Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| He promised to sell. | 彼は売ると約束した。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| The tickets were sold out in a moment. | 切符はたちまち売り切れた。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Do you sell batteries? | 電池は売っていますか。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |