Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 He is rich enough to buy a foreign-made car. 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 Did you go out last night? 君は昨晩外出しましたか。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 He decided to go abroad. 彼は外国へ行こうと決心した。 We saw them leave. 私たちは彼らが外出するのを見た。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 I'm thinking of going abroad. 外国に行こうと思っている。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 I cannot approve of your going out with him. 私は君が彼と外出するのは認められない。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 The foreigner comes from Scotland. その外人はスコットランド出身だ。 I hear that his father is abroad. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 He could not go out because of the heavy rain. ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 As far as I know, he has never been overseas. 私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。 Judging from his appearance, he must be the conductor. 外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 They teach Chinese as a second national language in Singapore. シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 Is it all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 I go for a walk every day, except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 Students from the suburbs come to school by bus. 郊外から通う学生はバスで通学している。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 Anybody and everybody wants to go abroad. 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 The outside of the castle was painted white. そのお城の外側は白く塗られていた。 Make sure to turn off all the lights before going out. 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. 目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。 I have to do my homework instead of going out. 外出をしないで宿題をしなければならない。 I will do anything but this. これ以外のことなら何でもする。 The rocket blasted out of the atmosphere. ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 They employ foreigners because Japanese workers are in short supply. 彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。 I have never been spoken to by a foreigner before. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 A sudden loud noise broke in on my meditation. 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 This book is surprisingly easy to read, isn't it? 案外、この本は読みやすいね。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 If I were younger, I would go abroad to study. もっと若ければ、海外に留学するのに。 Judging from his appearance, he is ill. 外見から判断すると、彼は病気だ。 Keep in touch with what is happening in foreign countries. 外国の出来事に通じていなさい。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 He has a lot of foreign stamps. 彼は外国切手をたくさん持っている。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers. そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。 I go to the office by bicycle except on rainy days. 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 It was such a cold day that we decided not to go out. とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 Traveling abroad is very interesting. 外国を旅行することは大変面白い。 The storm prevented us from going out. 嵐のため私たちは外出できなかった。 The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 Please wait outside the house. 家の外で待っていてください。 His wife seems to be foreign. 彼の奥さんは外国人らしい。 I hear that his father is in another country. 彼の父親は外国にいると聞いている。 She advised him not to go out by himself at night. 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 The door will lock automatically when you go out. ドアは外に出ると自動的に閉まります。 Kim intends to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Foreign students demanded help from us. 外国人留学生は私たちに援助を求めた。 It was very cold, but I went out. とても寒かったけれども私は外出した。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 I don't feel like going out on such a day. こんな日には外出したくない。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He was a poet and diplomat. 彼は詩人で外交官だった。 I always eat out. 私はいつも外食しています。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 Please read between the lines. 言外の意味をとってください。