The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to sell my used car for 100 dollars.
私の中古車は100ドルで売れた。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He made good in business.
商売がうまくいった。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
This store sells vegetables.
その店は野菜を売っている。
Our company has annual sales of a thousand million yen.
我社の年間売り上げは10億円である。
This was the best-selling book last week.
この本は先週一番売れた。
Everything's sold out.
全部売り切れです。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This article is for sale.
この品物は売り物です。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Where is the hospital shop?
病院売店はどこにありますか。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
She has put her house up for sale.
彼女は家を売りに出した。
These products are selling like hot cakes.
この製品は飛ぶように売れています。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
Mary put her piano up for sale.
メアリーは自分のピアノを売りに出した。
They sell that at a hardware store.
それは金物店で売っています。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
That is sold at hardware stores.
それは金物店で売っています。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
Her books sell pretty well.
彼女の本はかなりの売行きだ。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
They sell meat at this store.
この店では肉を売っている。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
We are sold out of jeans.
ジーパンはみんな売り切れました。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
Sales are down this month.
今月は売上が落ちた。
That singer is going to become popular.
その歌手は売れっ子になるだろう。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
How much do you ask for this?
これ、いくらで売りたい?
Department stores sell numerous things.
デパートはたくさんの物を売っている。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Where is the ticket window?
切符売り場はどこですか。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
You're not just peddling stuff!
物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
What floor is the daily goods department on?
日用品売り場は何階でしょうか。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
Do you sell batteries?
電池は売っていますか。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
He was surprised his father had sold the farm.
彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med