Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It often happens that goods sell all the better for their high price. 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 We must promote sales. 私達は販売を促進しなければならない。 The company earned $300 million on sales of $4,000 million. 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 The shop sells a variety of goods. その店では色々な物を売っている。 This store sells vegetables. その店は野菜を売っている。 The new product is on sale. その新製品は発売中だ。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 A retail merchant buys wholesale and sells retail. 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 They deal in fruit and vegetables at that store. あの店では果物と野菜を販売している。 He is not aggressive enough to succeed in business. 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 This book ought to be a good seller. この本はよく売れるはずだ。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 He derived much money from his small business. 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 He is selling it just as it is. 彼はそれをそのまま売っている。 This vending machine won't accept 500 yen coins. この自動販売機に500円硬貨は使えない。 Business is business. 商売は商売。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The dealer wants to sell a car. ディーラーは車を売りたがっている。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 His house is being put out for sale. 彼の家は売りに出ています。 Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 He is the last person to succeed in business. 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 She uses her looks. 彼女は美貌を売りにしています。 Stamps are not sold in this store. この店で切手は売られていない。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Do you know which book sells well now? どんな本が今よく売れているか知っていますか。 He is engaged in selling cars. 彼は車を売る仕事に従事している。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 I'm not going to sell it. それは売らないつもりです。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 Do you sell mini disks? ミニディスクを売っていますか。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 We take the Asahi and Yomiuri. うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 A number of tickets are sold in advance. 多くの切符は前売りされている。 They sell us freshly caught fish in the early morning market. 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 The shop sells articles of all kinds. その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 They sell sugar and salt at that store. あの店では砂糖と塩を売っています。 Sales fell short of their goal. 売れ行きは目標に達しなかった。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 It's been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 Where's the ticket counter? 切符売り場はどこですか? I took over the business from Father. 私は商売を父から引き継いだ。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 His house is for sale. 彼の家は売りに出ています。 He decided to stay and carry on his father's business. 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 Are these for sale? これ、売り物ですか? Where is the ticket-selling window? 乗車券を売っている窓口はどこですか。 "Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money." 「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」 Merchants complain about the depression. 商売している人は不況だとこぼしている。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Is this camera for sale? このカメラは売り物です。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 Business absorbs all his time. 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 Why on earth did you sell your newly-built house? 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 They earn their living by collecting and selling old newspapers. 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 I was able to sell my used car for 100 dollars. 私の中古車は100ドルで売れた。 These shirts are selling like hotcakes. このシャツはよく売れている。 Men's suits are on sale this week at that department store. あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 She has put her house up for sale. 彼女は家を売りに出した。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 He advertised his house for sale. 彼は家を売る広告を出した。 He set up in business. 彼は商売を始めた。 The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 They sell that at a hardware store. それは金物店で売っています。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 He is completely absorbed in his business. 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 Sales have dropped off at every big department store. どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 Fur coats are on sale. 毛皮のコートが特売中です。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 How dare you turn my father's house into a market! 私の父の家を、商売の家としてはならない。 Floppy floppies are already sold out. フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。