Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| Do you sell batteries? | 電池は売っていますか。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |