UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He is a gentleman.彼は紳士である。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License