UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '売'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
This house will not sell as it stands.この家は今のままでは売れないだろう。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
That house is for sale.その家は売りに出ている。
He made good in business.商売がうまくいった。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
What are you selling?何を売っているのですか?
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
Do they sell bread at that store?あの店ではパンを売っていますか。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Our store has a monopoly on this item.これは当店の専売です。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Liquor is not sold at this store.このお店ではお酒は販売されていません。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
Sales are down now.今は売り上げが落ちている。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
We got a good price for that.それは高く売れた。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The store deals in vegetables.その店は野菜を売っている。
They sell eggs at the supermarket.卵はスーパーで売られている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
I'm going to sell my house.私は家を売るつもりです。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The tickets for the concert are on sale here.そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。
The business is in the red.商売は赤字だ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Grand opening sale.開店大売り出し。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
They sell shoes at that store.あの店では靴を売っている。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Her books sell pretty well.彼女の本はかなりの売行きだ。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダースいくらで売られる。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License