please connect me with Dr. White. ホワイト博士につないで下さい。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 Dr Mason placed his work above everything. メースン博士は仕事第一だった。 It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. 生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 The knight swore an oath of allegiance to the king. 騎士が王への忠誠を誓った。 You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 Gentlemen first. 紳士の人からお先にどうぞ。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 His manners aren't those of a gentleman. 彼の態度は紳士の態度ではありません。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 Who shall decide when doctors disagree? 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本で一番高い山です。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。