Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. | 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| In proportion as the sales increase, the profit will rise. | 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. | 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |