UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは富士山に登ったことがありますか。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
I have climbed Mt. Fuji before.私は以前富士山に登ったことがある。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License