It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I always eat out.
私はいつも外食しています。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The outdoor concert was canceled due to the storm.
野外コンサートは嵐のために中止になった。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He will often go out for the whole day.
彼はまる一日外出することがよくある。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出などできるものじゃない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.