When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
The company suffered a 15% drop in sales.
その会社は売上が15パーセント低下した。
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
They sell imports at that store.
あの店では輸入品を売っている。
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている。
The boy was sold into slavery.
少年は奴隷として売られた。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
His house is for sale.
彼の家は売りに出ています。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
This book is selling like hotcakes.
この本飛ぶように売れている。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I am in charge of the book department.
私は書籍売り場を担当している。
All the tickets are sold out.
切符はすべて売り切れです。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
How can you make a living from selling newspapers?
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Our store has a monopoly on this item.
これは当店の専売です。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.