Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must finish it before I go out. 私は外出する前にそれを終えなければならない。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 The heavy rain kept us from going out. 大雨で外出できなかった。 Her wish is to study abroad someday. 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 You must stick to your diet. 決まった食事以外は食べないように。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出することはとてもできないことです。 Shine your shoes before going out. 外へ出る前に靴を磨きなさい。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 You mustn't stay out that late. そんなに遅くまで外出していてはいけません。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 I cooled my heels for one hour outside his office. 事務所の外で1時間待たされた。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Your remark is irrelevant to our argument. あなたの発言は私たちの議論には的外れである。 I want to study abroad next year. 来年、私は外国に留学したい。 He never goes out late at night. 彼は決して夜遅くに外に出ない。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 All the members of our club, excluding me, are men. うちのクラブはわたし以外、全員男です。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 He has two languages at his command besides English. 彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 Our company has many clients from abroad. 我が社には海外からのお客さんが多い。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I happened to be out when the call came. 電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 It doesn't matter to us if you take a photo from the outside. 外からなら撮ってもかまいません。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 Everyone except me knew it. 私以外の誰もが知っていた。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 Don't be deceived by appearances. 外見にだまされるな。 I can't go out because I have a lot of homework. 宿題がたくさんあるので外出できません。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 She didn't want to go out anyway. 彼女はとにかく外出したくなかった。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 You should keep secrets. 口外しない方がいいでしょう。 I don't like going out by myself at night. 私は夜ひとりで外出するのはすきではない。 I want to go abroad. 外国へいきたい。 Don't judge people from the way they look. 外見で人を判断するな。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼は外交官として長年人生を送ってきた。 There came to Japan a foreigner. 日本へ1人の外国人がきた。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 He said to me, 'Let's eat out tonight.' 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 The wall is white within and green without. 壁は内側が白くて外側は緑である。 I have to do my homework instead of going out. 外出をしないで宿題をしなければならない。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Fish cannot live out of water. 魚は水の外では生きられない。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 Her skin is coarse from years of working outdoors. 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 They had no choice but to leave. 彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。 Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 Japan has diplomatic relations with China. 日本は中国と外交関係がある。 May I leave my belongings on the bus? 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 Mr Brown is not as old as he looks. ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 That's beside the point. それは的外れだ。 I was just about to go out when the phone rang. 外出しようとしていると、電話が鳴った。 It was snowing, but it wasn't very cold outside. 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 He works every day except Sunday. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 The heavy snow kept us from going out. ひどい雪のため外出できなかった。 All but for he are here. 彼以外は皆ここにいる。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外食したくない。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 Judging from his appearance, he is ill. 外見から判断すると、彼は病気だ。 I couldn't go out because of the rain. 雨のため私は外出できなかった。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 The salesman sold the article at an unreasonable price. セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 Don't judge people by their appearance. 人を外見で判断してはいけない。 Mr Tanaka is not at his desk right now. 田中は今、席を外しております。 He was a painter, as I knew from his appearance. 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。 He came when I was out. 私が外出していたとき彼がやってきた。 We looked out the window but saw nothing. 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。