The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
富士山に登ったことがありますか。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは富士山に登ったことがありますか。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
I have climbed Mt. Fuji three times.
私は富士山に3度登ったことがある。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.