The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Talking of foreign languages, can you speak French?
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
She went out just now.
彼女はたった今外出しました。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The picnic was a disappointment.
ピクニックは案外つまらなかった。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I don't feel like going out right now.
私は今は外へ出たくない。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i