Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| Business is looking up. | 商売の景気が向上している。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| The ultimate question for me is whether I like business. | 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| She has put her house up for sale. | 彼女は家を売りに出した。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Where's the aisle for vitamins? | ビタミン剤売り場はどこですか。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |