Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Where is the ticket window? | チケット売り場はどこでしょうか。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Will you sell me your house? | あなたの家を売ってくれませんか。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| Do you sell batteries? | 電池は売っていますか。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| The salesman sold the article at an unreasonable price. | セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 | |