Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sales fell off in the third quarter. | 売り上げが4分の3に落ちた。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| The salesman sold the article at an unreasonable price. | セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| We sold the store for want of customers. | お客がないので店を売った。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |