Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| They sell eggs at the supermarket. | 卵はスーパーで売られている。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Foreign books are sold at the shop. | その店では洋書が売られている。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |