The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
もう暖かくなったので外出できる。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
Tom goes to work every day but Sunday.
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
Let's dine out for a change.
たまには外で食事をしよう。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
We ordered some new books from abroad.
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
I thought you had better not go out.
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
The rain prevented me from going out.
雨で外出ができなかった。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
外からなら撮ってもかまいません。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしていると、電話が鳴った。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
He knows no foreign language except English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Please read between the lines.
言外の意味をとってください。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Come inside because it's cold outside.
外は寒いから中に入りなさい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.