The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I didn't go out at all because you told me not to.
私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Have you been abroad?
外国へ行ったことがありますか。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
They cannot have gone out, because the light is on.
彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
I went outside early in the morning.
私は朝早く外に出た。
Tom continued to stare out the window.
トムは窓の外をじっと見続けた。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
No admittance except on business.
用事以外は入場お断り。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
It's cold outside.
外は寒いよ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I've never been abroad.
海外には行ったことがありません。
Her advice influenced me to go abroad.
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I must be away on urgent business.
私は急用で外出しなければならない。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
None, they are all outside.
それらは一つもない。全て外にある。
I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I hear that his father is in another country.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
The storm prevented us from going out.
嵐のため私たちは外出できなかった。
You don't say.
意外だねー。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
That is out of the question.
それは問題外だよ。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
I am thinking of going abroad.
私は外国へ行こうか考えている。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I wasn't counting on that.
当てが外れたよ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
外からなら撮ってもかまいません。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.