The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
The arrow fell wide of the mark.
矢は的からひどく外れた。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
彼は外国貿易に従事して20年になる。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Do you eat at home or eat out?
食事は家庭で食べますか、外食ですか。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I must go out.
私は外出しなければならない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
If you are going to smoke, please go outside.
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
My father will travel abroad next year.
父は来年海外旅行をする。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.
私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.