Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Foreign books are sold at the shop. | その店では洋書が売られている。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| The ultimate question for me is whether I like business. | 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| The couple put their house on the market. | 夫妻は家を売りに出した。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| They sell eggs at the supermarket. | 卵はスーパーで売られている。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| The house is on sale. | その家は売りに出ている。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |