UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
The heavy snow prevented me from going out.大雪のために私は外出できませんでした。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
She went out just now.彼女は今し方外出しました。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
He's out for the day.今日は一日外出です。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I am going out this afternoon.私は今日の午後外出します。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License