Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか。 | |
| He is anything but a gentleman. | 彼は断じて紳士などではない。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| A fierce battle was fought by the soldiers. | 激しい戦いが兵士によってなされた。 | |
| His manners proclaim him a gentleman. | 彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。 | |
| He is a capable lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| Dr. Patterson: Yes, it was horrible. | パターソン博士:そうです。ひどいことでした。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| I have a cousin who is a lawyer. | 私には弁護士のいとこがいる。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Let's pretend that we are soldiers. | 僕らは兵士のふりをしようよ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| He cannot be a gentleman to say such a rude thing. | あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。 | |
| He pulled the wounded soldier to the nearby bush. | 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 | |
| She conferred with her lawyer. | 彼女は弁護士と相談した。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| He is anything but a gentleman. | 彼が紳士だなんてとんでもない。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| My mother is a lawyer. | 私の母は弁護士です。 | |
| He has been in practice as a lawyer for more than ten years. | 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| You should confer with your attorney on this matter. | あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| The lawyer determined his course of action. | 弁護士は行動の手順を決定した。 | |
| He is a gentleman. He cannot have said such a thing. | 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| The soldier was killed in action. | その兵士は戦死した。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| He should have been a lawyer. | 彼は弁護士になるべきだった。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| The soldier lay in agony on the bed. | その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 | |
| The soldier disdained shooting an unarmed enemy. | その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| They're strangely close for two guys, don't you think? | 男同士にしては変に仲がいいね。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| A gentleman is always kind to others. | 紳士はいつも他人に親切である。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 | |
| The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. | 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| The soldiers were disaffected toward the government. | その兵士達は政府に不平を抱いていた。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| He went to China as a soldier, never to come back. | 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I remember seeing the gentleman before. | その紳士には以前あった覚えがある。 | |
| Jim isn't a lawyer, but a doctor. | ジムは弁護士ではなく、医者です。 | |
| He is a lawyer and must be treated as such. | 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| He married his daughter to a lawyer. | 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 | |
| They are next door neighbors. | 彼らはお隣同士です。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| He deposited his papers with his lawyer. | 彼は書類を弁護士に預けた。 | |
| She decided to take legal advice. | 弁護士に相談することにした。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Judging from his appearance, he may be a soldier. | 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| He is a real gentleman. | 彼こそ本物の紳士だ。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| My mother is a lawyer. | 母は弁護士です。 | |
| The lawyers argued the case for hours. | 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. | 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 | |
| He was born and bred a gentleman. | 彼は紳士として生れ育てられた。 | |
| We should be kind to each other. | 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 | |
| I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. | 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 | |
| I asked the lawyer to make out my will. | 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 | |
| What a waste of your lawyer qualifications! | せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |