UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I always eat out.私はいつも外食しています。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Sorry, but he is out now.あいにくですが、彼は外出中です。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The heavy snow prevented me from going out.大雪のために私は外出できませんでした。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I went out with the heater on.ヒーターをつけたまま外出した。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The heavy snow kept us from going out.ひどい雪のため外出できなかった。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License