The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山は雲の上にそびえていた。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He is what you call a fine gentleman.
彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは富士山に登ったことがありますか。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
It is located at the foot of Mt. Fuji.
それは富士山の麓にある。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.