UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.彼の良さは外見では分からない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
A button has come off the coat.ボタンがコートから外れている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I am going out this afternoon.私は今日の午後外出します。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I don't want to go out.私は外出したくない。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
She went out just now.彼女は今し方外出しました。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
That's beside the point.それは的外れだ。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Sorry, but he is out now.あいにくですが、彼は外出中です。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The heavy snow kept us from going out.ひどい雪のため外出できなかった。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Please remember to put out the cat before you go to bed.寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License