Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please read between the lines. 言外の意味をとってください。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 The taxi is waiting outside. タクシーが外で待っていますよ。 I would rather go out than stay at home. 家で休むくらいならむしろ外出したい。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Please wait outside the house. 家の外で待っていてください。 The heavy rain prevented us from going out. 大雨で私たちは外出することができなかった。 No sooner had I gone out than it began to rain. 外に出るや否や雨が降ってきた。 I would rather stay at home than go out. 外出するより家にいるほうがいい。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 The enemy were driven out of the land. 敵は国外に追い払われた。 Akira went out for a few minutes. アキラは数分の間外出した。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 See to it that all the doors are locked before you go out. 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 He may be a good man for all I know. あの人は案外いい人かもしれない。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 He is not in. 彼は外出しています。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 Don't figure on going abroad this summer. 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 We must always consider the feelings of others. いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 It is still light outside. 外はまだ明るい。 It's raining buckets outside. 外はバケツをひっくり返したような雨です。 He decided to go abroad. 彼は外国へ行こうと決心した。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 Don't you feel any inconvenience living abroad? 外国に住んでいて不便を感じませんか。 Everyone but Jim came. ジム以外全員が来た。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 She pushed him out the door. 彼女は彼をドアの外に押し出した。 I must finish it before I go out. 私は外出する前にそれを終えなければならない。 She has traveled in foreign parts. 彼女は国外を旅行してきた。 I am thinking of going abroad. 私は外国へ行こうか考えている。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 I could not get out. 私は外へでられなかった。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 He is out of tune. 彼は調子が外れている。 He had no other resource but to run away. 彼は逃げる以外手だてがなかった。 Don't judge people by appearance. 人を外見で判断してはいけない。 He caught a chill because he went out in the rain. 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 It is better to stay in than go out. 外出するより家にいた方がいいですよ。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 It is dangerous for children to go out alone at night. 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 He returned from abroad yesterday. 彼は昨日外国から帰ってきた。 That is out of the question. それは問題外だよ。 It is all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 Tom started to unbutton his shirt. トムはシャツのボタンを外し始めた。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 He took little time getting ready to go out. 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 The outdoor concert was canceled due to the storm. 野外コンサートは嵐のために中止になった。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 He has gone abroad by himself. 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 She could not keep her daughter from going out. 彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 We managed to get some foreign stamps. 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 All but the boy were asleep. その少年以外はみんな眠っていた。 She prefers staying home to going out. 彼女は外出するより家にいたがる。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 There was nothing but water as far as the eye could see. 見渡す限り水以外何もなかった。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 Exercise outdoors. 戸外で運動しなさい。 I was told not go out, which advice I followed. 私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 A button has come off the coat. ボタンがコートから外れている。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 What Tom said was besides the point. トムの発言は的外れだ。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 She was about to go out. 彼女はまさに外出しようとしていた。