The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Nowadays children do not play outdoors.
近頃、子供は外に出ない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.
それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
She may have gone out to do some shopping.
彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
His appearance deceived me.
彼の外見にだまされた。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He remained abroad ever since then.
彼はその後ずっと外国に残っていた。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
Let's dine out for a change.
たまには外で食事をしよう。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
When the telephone rang, I was just going out.
電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She put on her overcoat before going out.
彼女は外出する前にオーバーをきた。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi