The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
It happened that he was out that day.
その日たまたま彼は外出していた。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
All will go except you.
君以外みな行くだろう。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
I have a good mind to study abroad.
私は大いに海外で勉強する気がある。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
Rarely does he go out on Sunday.
めったに彼は日曜日に外出しない。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I would rather not go out today.
今日はむしろ外出したくない。
Let's eat outside instead of in our tents.
テントの中ではなくて外で食べよう。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I can't go out because I have a lot of homework.
宿題がたくさんあるので外出できません。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I wanna feel me living my life outside my walls.
生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He came when I was out.
私が外出していたとき彼がやってきた。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
I don't want to go out.
私は外出したくない。
I want to go abroad.
私は外国へ行きたい。
I don't like your going out alone.
私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
She went out.
彼女は外出した。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
Wait for a moment outside the room.
部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.