Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 None, they are all outside. それらは一つもない。全て外にある。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 I take a walk every day except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶ事はむずかしい。 Students from the suburbs come to school by bus. 郊外から通う学生はバスで通学している。 It was a revelation to me. それは私にとって意外な話だった。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 We aren't used to being spoken to by a foreigner. 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 I prefer going out to staying at home. 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 He came out with an angry face. 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 I went on the trip, leaving the house in her care. 彼女に留守を頼んで外出しました。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は外出する気になれない。 I lived abroad for ten years. 私は10年間外国で暮らした。 We're going to see a foreign film tonight. 今夜私たちは外国の映画を見ます。 Outside advice may be necessary. 外部からの助言が必要かもしれません。 Please invite us out to dinner. 僕たちを外食に誘って下さい。 Naoto takes after his father in appearance. 直人は、外見が父親に似てる。 The snow prevented his going out. 雪のため彼は外出できなかった。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 Your remark is irrelevant to our argument. あなたの発言は私たちの議論には的外れである。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 I stayed at home instead of going out. 私は外出せずに家にいた。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Have you ever been to a foreign country? あなたは外国へ行ったことがありますか。 Most foreigners learn to like Japanese dishes. 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 I don't want to go out. 私は外出したくない。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 Ogai is his favorite author. 彼は鴎外を愛読している。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 He hit the ball out of bounds. 彼は場外にボールを飛ばした。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 No admittance except on business. 用事以外は入場お断り。 I would rather stay home than go out. 外出するよりはむしろ家に居たい。 The result proved disappointing. 結果は期待外れだった。 The dog wants to go outside. その犬は外に出たがってます。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 Mr Brown is not as old as he looks. ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 We usually go out for drinking parties. たいてい外で飲み会をします。 I ran out and caught a taxi. 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 How about dining out for a change? たまには外食しようよ。 I would rather stay at home than go out. 外出するより家にいるほうがいい。 I would rather stay at home than go out. 私は外出するよりむしろ家にいたい。 Tom has a bad reputation. トムは外聞が悪いです。 Though it was raining, she went out. 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 Are you going to pull curfew on me? 外出の時間制限をするつもりですか。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 The customers were made to wait outside in the rain for several hours. お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 I don't have a prejudice against foreign workers. 外国人労働者に偏見は持っていない。 Those who look outward dream, but those who look inward awaken. 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 I don't know anything about him except what you told me. あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 What Tom said was besides the point. トムの発言は的外れだ。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 Will you take care of the children while I'm out? 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 He has spent most of his time as a career diplomat. 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 I didn't go out for fear of catching cold. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 She has traveled in foreign countries. 彼女は国外を旅行してきた。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Make sure to turn off all the lights before going out. 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 Everybody is busy except me. 私以外みんな忙しい。 He felt alienated from society. 彼は社会から疎外されていると感じた。 Excepting Sundays he works every day. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 Illness prevented me from going out. 病気のために私は外出出来なかった。