See to it that the door is locked before you leave.
外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The rocket blasted out of the atmosphere.
ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
He could not go out because of a bad storm.
ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
She is out now.
彼女は今外出中です。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
Every time I went to see her, she went out.
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
The foreigner didn't know Japanese at all.
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.