The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
Learning foreign languages is boring.
外国語を学習するのはつまらないよ。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
彼は外国貿易に従事して20年になる。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Do you often travel abroad?
よく外国へ行かれますか?
Every time I went to see her, she went out.
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I looked out the window.
私は窓から外を見た。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The heavy snow kept us from going out.
ひどい雪のため外出できなかった。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
Get out, or you will be sorry.
外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Because of rain, I could not go out.
雨のため私は外出できなかった。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.