Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| The salesman sold the article at an unreasonable price. | セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| The house is on sale. | その家は売りに出ている。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Where's the aisle for vitamins? | ビタミン剤売り場はどこですか。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. | トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| In proportion as the sales increase, the profit will rise. | 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |