Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 He wants to engage in business. 彼は商売をやりたがっている。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 I can't sell it for love or money. 絶対にそれは売らないよ。 They sell that at a hardware store. それは金物店で売っています。 They sell live fish at the fish store. あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 My business is at a standstill because of the recession. 不況で私の商売は上がったりだ。 They sell imports at that store. あの店では輸入品を売っている。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。 I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 Where is there a soft drink vending machine? 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 I sold the books. 私は本を売った。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 You cannot sell the cow and drink the milk. 牛を売って牛乳は飲めない。 This is the best amp being sold now. これは今売っている中で最高のアンプです。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 Tom is dealing drugs. トムは麻薬を売買している。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 Are these eggs sold by the dozen? この卵はダースごとに売られていますか。 I sold the house to advantage. 私は家を有利に売った。 The sales didn't amount to anything. 売り上げはいくらにもならなかった。 He is planning to develop his business. 彼は商売を拡張しようと計画している。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 On his father's retirement he took over the business. 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 The rummage sale netted me a profit. 見切り売りでたくさんもうけた。 We must promote sales. 私達は販売を促進しなければならない。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 Business was a little slow last month. 商売は先月ちょっと不調だった。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 This house is not for sale. この家は売り物ではありません。 He has built up an excellent business. 彼はすばらしい商売を築き上げている。 The new model car will be brought to market in May. その新型車は五月に発売される。 The traitor betrayed his country to the enemy. 裏切り者は国を敵に売った。 Japanese beef was on sale yesterday. きのうは和牛が特売だった。 He went into business on his own account. 彼は独立して商売を始めた。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 These are sold in one's. これらは一個売りします。 That store sells a lot of imported goods. あの店は輸入品をたくさん売っています。 You're not just peddling stuff! 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 Sales are down now. 今は売り上げが落ちている。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 It often happens that goods sell all the better for their high price. 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 The magazines were sold out. その雑誌は売り切れだった。 Department stores sell numerous things. デパートはたくさんの物を売っている。 I'm a salesperson. 私は販売員です。 Bill's work is selling cars. ビルの仕事は車を売ることです。 Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 They reveled in the success of their sales. 彼らの販売の成功に大喜びした。 Your business is flourishing, I hear. 商売は、繁盛しているようですね。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 I'm sorry, this painting is not for sale. 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 Where do I get stamps? 切手はどこで売っていますか。 He is not aggressive enough to succeed in business. 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 He is very honest in business. 彼はとても誠実に商売をしている。 That store sells newspapers and magazines. あの店では新聞と雑誌を売っている。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 Our store has a monopoly on this item. これは当店の専売です。 Tickets for today's game sold like hot cakes. 今日の切符は飛ぶように売れた。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Selling cars is my job. 車を売るのが私の仕事です。 I always have to wear a tie because of my job. 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 The dealer wants to sell a car. ディーラーは車を売りたがっている。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 These are on sale everywhere. これらの物はどこででも売っている。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 This book sold well in Japan. この本は日本でよく売れた。 The salesman sold the article at an unreasonable price. セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 私は新聞に売家の広告を出した。 We are doing business with many countries. 私どもは多くの国と商売をしています。 This vending machine isn't working. この自動販売機、動かないんですが。 They deal in shoes and clothes at that store. その店ではくつと衣料が売られている。 He made a killing in his new business. 彼は新商売で荒稼ぎをした。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 They sell good foods at that shop. あの店では良質の食料品を売っている。 We have closed out this year's model. 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 This book is sold here. この本はここで売られています。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 They started to sell a new type of car in Tokyo. 東京で新型の車が売り出された。 What is his business? 彼の商売は何ですか。