UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
He was ruled out.彼は除外された。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She was about to go out.彼女はまさに外出しようとしていた。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License