Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| We sold the store for want of customers. | お客がないので店を売った。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| His business has gone from bad to worse. | 彼の商売はますます悪くなった。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Where's the aisle for vitamins? | ビタミン剤売り場はどこですか。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| Will you sell me your house? | あなたの家を売ってくれませんか。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |