Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 No one knows his address but Tom. トム以外のだれも彼の住所を知らない。 Mary looks like her mother, but she has a different personality. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 I'll walk you out. 外まで送りましょう。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 I went outside early in the morning. 私は朝早く外に出た。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 Make sure to turn off all the lights before going out. 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 Nobody has heard of it but me. 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 Up to now I've never been abroad. 今まで僕は外国に行ったことがない。 The foreigner didn't know Japanese at all. その外国人はまったく日本語を知らなかった。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 I want to go abroad next year. 私は来年外国にいきたい。 It's raining, but I would like to go out. 雨が降っているが、私は外出したい。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 I was envious of the students who had studied abroad. 私は海外留学した学生がうらやましかった。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 I'd like to engage in foreign trade in the future. 僕は将来、外国貿易をやりたい。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 The rain prevented me from going out. 雨で外出ができなかった。 I appreciate foreign languages! 私は外国語を好みますよ。 To tell the truth, I would rather stay at home than go out. 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 His wife seems to be foreign. 彼の奥さんは外国人らしい。 Were you out last night? 昨夜君は外出していましたか。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 Her exotic perfume has a subtle scent. 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 I hear that his father is abroad. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 Leave it off the list. それをリストから外してください。 He works every day except Sunday. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 Outside advice may be necessary. 外部からの助言が必要かもしれません。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Could you let him out? 外に出してやってくれませんか。 He is in charge of entertaining the foreign guests. 彼が外人客の接待にあたっている。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 I want to go abroad. 外国へいきたい。 A button has come off the coat. ボタンがコートから外れている。 It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。 It is out of the question to digest his theory. 彼の理論を理解することは問題外だ。 I didn't go out at all because you told me not to. 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Judging from his appearance, he must be a rich man. 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 He used to eat out every day, but he can't afford it. 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 Several scenes have been cut from the original. いくつかのシーンがオリジナルから外された。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 Have you been abroad? 外国へ行ったことがありますか。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 I don't want to go outside this afternoon. 午後は外へ出たくない。 You absolutely need a passport to travel to a foreign country. パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 He made up his mind to study abroad. 彼は海外で勉強しようと決心した。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出することはとてもできないことです。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 Most foreigners learn to like Japanese dishes. 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 Recently even students have come to visit foreign countries quite often. 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 Since you have a cold, you must not go out. 君はかぜをひいているので外出してはいけない。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。 I go to the office by bicycle except on rainy days. 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 I found the problem easier than I had expected. 問題は意外にやさしかったよ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 His extensive knowledge of music was a revelation to us. 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 I'll give you anything but this. これ以外のものはなんでも君にやる。