Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. | 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Are these eggs sold by the dozen? | この卵はダースごとに売られていますか。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| His business has gone from bad to worse. | 彼の商売はますます悪くなった。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |