The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.