UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
He went abroad.彼は外国へ行った。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
That is out of the question.それは問題外だよ。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
He couldn't go out because of the snow.雪のため彼は外出できなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
She is missing the point.彼女のいうことは的外れである。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I've missed my aim.的を外してしまった。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
It is dark outside.外は暗い。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜以外は開いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License