Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| He promised to sell. | 彼は売ると約束した。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| We worked hard so as to increase our sales. | 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |