The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
I was dropped from the baseball team.
私は野球チームから外された。
Sorry, but he is out now.
あいにくですが、彼は外出中です。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人は少なくない。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
To make an excuse for having stayed out late.
おそくまで外出していた言い訳をする。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
Why do you want to study abroad?
君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Have you been abroad?
外国へ行ったことがありますか。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
You'd better not go out in this cold weather.
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
She was about to go out.
彼女はまさに外出しようとしていた。
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった。
Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I couldn't go out because of the rain.
雨のため私は外出できなかった。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I may go out if the rain lets up.
雨がやんだら外出するかもしれない。
I don't like to cook when it's hot outside.
外が暑い時に料理するのは好きではない。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
Beyond this I know nothing.
これ以外は何も知らない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.