The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Talking of foreign languages, can you speak French?
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
He's out for the day.
今日は一日外出です。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
Foreigners are interesting, aren't they?
外国人って面白いなあ。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
That's beside the point.
それは的外れだ。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
This letter arrived while you were out.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Don't tell tales out of school.
学校の中の話を外でするな。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
One cannot judge people only by their outward appearances.
外見だけで人を判断することはできない。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
Mr Brown is not as old as he looks.
ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I hear that his father is in another country.
彼の父親は外国にいると聞いている。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
My older brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
My father usually wears a hat when he goes out.
父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
She refused to let her child go out in the rain.
彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I want to go outside.
外へ出たい。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I've missed my aim.
的を外してしまった。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
You had better not go out today.
君は今日は外出しないほうがよい。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.