The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
日没時の富士山は美しい眺めだ。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
Astronauts wear spacesuits.
宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He is far from being a gentleman.
決して彼は紳士ではない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.