The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sold a book.
私は本を売った。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Business is business.
商売は商売。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
Do you have any sales distributors in Japan?
日本に販売代理店をお持ちですか。
A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
She has put her house up for sale.
彼女は家を売りに出した。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
I was able to sell my used car for 100 dollars.
私の中古車は100ドルで売れた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
I am in charge of the book department.
私は書籍売り場を担当している。
You're not just peddling stuff!
物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Are these eggs sold by the dozen?
この卵はダースごとに売られていますか。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Only girls' shoes are sold here.
ここでは女の子の靴だけが売られています。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ発売されるのですか。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
The wholesalers might try to back out of the deal.
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
Selling cars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
You cannot sell the cow and drink the milk.
牛を売って牛乳は飲めない。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
This was the best-selling book last week.
この本は先週一番売れた。
Foreign books are sold at the shop.
その店では洋書が売られている。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.