The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
Don't make fun of foreigners.
外人をからかうな。
We should never judge people by their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
Sorry, but he is out now.
あいにくですが、彼は外出中です。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I feel like going out.
外へ出たい。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
He would not go out.
外に出ようとしない。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
Yesterday she stayed at home instead of going out.
昨日は彼女は外出しないで家にいた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I have no other friend than you.
私はあなた以外に友達がいない。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
You shouldn't go out for a few days.
数日は外出しないように。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.