Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
That store sells men's wear.
あの店は紳士服を売っています。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山は雲の上にそびえていた。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
We had a friendly talk with the gentleman.
私たちはその紳士と親しく話した。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本には富士山ほど高い山はない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.