UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Who is that gentleman?あの紳士は誰ですか。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He is what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士である。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License