Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. | 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| Business is looking up. | 商売の景気が向上している。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| The house is on sale. | その家は売りに出ている。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| Foreign books are sold at the shop. | その店では洋書が売られている。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |