Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| My business is at a standstill because of the recession. | 不況で私の商売は上がったりだ。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |