The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seldom goes out.
彼女はめったに外出しない。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.