UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The snow kept us from going out.雪で私たちは外出できなかった。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
Please remember to put out the cat before you go to bed.寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
She went out just now.彼女は今し方外出しました。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License