Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown. 外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。 The snow prevented his going out. 雪のため彼は外出できなかった。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 It's raining buckets outside. 外はバケツをひっくり返したような雨です。 He is in charge of entertaining the foreign guests. 彼が外人客の接待にあたっている。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 The very idea of being sent abroad delighted them. 外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。 I want to go abroad someday. いつか外国へ行きたい。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 I went out with the heater on. ヒーターをつけたまま外出した。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 You may go out as long as you came back soon. すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 I am aching to go abroad. 私は外国へ行きたくてたまらない。 I don't like your going out alone. 私はあなたが一人で外出するのが好きではない。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? Were you out last night? 昨夜君は外出していましたか。 Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Luckily, I was able to travel abroad. 私は幸運にも外国を旅することができた。 Did you go out last night? 君は昨晩外出しましたか。 They continued fighting against the invaders year after year. 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye. 意外に人目を気にするタイプだ。 Don't make fun of foreigners. 外人をからかうな。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 Have you ever been to a foreign country? あなたは外国へ行ったことがありますか。 I don't feel like going out on such a day. こんな日には外出したくない。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 This mystery has a plot twist that's completely novel. このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 The result was rather disappointing. 結果はかなり期待外れだった。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 The door will lock automatically when you go out. ドアは外に出ると自動的に閉まります。 He was a poet and diplomat. 彼は詩人で外交官だった。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 If I were young, I would go abroad. 私が若ければ、外国へ行くのだが。 That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 One will be judged by one's appearance first of all. 人はなによりもまずその外見によって判断される。 I was dropped from the baseball team. 私は野球チームから外された。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 He has a slightly foreign appearance. 彼はちょっと外国人ような風采をしている。 I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 His wet coat was evidence that he had been outside. ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。 He is outgoing. 彼は外向的だ。 We went out in spite of the rain. 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 A heavy snowstorm kept us from going out. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 Please remember to put out the cat before you go to bed. 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 It's hard to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Don't judge people by their appearance. 人を外見で判断してはいけない。 Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Have you ever visited a foreign country? あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 Nobody has heard of it but me. 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 I will go out if he comes here. 彼がここに来るなら、外出します。 You mustn't keep your guest waiting outside. お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 That company is managed by a foreigner. その会社は外国人が経営している。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 We went out for some fresh air. 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 You must read between the lines. 言外の意味読みとらなければいけない。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出することはとてもできないことです。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 I'm eating out this evening. 今夜は外食だ。 This letter arrived while you were out. あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 It's by no means easy to master a foreign language. 外国語に熟達するのは決して容易ではない。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 The curtains were taken down. カーテンは取り外された。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。