The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
Everybody is busy except me.
私以外みんな忙しい。
I could not get out.
私は外へでられなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It was a revelation to me.
それは私にとって意外な話だった。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
I appreciate foreign languages!
私は外国語が好きですよ。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Sorry, but he is out now.
あいにくですが、彼は外出中です。
Talking of foreign languages, can you speak French?
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
I have no other friend than you.
私はあなた以外に友達がいない。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
No, I went out.
いいえ、外出しました。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.