The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
If you are going to smoke, please go outside.
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
She is out now.
彼女は今外出中です。
Everyone except me was invited.
私以外はみんな招かれた。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
The rocket blasted out of the atmosphere.
ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He works every day except Sunday.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Don't judge a man by his appearance.
外見で人を判断するな。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
You can't know his merits by his appearance.
彼の良さは外見では分からない。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
I hear that his father is in another country.
彼の父親は外国にいると聞いている。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He has a slightly foreign appearance.
彼はちょっと外国人ような風采をしている。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
His appearance deceived me.
彼の外見にだまされた。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
It's very gray outside.
外はどんよりしている。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
I wanna feel me living my life outside my walls.
生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
She is out on an errand.
彼女は用事で外出中です。
Let's eat outside instead of in our tents.
テントの中ではなくて外で食べよう。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
I can't go out because I have a lot of homework.
宿題がたくさんあるので外出できません。
I'll open the curtain for you to look out.
君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
She has gone abroad.
彼女は外国に行ってしまった。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
When is she to go abroad?
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
Except for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶ事はむずかしい。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
There are lots of benefits from travelling abroad.
外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
Do you have any foreign books?
あなたは外国の本を持っていますか。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I went out with the heater on.
ヒーターをつけたまま外出した。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He couldn't go out because of the snow.
雪のため彼は外出できなかった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.