UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I am going out this afternoon.私は今日の午後外出します。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Don't stay indoors because it is cold outside.外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He lives off campus.彼は学外に住んでいる。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
She put on her hat to go out.彼女は外出するための帽子をかぶりました。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He was ruled out.彼は除外された。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
You don't say.意外だねー。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I am going abroad this summer.私は今年の夏外国へいくつもりです。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License