Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. | トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| Wholesale prices had been basically flat. | 卸売物価は基本的に安定している。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| His business has gone from bad to worse. | 彼の商売はますます悪くなった。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |