Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| The tickets were sold out in a moment. | 切符はたちまち売り切れた。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| In proportion as the sales increase, the profit will rise. | 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| She sells seashells by the seashore. | あの子は海辺の貝殻売りだ。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |