Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He is selling it just as it is.
彼はそれをそのまま売っている。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
They sell imported goods at the shop.
その店は輸入品を売っています。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The poor girl made a living by selling flowers.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
This store sells vegetables.
その店は野菜を売っている。
Sales have dropped off at every big department store.
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Selling cars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
I'm not going to sell it.
それは売らないつもりです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
We are sold out of jeans.
ジーパンはみんな売り切れました。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
They sell apples, mandarines, eggs and so on.
彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。
Is this for sale?
これ、売り物ですか?
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
What will you take for this chair?
このいすはいくら出せば売ってくれますか。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
I think he makes money by selling fish.
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Sales fell off in the third quarter.
売り上げが4分の3に落ちた。
It is probable that her first album will sell well.
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This car sells well.
この車はよく売れる。
I sold it for ten dollars.
それを10ドルで売った。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
This book is sold here.
この本はここで売られています。
This book ought to be a good seller.
この本はよく売れるはずだ。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
This book is selling like hotcakes.
この本飛ぶように売れている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
I hear that he sold his house.
彼は家を売ったそうだ。
The sales are slipping.
売り上げが急に落ちている。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
Are these eggs sold by the dozen?
この卵はダースごとに売られていますか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.