The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
As she is a lady, so he is a gentleman.
彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He is a kind of gentleman.
彼はまあ紳士と言える人だ。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He is no gentleman.
彼は紳士などではない。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
We had a friendly talk with the gentleman.
私たちはその紳士と親しく話した。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
I know the gentleman.
私はその紳士を知っている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
He is far from being a gentleman.
決して彼は紳士ではない。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.