UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
We saw them leave.私たちは彼らが外出するのを見た。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The snow prevented me from going out.雪のため私は外出できなかった。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He's out for the day.今日は一日外出です。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
She drives an imported car.彼女は外車に乗っている。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
The outside of the castle was painted white.そのお城の外側は白く塗られていた。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License