The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
The president is out now.
社長は外出中です。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
You must not rely too much on appearance.
外見はあまり当てにしてはいけない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Is this your first trip abroad?
海外旅行は初めてですか?
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
It's like summer outside.
外は、夏みたいだよ。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He is aching to go abroad.
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.
意外な話があるんだ。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
I ran out and caught a taxi.
私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Fish cannot live out of water.
魚は水の外では生きられない。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
I prefer going out to staying home.
私は家にいるより外出するのが好きだ。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Everyone except me was invited.
私以外はみんな招かれた。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.