Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out. 外出をする気がしない。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He is out of tune. 彼は調子が外れている。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Any phone calls for me while I was out? 私の外出中に電話はあった? I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 She rarely goes out on Sundays. 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 If I were to go abroad, I would go by boat. 外国に行くなら船で行く。 We went out in spite of the rain. 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 I left the rest to him and went out. 彼に後の仕事を任せて外出した。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 What do you study a foreign language for? あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 He likes to travel abroad. 彼は海外旅行が好きです。 It doesn't matter to us if you take a photo from the outside. 外からなら撮ってもかまいません。 Didn't you know that he had gone abroad then? 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 I was unable to go outside. 私は外へでられなかった。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 Everybody except Joe went to the party. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 Exercise outdoors. 戸外で運動しなさい。 The loss of money made it impossible for him to go abroad. 金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。 Because of rain, I could not go out. 雨のため私は外出できなかった。 My father had never been abroad until then. その時まで父は外国に行ったことがなかった。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 May I leave my luggage here where it is and go out? 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 You mustn't keep your guest waiting outside. お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 Soseki was a contemporary of Ohgai. 漱石は鴎外と同時代の人であった。 Mary resembles her mother in appearance, but not in character. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I always eat out. 私はいつも外食しています。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 The snow prevented his going out. 雪のため彼は外出できなかった。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 No one but a strong man is fit for the post. 強い人以外はその職には向かない。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 It happened that he was out. たまたま彼は外出していた。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 They can't have gone out because the light's on. 明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。 It's fun to learn about foreign cultures. 外国の文化について学ぶのは楽しい。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Don't judge people from the way they look. 外見で人を判断するな。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 This subject is outside the scope of our inquiry. この問題は我々の調査の範囲外である。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 I would rather read a book at home than go out tonight. 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 Whoever calls, tell him I'm out. 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 International problems must be solved by diplomacy, not war. 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers. そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。 I'm afraid your prediction was wide of the mark. 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. 目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。 I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner. 私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。 The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 External pressure grows ever more intense. 外からの圧力がますます激しくなってきている。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 I had never been abroad, so everything seemed strange to me. それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。 I want to study abroad next year. 来年、私は外国に留学したい。 Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 I don't want to go out. 私は外出したくない。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 People were bewildered by the unexpected situation. 予想外の事態に人々は困惑した。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 He went out a few minutes ago. 彼は2、3分前に外出しました。 He took little time getting ready to go out. 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 He could not go out because of a bad storm. ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。 We spent the day in the open air. その日は戸外で過ごした。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 I can do without an overcoat. 私は外套なしで済ますことができる。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 It is difficult for a foreigner to study Japanese. 外国人が日本語を学ぶのは難しい。