Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| She sells seashells by the seashore. | あの子は海辺の貝殻売りだ。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| This book ought to be a good seller. | この本はよく売れるはずだ。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. | 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |