UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Tom unbuttoned his shirt.トムはシャツのボタンを外した。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Do you eat out often?よく外食しますか。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
That is out of the question.それは問題外だよ。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
It is still light outside.外はまだ明るい。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
It is dark outside.外は暗い。
I've missed my aim.的を外してしまった。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License