Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話す事は容易ではない。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 He has gone out. 彼は外出してしまった。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 I don't know anything about him except what you told me. あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 It is better to stay in than go out. 外出するより家にいた方がいいですよ。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 You learn a lot about your own country if you live abroad. 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 You don't say. 意外だねー。 They can't have gone out because the light's on. 明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。 He looked out of the window. 彼は窓の外を見た。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? Don't tell tales out of school. 学校の中の話を外でするな。 As for my father, he has not gone abroad until now. 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 I have never been spoken to by a foreigner before. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 It happened that he was out. たまたま彼は外出していた。 That country broke off diplomatic relations with the United States. その国は米国との外交関係を断絶した。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 She is out now. 彼女は今外出中です。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 The foreign minister attended the talks. 外務大臣がその会議に出席した。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 She is missing the point. 彼女のいうことは的外れである。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 You can't afford to neglect your health. 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 His lecture on chemistry was nothing but torture. 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 Everybody except Joe went to the party. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 May I leave my luggage here where it is and go out? 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 What you say is neither here nor there. 君の言う事は問題外である。 Everyone but Mike was at the party. マイク以外は全員パーティーに出た。 I'll give you anything but this. これ以外のものはなんでも君にやる。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 I see no harm in your going out alone this evening. 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 You must not go out at night. あなたは夜外出してはならない。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 I will go abroad next year. 私は来年外国へ行きます。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 I couldn't make myself understood in a foreign country. 外国で言葉が通じなかった。 There came to Japan a foreigner. 日本へ1人の外国人がきた。 Science without conscience is only the ruin of the soul. 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 In spite of the heavy rain, he decided to go out. 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? There is no stopping her going abroad. 彼女が外国に行くのは止められない。 Wait for a moment outside the room. 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 I went out with the heater on. ヒーターをつけたまま外出した。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 I am ashamed to go out, dressed like this. こんな身なりで外出するのは気が引ける。 I cooled my heels for one hour outside his office. 事務所の外で1時間待たされた。 His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 I don't like going out by myself at night. 私は夜ひとりで外出するのはすきではない。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 Do you eat out often? よく外食しますか。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 He is not in. 彼は外出しています。 It happened that I was out then. 私はそのときたまたま外出していた。 Shine your shoes before going out. 外へ出る前に靴を磨きなさい。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 We dine out once a week. 私たちは週に一度外食する。 Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 I was just about to go out, when the bell rang. ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。 Many students live in the suburbs of the city. 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 They exulted in their unexpected success. 彼らは意外な成功に狂喜した。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 All the members of our club, excluding me, are men. うちのクラブはわたし以外、全員男です。 Did anyone call me while I was out? 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 She's not from here. She was born in another country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。