Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Japan is famous for Mt. Fuji. 日本は富士山で有名です。 I met a certain gentleman at the station. 駅である紳士に会った。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The knight swore an oath of allegiance to the king. 騎士が王への忠誠を誓った。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 We'll always be friends. 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 His house is at the foot of Mt. Fuji. 彼の家は富士山のふもとにある。 This shop carries men's clothing. この店は紳士用品を扱っている。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 He is anything but a gentleman. 彼は断じて紳士などではない。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 That gentleman must be a doctor. あの紳士は医師にちがいない。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 I had a marvelous view of Mt. Fuji. 富士山がすばらしい眺めだった。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。 The attorney has strong evidence that she is innocent. 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 He is quite a gentleman. 彼はまったくの紳士だ。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 The soldier worries about spears. その戦士はヤリに敏感である。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 I'm employed by a French lawyer. 私はフランス人の弁護士に雇われています。 He cannot be a gentleman to say such a rude thing. あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。 Two gentlemen have been waiting to see you. 2人の紳士があなたを待ち続けています。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 Gentlemen first. 紳士の人からお先にどうぞ。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 He is what you call a fine gentleman. 彼はいわゆるりっぱな紳士だ。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Who is that gentleman? あの紳士は誰ですか。 A gentleman would not do such a thing. 紳士であれば、そんなことはしないでしょう。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 He is a kind of gentleman. 彼はまあ紳士と言える人だ。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 I've climbed Mt. Fuji four times. 私は富士山に四回のぼった。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を生産します。 He must be a gentleman to act that way. そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 He is every inch a gentleman. 彼はまったく紳士である。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything. また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 We climbed Mt. Fuji last summer. 我々は昨年の夏富士山に登った。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The fireman soon put the fire out. 消防士はすぐに火事を消した。 The lawyer was expecting him. 弁護士は彼を待っていた。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 I want to climb Mt. Fuji again. もう一度富士山に登りたい。 No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本では富士山ほど高い山はない。 A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。