UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
I don't want to go out.私は外出したくない。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
All but for he are here.彼以外は皆ここにいる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
The snow kept us from going out.雪のため、外に出られなかった。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
A button has come off the coat.ボタンがコートから外れている。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
It seems warm outside.外は暖かいみたいです。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
He has a slightly foreign appearance.彼はちょっと外国人ような風采をしている。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I am going abroad this summer.私は今年の夏外国へいくつもりです。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License