She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
Please wait outside the house.
家の外で待っていてください。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
We ordered some new books from abroad.
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
The rain prevented us from playing tennis outside.
雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She was on the point of going out.
彼女は外出しようとしていた。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i