Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 This book sold well in Japan. この本は日本でよく売れた。 The sales didn't amount to anything. 売り上げはいくらにもならなかった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 He must succeed to his father's business. 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 It is sold by the pound. それはポンドいくらで売られている。 He is the last person to succeed in business. 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 My old car brought me $100. 私の中古車は100ドルで売れた。 Quit the snow job! いかさま商売はやめろ! Books intended for young people will sell well. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 Where is the XXX department? XXX売り場はどこですか。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 The tickets for the concert are on sale here. そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 He sold his business and retired. 彼は商売をたたんで引退した。 He made a lot of money in his new business. 彼は新商売で荒稼ぎをした。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 It's been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 We worked hard so as to increase our sales. 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 Selling motorcars is my business. 車を売るのが私の仕事です。 They sell fruit, bread, cakes, and many other things. 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 We have closed out this year's model. 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 There is a political party which is a traitor to the country in Japan. 日本には売国奴政党がいます。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Fur coats are on sale. 毛皮のコートが特売中です。 I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? They sell various kinds of goods at that store. あの店ではいろいろなものが売っている。 Our company has annual sales of a thousand million yen. 我社の年間売り上げは10億円である。 That store no longer sells cosmetics. あの店ではもう化粧品は売っていない。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 The business is slow. 商売がうまくいっていない。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 The shop sells expensive accessories for women. その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 He made money from that business. 彼はその商売でお金をもうけた。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 A lot of people are now trying to sell their houses. たくさんの人が今家を売りたがっている。 What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 Grand opening sale. 開店大売り出し。 They sell meat at this store. この店では肉を売っている。 The company earned $300 million on sales of $4,000 million. 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 They sell imports at that store. あの店では輸入品を売っている。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 Our sales organization for Gamma is not strong. ガンマの販売組織が強くありません。 They sell fish and meat. 魚や肉を売っている。 Merchants complain about the depression. 商売をしている人は不況だとこぼしている。 This is a house to let, not to be sold. これは貸家だ、売家ではない。 The meeting on sales promotion is dragging on. 販売促進に関する会議が延々と続いている。 He wants to engage in business. 彼は商売をやりたがっている。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 He rejoiced at the successful business transaction. 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 He is badly off, because his book doesn't sell well. 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 These shirts are selling like hotcakes. このシャツはよく売れている。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 His job is to promote sales. 彼の仕事は販売の促進です。 Tom's work is selling second-hand cars. トムの仕事は中古車の販売です。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 His business has come to a standstill. 彼は商売に行き詰まった。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 That company is doing very well in terms of total sales. 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 I wouldn't sell that at any price. どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 I sold off all my records. レコードを全部売り払ってしまった。 Umbrellas sell well. 傘が良く売れる。 At that store, they deal in fish and meat. あの店では、魚と肉を売っている。 The house is on sale. その家は売りに出ている。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 No one had ever thought of selling ice before. 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 The cakes may be sold out soon. そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 Everything's sold out. 全部売り切れです。 What are you selling? 何を売っているのですか? Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。