Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 A gentleman would not spit on the street. 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 Mt. Fuji could be seen in the distance. 遠くに富士山が見えた。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Like a gentleman, he rose and offered her his seat. 紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 He is a kind of gentleman. 彼はまず紳士といえる人である。 What a waste of your lawyer qualifications! せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 The man I saw yesterday was a complete gentleman. 昨日会った人はまったくの紳士だった。 The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 富士山より高い山は日本にはない。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 He is no gentleman. 彼は紳士などではない。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Please connect me with Dr. White. ホワイト博士につないで下さい。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 They often connect Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を想像する。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 They are cousins by blood. 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. 富士山は春にはどんなかしら。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 I'm employed by a French lawyer. 私はフランス人の弁護士に雇われています。 The accountant would not concede the mistake. 会計士は間違いを認めようとしなかった。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 君は富士山に登った事がありますか。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. 武士は食わねど高楊枝。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 He is what is called a gentleman. 彼はいわゆる紳士である。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 They are bitter enemies. お互い仇同士だ。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 We'll always be friends. 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 The lawyer has many clients. 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. 日没時の富士山は美しい眺めだ。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 He is not what is called a gentleman. 彼はいわゆる紳士というものではない。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 His house is at the foot of Mt. Fuji. 彼の家は富士山のふもとにある。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Tom is a firefighter. トムは消防士だ。 He is anything but a gentleman. 彼が紳士だなんてとんでもない。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。