Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| We are sold out of jeans. | ジーパンはみんな売り切れました。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We worked hard so as to increase our sales. | 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| They sell eggs at the supermarket. | 卵はスーパーで売られている。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |