Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 He came out with an angry face. 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 She was idly looking out of the window. 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 If you are going to smoke, please go outside. どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 He is rich enough to buy a foreign-made car. 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 She's not from here. She was born out of country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 Excepting Sundays he works every day. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 I don't feel like going out tonight. 今晩、外出したいとは思わない。 Your remark is irrelevant to our argument. あなたの発言は私たちの議論には的外れである。 To make an excuse for having stayed out late. おそくまで外出していた言い訳をする。 I'll do anything but that job. その仕事以外ならなんでもやる。 She may have gone out to do some shopping. 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 Don't bother about my lunch. I'll eat out. 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 No one came to the party except John and Dick. ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 The school looks like a prison. その学校は外見が刑務所に似ている。 When he goes out, he asks me to keep an eye on his house. 彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。 I shivered with cold when I went outside. 外に出ると寒さでぞくぞくした。 Judging from his appearance, he must be the conductor. 外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。 They teach Chinese as a second national language in Singapore. シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 Several scenes have been cut from the original. いくつかのシーンがオリジナルから外された。 When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 As for my father, he has not gone abroad until now. 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 It happened that I was out then. 私はそのときたまたま外出していた。 I don't want to go outside this afternoon. 午後は外へ出たくない。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 The rain prevented us from playing tennis outside. 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 I found the hotel crowded with foreign tourists. 行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Her wish is to study abroad someday. 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 It's like summer outside. 外は、夏みたいだよ。 He went abroad two years ago. 彼は2年前海外へ行った。 The sky is getting light. 外が明るくなってきた。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 He was determined to go abroad. 彼は外国へ行く決心をしました。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 She went out just now. 彼女はたった今外出しました。 He looked after our dog while we were out. 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 You should avail yourself of the chance to go abroad. 外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 I will not hear of you going out alone after dark. 日が暮れてから一人で外出することは許しません。 The air feels cold this morning; winter is approaching. 今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 It's cold outside. 外は寒いよ。 Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 He is used to talking to foreigners. 彼は外人と話すのになれている。 It is dangerous for children to go out alone at night. 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 I will do anything but this. これ以外のことなら何でもする。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 Learning a foreign language is fun. 外国語を学ぶことは楽しい。 He anticipated traveling abroad the next year. 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 It is out of the question to digest his theory. 彼の理論を理解することは問題外だ。 It is all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 All the Parisians have gone outdoors. パリ中の人が戸外に出ている。 It was such a cold day that we decided not to go out. とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 She accepts criticism from anyone but her parents. 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 See to it that all the doors are locked before you go out. 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。