The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
I'm going out tonight, regardless.
私は今夜は何としても外出するつもりだ。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
I was dropped from the baseball team.
私は野球チームから外された。
I appreciate foreign languages!
私は外国語を好みますよ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
I don't feel like going out on such a day.
こんな日には外出したくない。
I looked out the window.
私は窓から外を見た。
I want to go abroad.
外国へいきたい。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
Let's eat lunch outside.
外でランチを食べましょう。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
Nobody has heard of it but me.
私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Won't you go out to lunch with us?
私たちと外へ昼食にいきませんか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.
私達の大学は東京の郊外にある。
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I hear that his father is in another country.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
Judging from his appearance, he is ill.
外見から判断すると、彼は病気だ。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
He has written lots of books about his experience abroad.
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪が降っていた。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Anybody and everybody wants to go abroad.
猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He had the appearance of a sportsman.
彼は外見はスポーツマンのようだった。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.