Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| They sell apples at five dollars each. | リンゴは1個5ドルで売っている。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| His business has gone from bad to worse. | 彼の商売はますます悪くなった。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 | |
| The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The business prospered beneath his guiding hand. | 彼の指導の下で商売は繁盛した。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. | 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |