UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I tried to take our dog out of our house.飼い犬を外に連れ出そうとした。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
You know something?意外な話があるんだ。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
External application only.外用のみ。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License