Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied abroad. 彼は海外へ留学した。 Don't go out in this heat with a bare head. この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 Having done his work, he went out. 仕事をしたあとで外出した。 I've something interesting to tell you that you might find surprising. 意外な話があるんだ。 I'll never tell this to anyone. この事は絶対に口外しません。 It's snowing outside. 外は雪だよ。 Pardon all but thyself. あなた以外の者をすべて許しなさい。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 It was piercingly cold outside. 外は身を切るような寒さだった。 Anybody and everybody wants to go abroad. 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 Don't be deceived by appearances. 外見にだまされるな。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 You mustn't keep your guest waiting outside. お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 Let's eat out tonight. 今晩、外食しましょう。 He went abroad soon after his father. 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 It was such a cold day that we decided not to go out. とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 She advised him not to go out by himself at night. 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 She did not go out often after the babies came. 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 All but the boy were asleep. その少年以外はみんな眠っていた。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 After they had finished their work, they went out. 仕事を終えてから、彼らは外出した。 The sky is getting light. 外が明るくなってきた。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 Don't go out after dark. 日が暮れてからは外出してはいけません。 I never imagined anything like this. 想定の範囲外だ。 I wasn't counting on that. 当てが外れたよ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 She has gone abroad. 彼女は外国に行ってしまった。 She talked long of her experiences abroad. 彼女は外国の経験について長々と話した。 To look at him, you would take him of foreigner. もし彼を見たら外国人と思うだろう。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 I'm off duty now. 今は勤務時間外だ。 As far as I know, he has never been overseas. 私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。 You can go out on condition that you come home by seven. 7時までに戻るなら外出してもよい。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 Do you eat out often? よく外食しますか。 He has changed his mind about going abroad. 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 You should put on a raincoat because it's cold outside. 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 She pushed him out the door. 彼女は彼をドアの外に押し出した。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 When the telephone rang, I was just going out. 電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。 She speaks English with a foreign accent. 彼女は外国なまりのある英語を話す。 Nowadays children do not play outdoors. 近頃、子供は外に出ない。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 Don't you feel any inconvenience living abroad? 外国に住んでいて不便を感じませんか。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 I would rather stay at home than go out on such a cold day. こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 Nothing is to be seen but water. 水以外何も見えない。 Japan depends on other countries for oil. 日本は石油を外国に頼っている。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 She had never dreamed of meeting him abroad. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 I didn't go out at all because you told me not to. 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。 He went abroad. 彼は外国へ行った。 I feel nothing but contempt for such behavior. 私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 She is keen to go abroad. 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 It is still light outside. 外はまだ明るい。 She's not from here. She was born out of country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 There are lots of benefits from travelling abroad. 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 The children wanted to go out. 子供たちは外に出たかった。 He was a poet and diplomat. 彼は詩人で外交官だった。 Illness prevented me from going out. 病気のため私は外出できなかった。 I finally found my way out of the confusing maze. やっとややこしい迷路の外に出られた。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 We looked out the window but saw nothing. 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 Science without conscience is only the ruin of the soul. 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 Foreign investors withdrew their money from the United States. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 The people were rescued all but one. 人々は一人以外は皆救助された。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 She can speak three foreign languages. 彼女は3つの外国語を話せる。 He was looking out the window. 彼は窓から外を見ていた。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 We have no choice but to do so. そうする以外にない。 I have been abroad several times this year. 私は今年何度か海外に行きました。