UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems warm outside.外は暖かいようです。
That's beside the point.それは的外れだ。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I went out with the heater on.ヒーターをつけたまま外出した。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
She may have gone out to do some shopping.彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
My mother told me not to go out.母は私に外出しないようにいった。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
She scarcely goes out except on business.彼女は用事がなければほとんど外出しない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
It seems warm outside.外は暖かいみたいです。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License