UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He is a gentleman.彼は紳士である。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License