Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father put up the house for sale. 父はその家を売りに出した。 He won fame by the novel. 彼はその小説で名を売った。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? This is the best amp currently being sold. これは今売っている中で最高のアンプです。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 They sell sugar at the store. その店では砂糖を売っている。 He was entrusted with the sales of computers. 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 We got a good price for that. それは高く売れた。 This vending machine won't accept 500 yen coins. この自動販売機に500円硬貨は使えない。 Where is the ticket-selling window? 乗車券を売っている窓口はどこですか。 I've advertised my house in the newspaper. 新聞に家の売却の広告を出した。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 I advertised my car for sale. 車を売りますという広告を出した。 He has set up a new business. 彼は新しい商売を始めた。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 They sell apples at five dollars each. リンゴは1個5ドルで売っている。 He is badly off, because his book doesn't sell well. 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Do you know which book sells well now? どんな本が今よく売れているか知っていますか。 Sales have dropped off at every big department store. どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Sales have dropped off at every big department store. 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 Will you sell your house to him? 彼に家を売るつもりですか。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Where is the ticket office? 切符売場はどこでしょうか。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 Department stores sell numerous things. デパートはたくさんの物を売っている。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 He is engaged in selling cars. 彼は車を売る仕事に従事している。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 Why on earth did you sell your newly-built house? 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 They sell meat at this store. この店では肉を売っている。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 We worked hard so as to increase our sales. 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 They sell various kinds of goods at that store. あの店ではいろいろなものが売っている。 Sales are amazingly brisk. 売れ行きはものすごく活発だ。 I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 This shop sells articles of all kinds. この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 He was foolish enough to believe it. 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 This type of mobile phone sells well. この型の携帯電話はよく売れています。 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 His house is for sale. 彼の家は売りに出されている。 These are on sale everywhere. これらの物はどこででも売っている。 This book is sold here. この本はここで売られています。 Don't sell yourself short. 自分を安売りしてはいけない。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 No one had ever thought of selling ice before. 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 He is in charge of the sales department. 彼が販売部の責任者だ。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 Men's things are on sale upstairs. 男物は2階で売っています。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 He buys and sells leather goods. 彼は革製品の売買をしている。 Tickets for today's game sold like hot cakes. 今日の切符は飛ぶように売れた。 Without the slightest hesitation, he sold his own car. 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 Computers are really selling like hotcakes. コンピューターが飛ぶように売れています。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 The cakes may be sold out soon. そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 We have very good business. 私達は、商売が繁盛している。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 I keep a daily record of my business dealings. 商売の取引を日を追って記録している。 Where do I get stamps? 切手はどこで売っていますか。 Business is looking up. 商売の景気が向上している。 Where is the sanitary section? 衛生用品売り場はどこですか。