Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. | 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| His business has gone from bad to worse. | 彼の商売はますます悪くなった。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |