Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you eat out often? よく外食しますか。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 He has gone out. 彼は外出してしまった。 Mary resembles her mother in appearance, but not in character. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 Sickness prevented him from going out. 病気のため、彼は外出できなかった。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 We banished him from the country. 我々は彼を国外に追放した。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 Foreign investors withdrew their money from the United States. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 Illness prevented me from going abroad. 病気のため、私は外国へ行けなかった。 He went abroad two years ago. 彼は2年前海外へ行った。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 It is cold outdoors. Put on your coat. 外は寒いよ。コートを着なさい。 Whatever happens, I'll not tell anybody about it. 口が裂けてもそのことは口外しません。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 Everyone except me was invited. 私以外はみんな招かれた。 My father had never been abroad until then. その時まで父は外国に行ったことがなかった。 Don't judge a man by his appearance. 外見で人を判断するな。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 He looked after our dog while we were out. 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 I would rather not go out today. 今日はむしろ外出したくない。 The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. 君は外来思想に偏見を抱いているようだ。 Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 I've something interesting to tell you that you might find surprising. 意外な話があるんだ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 I arrived outside the dressing room. 私は楽屋の外に着きました。 He is a foreigner, as is evident from his accent. なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。 Looking out of the window, I saw a rainbow. 窓の外を見ると、虹が見えた。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 She went out just now. 彼女はたった今外出しました。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 Please see to it that the dog does not go out. 犬が外へ出ないように気をつけてください。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 Every member but me believes what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Don't figure on going abroad this summer. 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 None, they are all outside. それらは一つもない。全て外にある。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 He ate out. 彼は外食した。 I was dropped from the baseball team. 私は野球チームから外された。 She rarely goes out on Sundays. 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 It was surprising that she said that. 彼女がそう言ったのは意外だ。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出することはとてもできないことです。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 You don't say. 意外だねー。 The heavy snow kept us from going out. ひどい雪のため外出できなかった。 He has never been abroad. 彼は今まで外国に行ったことがありません。 After they had finished their work, they went out. 仕事を終えてから、彼らは外出した。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 He could not go out because of a bad storm. ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。 Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 She didn't want to go out anyway. 彼女はとにかく外出したくなかった。 See to it that the door is locked before you leave. 外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。 He never goes out after dark. 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 The arrow fell wide of the mark. 矢は的からひどく外れた。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 Do you mind if I open the window and let the smoke out? 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 I don't know anything about him except what you told me. あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 Off-target. My opponent hadn't been hit. 外れた。相手に着弾していない。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 He's out for the day. 今日は一日外出です。 I had intended to go abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 Kim means to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 The toilet was outside, in the yard. トイレは家の外の庭にありました。 I would rather read a book at home than go out tonight. 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 Please remember to put out the cat before you go to bed. 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 I'm afraid your prediction was wide of the mark. 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 Don't make fun of foreigners. 外人をからかうな。 You must go to a foreign country for yourself. ひとりで外国へ出かけてみなさい。 It was so cold that no one wanted to go outside. とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。