The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was sold into slavery.
少年は奴隷として売られた。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
I was able to sell my used car for 100 dollars.
私の中古車は100ドルで売れた。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
He sold his own car without hesitation.
彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Do you know which book sells well now?
どんな本が今よく売れているか知っていますか。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
Mary put her piano up for sale.
メアリーは自分のピアノを売りに出した。
The vending machines are over there.
自動販売機はあそこにあります。
The new product will not be distributed through conventional channels.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Where is the sanitary section?
衛生用品売り場はどこですか。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
The poor girl made a living by selling flowers.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
This is the best amplifier on the market.
これは今売っている中で最高のアンプです。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Men's things are on sale upstairs.
男物は2階で売っています。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
This is the best amp being sold now.
これは今売っている中で最高のアンプです。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Business is business.
商売は商売。
Do you sell batteries?
電池は売っていますか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
I think he makes money by selling fish.
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダースいくらで売られる。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.
あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.