Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 He has sold his car, so he goes to the office by train. 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 She applied for a job as a saleswoman. 彼女は販売員としての仕事に応募した。 I am engaged in a new business. 私は新しい商売に従事している。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 Quit the snow job! いかさま商売はやめろ! The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 Tickets for today's game sold like hot cakes. 今日の切符は飛ぶように売れた。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 He has experience in business. 彼は商売の経験がある。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 They sell fruit, bread, cakes, and many other things. 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 This book is selling well these days. この本は最近よく売れている。 Our sales organization for Gamma is not strong. ガンマの販売組織が強くありません。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 They earn their living by collecting and selling old newspapers. 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 Sales fell short of their goal. 売れ行きは目標に達しなかった。 I'm not going to sell it. それは売らないつもりです。 We sell goods on commission. 当店では品物の委託販売をしています。 Is this for sale? これ、売り物ですか? I sold my old car for one hundred dollars. 私の中古車は100ドルで売れた。 Will you sell me your house? あなたの家を売ってくれませんか。 His business has come to a standstill. 彼は商売に行き詰まった。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 He wants to engage in business. 彼は商売をやりたがっている。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 He is badly off, because his book doesn't sell well. 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 I don't know the ABC of business. 商売のいろはも知らない。 At that store, they deal in fish and meat. あの店では、魚と肉を売っている。 The boy scouts went from door to door selling what they had made. ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 It's been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 The report is not encouraging sales wise. その報告は販売に関しては思わしくない。 That politician has been trafficking in drugs for years. その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 He is in charge of the sales department. 彼が販売部の責任者だ。 They sell sugar at the store. その店では砂糖を売っている。 They are shrewd in trade. 彼らは商売に抜け目がない。 Tom's work is selling second-hand cars. トムの仕事は中古車の販売です。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 That house is for sale. その家は売りに出ている。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 All sold out! みんな売り切れです。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 Business is business. 商売は商売。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 She guided her business to success. 彼女は商売を成功させた。 His desire is to go into business. 彼の願望は商売を始める事です。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 They sell sugar and salt at that store. あの店では砂糖と塩を売っています。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 He has built up an excellent business. 彼は立派な商売を築きあげた。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 He is no longer in business. 彼はもう商売をしていない。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 You are telling it second hand, aren't you? それは受け売りだろう? I sold the house to advantage. 私は家を有利に売った。 Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 He is not aggressive enough to succeed in business. 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 The small retail outlet is only a front for a much larger entity. あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 I'm sorry, this painting is not for sale. 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 Sales have dropped off at every big department store. 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 Without the slightest hesitation, he sold his own car. 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 The tickets for the concert are on sale here. そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 He made money from that business. 彼はその商売でお金をもうけた。 A lot of people are now trying to sell their houses. たくさんの人が今家を売りたがっている。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 He's selling hot dogs to beat the band. 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 My business is at a standstill because of the recession. 不況で私の商売は上がったりだ。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 This book sells well. この本はよく売れる。 I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 When is your book coming out? あなたの本はいつ発売されるのですか。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 The business is slow. 商売がうまくいっていない。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 They are selling fish and meat. 彼らは魚と肉を売っている。 The stock they sold buyers was a lemon. 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 This book sold well in Japan. この本は日本でよく売れた。