Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I hear that his father is abroad.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
I couldn't go out because of the rain.
雨のため私は外出できなかった。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな。
He was looking out the window.
彼は窓から外を見ていた。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
She went out just now.
彼女はたった今外出しました。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Everybody knows it except me.
私以外の誰もがそれを知っています。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like