The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
His house is at the foot of Mt. Fuji.
彼の家は富士山のふもとにある。
He is a real gentleman.
彼は本当の紳士だ。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
He is far from being a gentleman.
決して彼は紳士ではない。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He is a kind of gentleman.
彼はまあ紳士と言える人だ。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.