UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
He is every inch a gentleman.彼は紳士の中の紳士だ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
Have you ever climbed Mt. Fuji?君は富士山に登った事がありますか。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License