Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I know nothing about her except that she is a pianist. 彼女については、ピアニストという以外何も知らない。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 Even though it was very cold, I went out. とても寒かったけれども私は外出した。 We know nothing except that he did not come home that day. 彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 What will you gain by studying a foreign language other than English? 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 Please wait outside of the house. 家の外で待っていてください。 As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. 見渡す限り、砂以外何も見えない。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 Her skin is coarse from years of working outdoors. 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 In summer, we enjoy outdoor sports. 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 I've never stayed out this late walking before! 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! Once outside, I gave a deep sigh of relief. 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 Children are often very good at learning foreign languages. 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. 彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 Traveling abroad is very interesting. 外国を旅行することは大変面白い。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 I like foreign languages. 僕は外国がが好きなんだよ。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 Mr Brown is not as old as he looks. ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 No admittance except on business. 用事以外は入場お断り。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 He never goes out late at night. 彼は決して夜遅くに外に出ない。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 I intend this money be used for when you study abroad. このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 I was just about to go out when the phone rang. 外出しようとしていると、電話が鳴った。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 Many foreigners can appreciate Kabuki. 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown. 外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus. 仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 She is not old enough to travel abroad by herself. 彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。 We usually go out for drinking parties. たいてい外で飲み会をします。 He has changed his mind about going abroad. 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Her sudden arrival prevented him from going out. 彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。 He knows no foreign language except English. 彼は英語以外の外国語は全く知らない。 He took little time getting ready to go out. 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 Unexpected results were announced. 意外な結果が発表された。 She was about to go out. 彼女は外出しようとしていた。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 When the telephone rang, I was just going out. 電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 Comb your hair before you go out. 外出する前に髪を櫛でときなさい。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 She didn't want to go out anyway. 彼女はとにかく外出したくなかった。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 He was ruled out. 彼は問題外だ。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 This is the theater where we see foreign movies. これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I found the hotel crowded with foreign tourists. 行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。 I would rather stay at home than go out today. 今日は外出するよりも家にいたい。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 The cold north wind was roaring outside. 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 You should keep secrets. 口外しない方がいいでしょう。 I have two foreign friends. 私には外国人の友達が2人います。 I'm afraid he's just gone out. 彼はたった今外出したところです。 Fish cannot live out of water. 魚は水の外では生きられない。 I see no harm in your going out alone this evening. 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 It's out of the question. それは問題外で不可能だ。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Japan is dependent on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 Learning foreign languages is boring. 外国語を学習するのはつまらないよ。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 I can't understand anything that foreigner says. 私はその外国人の言うことが何もわからない。