Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| They sell apples at five dollars each. | リンゴは1個5ドルで売っている。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |