UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License