Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The taxi is waiting outside. タクシーが外で待っていますよ。 Until now, I've never been spoken to by a foreigner. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 There was nothing but water as far as the eye could see. 見渡す限り水以外何もなかった。 He used to eat out every day, but he can't afford it. 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 He fell ill, and therefore he gave up going abroad. 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 He has gone abroad by himself. 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 Kim plans to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 We went out in spite of the rain. 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 A foreign language cannot be mastered in a year or so. 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 Mr Tanaka is not at his desk right now. 田中は今、席を外しております。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 Mr. Tanaka is not at his desk right now. 田中は今、席を外しております。 Do not look out the window. 窓から外を見てはいけません。 Don't judge people by their appearance. 人を外見で判断してはいけない。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 She's not from here. She was born out of country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 He objected to my going out yesterday. 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 I'd like to go abroad one day. いつか外国へ行きたいものだ。 They cannot have gone out, because the light is on. 彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。 You may go out as long as you came back soon. すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 He went abroad in opposition to her ardent wishes. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 This book is surprisingly easy to read, isn't it? 案外、この本は読みやすいね。 He is a foreigner, as is evident from his accent. なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The air feels cold this morning; winter is approaching. 今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I was dropped from the baseball team. 私は野球チームから外された。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 A Mr Jones is waiting for you outside. ジョーンズさんという人が外で待っています。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 I like them, foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 It's snowing outside. 外は雪だよ。 He was ruled out. 彼は問題外だ。 Japan is dependent on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 You had better not go out today. 君は今日外出しないほうがいい。 I know that Mary went abroad. 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 We usually go out for drinking parties. たいてい外で飲み会をします。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 I'd like to go abroad someday. 私はいつか外国へ行きたい。 I was an outsider. 私は部外者だった。 I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 His colleague was transferred to an overseas branch. 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 The children wanted to go out. 子供たちは外に出たかった。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 She scarcely goes out except on business. 彼女は用事がなければほとんど外出しない。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 It happened that he was out. たまたま彼は外出していた。 My father usually wears a hat when he goes out. 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 His lecture on chemistry was nothing but torture. 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 He is expected to go abroad next year. 彼は来年は外国へ行く予定です。 He deceives others with his appearance. 外見で他人をごまかす。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 My father doesn't let me go out alone at night. うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。