Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 He had the appearance of a sportsman. 彼は外見はスポーツマンのようだった。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 The foreigner speaks Japanese fairly well. その外国人はかなりうまく日本語を話す。 I shivered with cold when I went outside. 外に出ると寒さでぞくぞくした。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 I conducted him out. 私は彼を案内して外へ連れ出した。 We saw them leave. 私たちは彼らが外出するのを見た。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 The customers were made to wait outside in the rain for several hours. お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 I was unable to go outside. 私は外へでられなかった。 My father rarely, if ever, goes out on Sundays. 父は滅多に日曜日に外出することはない。 Skillful diplomacy helps to avert war. 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。 Have you ever visited a foreign country? あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly. 外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。 I have no other friend than you. 私はあなた以外に友達がいない。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 Have you been abroad? 外国へ行ったことがありますか。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Looking out of the window, I saw a rainbow. 窓の外を見ると、虹が見えた。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 Don't look to me for any help except in case of emergency. 緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 It is all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 I don't have anything else to do but wait for you. あなたを待つ以外にすることは何も無い。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 She is not old enough to travel abroad by herself. 彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 He has gone out. 彼は外出してしまった。 I go to the office by bicycle except on rainy days. 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 He has changed his mind about going abroad. 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 I have a spare key to my house hidden outside. 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 The arrow fell wide of the mark. 矢は的からひどく外れた。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 I was just about to go out, when the bell rang. ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。 I don't like your going out alone. 私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。 Everybody except Joe went to the party. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 I prefer going out to staying home. 私は家にいるより外出するのが好きだ。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 I would rather read a book at home than go out tonight. 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 I would rather stay at home than go out. 外出するより家にいるほうがいい。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 It was piercingly cold outside. 外は身を切るような寒さだった。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 He had no other resource but to run away. 彼は逃げる以外手だてがなかった。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 Science without conscience is only the ruin of the soul. 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 I've missed my aim. 的を外してしまった。 Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 Once outside, I gave a deep sigh of relief. 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 Don't bother about my lunch. I'll eat out. 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 At night he goes out for a drink. 夜、彼は外に出て一杯やる。 The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 Naomi is learning English with a view to going abroad. ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 The outside of this box is green, but the inside is red. このはこの外は緑だが中は赤である。 I said Paul was out, but that Mary was at home. 私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 Is your uncle still abroad? 君のおじさんは外国においでですか。 He was determined to go abroad. 彼は外国へ行く決心をしました。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 A button has come off the coat. ボタンがコートから外れている。 Everybody knows it except me. 私以外の誰もがそれを知っています。 You must not leave her waiting outside in such cold weather. この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 Now we see more and more foreigners. 今ではますます多くの外国人を見かける。 I would rather stay at home than go out on such a cold day. こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。