The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I met a certain gentleman at the station.
駅である紳士に会った。
Who is that gentleman?
あの紳士は誰ですか。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.