UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The president is out now.社長は外出中です。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
He is engaged in foreign trade.彼は外国貿易に従事している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License