UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '売'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
His new record sells well.彼の新しいレコードは、よく売れる。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The store deals in vegetables.その店は野菜を売っている。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Tom is dealing drugs.トムは麻薬を売買している。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
This type of mobile phone sells well.この型の携帯電話はよく売れています。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I sold a book.私は本を売った。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
A lot of people are now trying to sell their houses.たくさんの人が今家を売りたがっている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
The house has been sold.その家は売られてしまった。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Where do I get stamps?切手はどこで売っていますか。
This house will not sell as it stands.この家は今のままでは売れないだろう。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
This article is for sale.この品物は売り物です。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダースいくらで売られる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Do you sell batteries?電池は売っていますか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Is this camera for sale?このカメラは売り物です。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I'm sorry, this painting is not for sale.申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
This house is not for sale.この家は売りもんではない。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
That store sells meat and fish.その店は肉と魚を売っている。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
That store sells a lot of imported goods.あの店は輸入品をたくさん売っています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License