UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is out of the question.それは問題外だよ。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
I will visit foreign countries someday.私はいつか外国を訪れるつもりです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
He went abroad.彼は外国へ行った。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
You know something?意外な話があるんだ。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
She seldom goes out.彼女はめったに外出しない。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License