The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
He felt alienated from society.
彼は社会から疎外されていると感じた。
The foreigner didn't know Japanese at all.
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I prefer going out to staying home.
私は家にいるより外出するのが好きだ。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.
外がうるさかったのでよく眠れなかった。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
If you are going to smoke, please go outside.
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
She went out to look for a taxi.
彼女はタクシーを探しに外へでました。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He was used to going out at night.
彼は夜の外出になれていた。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He's out for the day.
今日は一日外出です。
The snow kept us from going out.
雪で私たちは外出できなかった。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
Everyone except me was invited.
私以外はみんな招かれた。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
I don't like going out by myself at night.
私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
I've never been abroad.
海外には行ったことがありません。
Nothing is to be seen but water.
水以外何も見えない。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
You shouldn't go out for a few days.
数日は外出しないように。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
The rain prevented me from going out.
雨で外出ができなかった。
You know something?
意外な話があるんだ。
It is dark outside.
外は暗い。
My older brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
I didn't go out at all because you told me not to.
私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
She is out now.
彼女は今外出中です。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.