He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
A gentleman would not say such a thing.
紳士ならそんなことは言わないだろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.