Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 | |
| According to many religions, adultery is a crime. | 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| It's been hot and humid. | ずっと暑くて湿気が多いんだ。 | |
| Modern technology gives us many things. | 近代技術は多くの物を与えてくれる。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He is interested in many things. | 彼は気が多いやつだ。 | |
| We encountered many difficulties. | 私たちは多くの困難に遭遇した。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| We must allow for some delay. | 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの障害に直面した。 | |
| We can see more and more swallows. | さらに多くのツバメを見ることができます。 | |
| Today more and more people begin to use computers. | 今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Many are fed up with their present careers. | 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. | 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| So many people are starving to death in the country. | その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 | |
| Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. | 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジにはビタミンCが多く含まれている。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| After many hardships, he now lives in comparative ease. | 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| Many hands make light work. | 多くの人手は仕事を軽くする。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| There were many injured people, but hardly any people were missing. | 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Many of the dogs are alive. | それらのイヌの多くが生きています。 | |
| Instead of fewer accidents there are more. | 事故は減らずにかえって多くなっている。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| We had much snow last winter. | 前の冬は雪が多かった。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| He dissented from the opinion of the majority. | 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| Many lives were lost in the accident. | その事故で多くの命が失われた。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| Jane will probably come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| They that govern the most make the least noise. | 最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| He succeeded in the face of many difficulties. | 彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| A phone call often interrupts your conversation. | 電話のせいで会話が中断される事が多い。 | |
| On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. | 元日に神社へ参拝する日本人は多い。 | |
| More people came to the party than I had bargained for. | こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| His income is larger than that of his wife. | 彼の収入は彼の妻の収入より多い。 | |
| Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. | 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 | |
| This lake abounds in trout. | この湖にはますが多い。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| He always says one word too many. | 彼はいつも一言多い。 | |
| More and more people are moving to urban areas. | ますます多くの人々が都会に移ってきている。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| A number of students said they would be happy to take part in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter. | ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| Many students were present at the lecture. | 多くの学生が講義に出席した。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| He broke through many problems easily. | 彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。 | |
| As a result of the war, many people died. | その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。 | |
| The battle was won at the price of many lives. | 多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。 | |