Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| These are on sale everywhere. | これらの物はどこででも売っている。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |