UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
Let's eat lunch outside.外でランチを食べましょう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
Though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
All but for he are here.彼以外は皆ここにいる。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
The snow kept us from going out.雪で私たちは外出できなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
I want to go overseas.海外に行きたい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License