The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
His house is at the foot of Mt. Fuji.
彼の家は富士山のふもとにある。
Mt. Fuji is 3776 meters high.
富士山は3776メートルの高さがある。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
He is a gentleman in every way.
彼はまったくの紳士といえる。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The fireman could not extinguish the flames.
消防士たちは炎を消すことができなかった。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
I know the gentleman.
私はその紳士を知っている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.