Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. | その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| He promised to sell. | 彼は売ると約束した。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| Our company has annual sales of a thousand million yen. | 我社の年間売り上げは10億円である。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Wholesale prices had been basically flat. | 卸売物価は基本的に安定している。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| We worked hard so as to increase our sales. | 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 | |
| Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. | 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 | |
| This book ought to be a good seller. | この本はよく売れるはずだ。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |