Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air feels cold this morning; winter is approaching. 今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 There is a strong wind blowing outside. 外は強い風が吹いている。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話す事は容易ではない。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 The snow prevented his going out. 雪のため彼は外出できなかった。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 Look out of the window. 窓の外をご覧なさい。 He went abroad in opposition to her ardent wishes. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 You should keep secrets. 口外しない方がいいでしょう。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Do you have any foreign stamps? 外国の切手を持ってますか。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 My wish to go abroad is very strong. 私の外国行きの希望は、とても強いのです。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 He has never been abroad. 彼は今まで外国に行ったことがありません。 You can't know his merits by his appearance. 彼の良さは外見では分からない。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 Children are often very good at learning foreign languages. 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 Everyone except me knew it. 私以外の誰もが知っていた。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 They can't have gone out because the light's on. 明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Don't judge a person by his appearance. 外見で人を判断してはならない。 My mother told me not to go out. 母は私に外出しないようにいった。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 No, I didn't go out. はい、外出しませんでした。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 How about eating out this evening? 今夜外食するのはどうですか。 She can speak three foreign languages. 彼女は3つの外国語を話せる。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 He can't speak English, much less French. 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 She's allergic to going out. 彼女は外出嫌いだ。 A Mr Jones is waiting for you outside. ジョーンズさんという人が外で待っています。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 Now that the weather is warmer, I can go outdoors. もう暖かくなったので外出できる。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 He has a slightly foreign appearance. 彼はちょっと外国人ような風采をしている。 The school looks like a prison. その学校は外見が刑務所に似ている。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 Judging from her appearance, she seems to be very rich. 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 I'll do anything but that job. その仕事以外ならなんでもやる。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 I'm sorry. Tanaka is not there for the moment. 申し訳ありません。田中は今、席を外しております。 I didn't go out because it was very cold. とても寒かったので外出しませんでした。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 You don't say. 意外だねー。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 I tried to take our dog out of our house. 飼い犬を外に連れ出そうとした。 You mustn't keep your guest waiting outside. お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 I feel a chill seeing the blizzard outside. 外の吹雪を見て、寒気がした。 Can I make an outside call by this phone? この電話で外線がかけられますか。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 I couldn't go out because of the rain. 雨のため私は外出できなかった。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 People shouldn't stare at foreigners. 外人をじっと見るべきではない。 The Foreign Minister said that war was inevitable. 外相は、戦争は避けられないと言った。 Everyone except me was invited. 私以外はみんな招かれた。 I want to go abroad. 外国へいきたい。 I would rather stay at home than go out on such a cold day. こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。