UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He lives in the suburbs of London.彼はロンドンの郊外に住んでいる。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
She went out just now.彼女はたった今外出しました。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The building is rotten inside and out.その建物は内外ともぼろぼろになっている。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I want to go outside.外へ出たい。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I've never stayed out this late walking before!私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License