UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
It is dark outside.外は暗い。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
The snow kept us from going out.雪で私たちは外出できなかった。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He will often go out for the whole day.彼はまる一日外出することがよくある。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I was an outsider.私は部外者だった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
He was ruled out.彼は問題外だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Do you want to eat out tonight?今日外食したいですか。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
He sometimes ate out with his family.彼は時々家族で外食した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I always eat out.私はいつも外食しています。
Get out.外に出ろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License