UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
I'm afraid he's just gone out.彼はたった今外出したところです。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
He lives off campus.彼は学外に住んでいる。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He is outgoing.彼は外向的だ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I don't want to go out.私は外出したくない。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
I'm eating out this evening.今夜は外食だ。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
We had a party outside.私達は野外でパーティーをした。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License