Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| Where is the ticket window? | チケット売り場はどこでしょうか。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| Our company has annual sales of a thousand million yen. | 我社の年間売り上げは10億円である。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |