The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Every time I went to see her, she went out.
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He studied abroad.
彼は海外へ留学した。
Beauty is but skin deep.
外見の美しさはうわべだけのものだ。
I want to go abroad.
外国へいきたい。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
A button has come off the coat.
ボタンがコートから外れている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Why do you want to study abroad?
君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
I looked out the window.
私は窓から外を見た。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
I don't feel like going out on such a day.
こんな日には外出したくない。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
That is out of the question.
それは問題外だよ。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
Beauty is only skin deep.
外見の美しさはうわべだけのものだ。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
I'm surprised at your behavior.
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like