There was nothing for me to do but mount the horse.
馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
He is out of tune.
彼は調子が外れている。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Why do you want to study abroad?
君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
寒い日には、だれも外で働きたくない。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人は少なくない。
To make an excuse for having stayed out late.
おそくまで外出していた言い訳をする。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
His wife seems to be foreign.
彼の奥さんは外国人らしい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Everyone laughed except for Tom.
トム以外はみんな笑った。
She rarely goes out on Sundays.
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
Everyone except me was invited.
私以外はみんな招かれた。
I must go out.
私は外出しなければならない。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
She scarcely goes out except on business.
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.