The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事している。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
She went out just now.
彼女はたった今外出しました。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
He is saving money for a trip abroad.
彼は海外旅行のため金を溜めている。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
外からなら撮ってもかまいません。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
I want to go outside.
外へ出たい。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
Would you like to go out and get something to eat?
外に出かけて何か食べませんか。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I'll abstain from going out today.
私は今日、外出することを控えよう。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
There was no one there besides me.
そこには私以外にはだれもいなかった。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi