The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪が降っていた。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The toilet was outside, in the yard.
トイレは家の外の庭にありました。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
He has written lots of books about his experience abroad.
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
We saw them leave.
私たちは彼らが外出するのを見た。
You'd better not go out in this cold weather.
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
It takes years to master a foreign language.
外国語をマスターするには何年もかかる。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I went out with the heater on.
ヒーターをつけたまま外出した。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Do not look out the window.
窓から外を見てはいけません。
I was dropped from the baseball team.
私は野球チームから外された。
You must read between the lines.
言外の意味読みとらなければいけない。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
No admittance except on business.
用事以外は入場お断り。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Learning foreign languages is boring.
外国語を学習するのはつまらないよ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
She did not go out often after the babies came.
彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
I hear that his father is abroad.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
It was so cold that no one wanted to go outside.
とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
You know something?
意外な話があるんだ。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
One cannot judge people only by their outward appearances.
外見だけで人を判断することはできない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.