If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
I want to go outside.
外へ出たい。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I want to go abroad one day.
いつか外国へ行きたい。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He's not in.
彼は外出しています。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
He has never been abroad.
彼は外国へいったことがありません。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The outside of this box is green, but the inside is red.
このはこの外は緑だが中は赤である。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
もう暖かくなったので外出できる。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
I could not get out.
私は外へでられなかった。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
It is still light outside.
外はまだ明るい。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He ate out.
彼は外食した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti