The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
Fish cannot live out of water.
魚は水の外では生きられない。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I stayed at home instead of going out.
私は外出せずに家にいた。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Tom doesn't get out much.
トムはあまり外出しない。
The curtains were taken down.
カーテンは取り外された。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Any day will do except Monday.
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
You must not rely too much on appearance.
外見はあまり当てにしてはいけない。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".