UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
The president is out now.社長は外出中です。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
External application only.外用のみ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License