UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
He had the appearance of a sportsman.彼は外見はスポーツマンのようだった。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
He's not in.彼は外出しています。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.もう暖かくなったので外出できる。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
I was dropped from the baseball team.私は野球チームから外された。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
I've missed my aim.的を外してしまった。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
I want to go abroad.外国へいきたい。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License