The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Look out of the window.
窓の外をご覧なさい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She looked out through the hole.
彼女はその穴から外をのぞいた。
I've never been abroad.
海外には行ったことがありません。
It is outside my area of study.
それは私の研究外のことです。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".