UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is out now.彼女は今外出中です。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
My father is out.父は外出している。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Tom unbuttoned his shirt.トムはシャツのボタンを外した。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
She was on the point of going out.彼女は外出しようとしていた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License