Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. | 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |