Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. | 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| Excuse me, but where is the men's shoe department? | すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| My business is at a standstill because of the recession. | 不況で私の商売は上がったりだ。 | |
| This book ought to be a good seller. | この本はよく売れるはずだ。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |