The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Who is that gentleman in spectacles?
めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.