UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
She went out.彼女は外出した。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
He went abroad.彼は外国へ行った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
Rugby is an outdoor game.ラグビーは屋外競技である。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
I'm afraid he's just gone out.彼はたった今外出したところです。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
His wife seems to be a foreigner.彼の奥さんは外国人らしい。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License