UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
He is every inch a gentleman.彼は紳士の中の紳士だ。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Mt. Fuji was covered with snow.富士山は雪で覆われていた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I have climbed Mt. Fuji before.私は以前富士山に登ったことがある。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License