How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダースいくらで売られる。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
They sell apples, mandarines, eggs and so on.
彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。
Do you sell desk lamps here?
ここで電気スタンドは売っていますか。
He sold his own car without hesitation.
彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
They were all sold out.
それはすべて売り切れた。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
Selling motorcars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
My old car brought me $100.
私の中古車は100ドルで売れた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
They sell fish and meat.
魚や肉を売っている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They sell meat at this store.
この店では肉を売っている。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.
あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The new product will not be distributed through conventional channels.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The singer is going to be a hit.
その歌手は売れっ子になるだろう。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
Selling cars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
They sell that at a hardware store.
それは金物店で売っています。
This house is not for sale.
この家は売りもんではない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Sales have dropped off at every big department store.
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Where's the aisle for vitamins?
ビタミン剤売り場はどこですか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Where's the ticket booth?
切符売り場はどこですか。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
This house will not sell as it stands.
この家は今のままでは売れないだろう。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
We are sold out of jeans.
ジーパンはみんな売り切れました。
This house is not for sale.
この家は売り物ではありません。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
Can you sell the book to me for 500 yen?
500円でその本を私に売って下さい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
The wholesalers might try to back out of the deal.
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
He is selling it just as it is.
彼はそれをそのまま売っている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I am in charge of the book department.
私は書籍売り場を担当している。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.