Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her home is in the suburbs. 彼女の家は郊外にある。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 I'm sorry. Tanaka is not there for the moment. 申し訳ありません。田中は今、席を外しております。 His job is to negotiate with foreign buyers. 彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 Foreign people are amusing. 外国人って面白いなあ。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 He went abroad soon after his father. 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 I am going abroad this summer. 私は今年の夏外国へいくつもりです。 I never go out without buying something. 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. 見渡す限り、砂以外何も見えない。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 She has traveled in foreign countries. 彼女は国外を旅行してきた。 There are some foreign workers in my company as well. うちの会社にも何人か外国の人がいます。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 He felt alienated from society. 彼は社会から疎外されていると感じた。 My SO works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? Everyone except me knew it. 私以外の誰もが知っていた。 He was used to going out at night. 彼は夜の外出になれていた。 We should never judge people by their appearance. 我々は人を外見で判断すべきではない。 We should have some interests outside our job. 仕事以外に関心事を持つべきです。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 He's building up a network of acquaintances outside his office. 彼は社外で人脈を築いている。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 Because of rain, I could not go out. 雨のため私は外出できなかった。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 The school looks like a prison. その学校は外見が刑務所に似ている。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 I blinked in amazement at the unexpected development. 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 Learning foreign languages is boring. 外国語を学習するのはつまらないよ。 My father usually wears a hat when he goes out. 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 He had the appearance of a sportsman. 彼は外見はスポーツマンのようだった。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 Illness prevented me from going out. 病気のために私は外出出来なかった。 I tried to take our dog out of our house. 飼い犬を外に連れ出そうとした。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 You learn a lot about your own country if you live abroad. 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 They cannot have gone out, because the light is on. 彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。 I believe that an alien intelligence is watching the Earth. 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 After they had finished their work, they went out. 仕事を終えてから、彼らは外出した。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。 It is unlikely that this indictment will lead to his deportation. この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。 He is not a businessman but a diplomat. 彼はビジネスマンではなく外交官だ。 The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 We couldn't go out because of the heavy rain. 大雨のため私たちは外出できなかった。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 I cooled my heels for one hour outside his office. 事務所の外で1時間待たされた。 I arrived outside the dressing room. 私は楽屋の外に着きました。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 We had a party outside. 私達は野外でパーティーをした。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The foreigner comes from Scotland. その外人はスコットランド出身だ。 She is ashamed to speak to a foreigner. 彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。 Don't look to me for any help except in case of emergency. 緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。 I would rather stay at home than go out today. 今日は外出するよりも家にいたい。 We shouldn't judge people based on their appearance. 我々は人を外見で判断すべきではない。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 Have you been abroad? 外国へ行ったことがありますか。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 Don't judge people from the way they look. 外見で人を判断するな。 It was careless of her to go out alone. 一人で外出するとは彼女も不注意だった。 You can't afford to neglect your health. 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 The result was rather disappointing. 結果はかなり期待外れだった。 I'll do anything but that job. その仕事以外ならなんでもやる。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 Come inside because it's cold outside. 外は寒いから中に入りなさい。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 Ken decided to go abroad. ケンは外国に行くことに決めた。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。