Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 I've climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った。 A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 We climbed Mt. Fuji last summer. 我々は昨年の夏富士山に登った。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 We had a friendly talk with the gentleman. 私たちはその紳士と親しく話した。 He is well dressed, but he is anything but a gentleman. 彼は身なりは立派だが、紳士などではない。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 Your conduct doesn't become a gentleman. 君の行動は紳士らしくない。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything. また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 Mt. Fuji is very beautiful. 富士山はとてもきれいだ。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 Mr Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 He is what you call a fine gentleman. 彼はいわゆるりっぱな紳士だ。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 He has grown up to be a fine gentleman. 彼は成長して立派な紳士になった。 You'd better consult an attorney beforehand. 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 It is located at the foot of Mt. Fuji. それは富士山の麓にある。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 His manners were not those of a gentleman. 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 This shop carries men's clothing. この店は紳士用品を扱っている。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 The lawyer was expecting him. 弁護士は彼を待っていた。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 Mt. Fuji is 3776 meters high. 富士山は3776メートルの高さがある。 No suspicion may be attached to the accountant. その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 He is quite a gentleman. 彼はまったくの紳士だ。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 The enemies stood face to face. 敵同士が面と向かい合った。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 He is every inch a gentleman. 彼はまったく紳士である。 He is the bravest soldier that ever lived. 古今無双の勇士だ。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 Tom made up his mind to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 I doubt if he is a lawyer. 彼を弁護士でないと思う。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 They climbed Mt. Fuji last week. 彼らは先週富士山に登った。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士登山をしたいと思っていた。 They are bitter enemies. お互い仇同士だ。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 My mother is a lawyer. 私の母は弁護士です。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。