Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Barking dogs seldom bite. 吠える犬は滅多に噛まないものだ。 Elephants abound here. ここには象が多い。 Often I go crazy playing baseball. 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 Many accidents resulted from the icy conditions of the road. 道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。 There's a lot of snow in winter. 冬には雪が多い。 The results came as a surprise to many people. その結果は多くの人にとって驚きだった。 They get a lot of rain all through the year. 一年中雨が多い。 We can see more and more swallows. さらに多くのツバメを見ることができます。 Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験した。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 Even if he is busy, he will come. たとえ多忙でも彼は来るだろう。 My work is always feast or famine. 私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 I feel depressed because there were a lot of things I had to do. やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 I was worn out because I had to take care of so many children. あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 To talk with a lot of people is good for health. 多くの人々と話すことは、健康に良い。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 That story is too incredible to be true. あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 He has too many interests, to put it mildly. 控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 We should be more careful to recycle more trash. 私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。 Many people are suffering from the lack of food. 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 We talked about a variety of topics. 話題は多様多種だった。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 My father rarely, if ever, goes out on Sundays. 父は滅多に日曜日に外出することはない。 She has too many boyfriends. 彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。 We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 As a rule, we have a lot of rain in fall. 概して秋には雨が多い。 The program admits of some improvement. 計画には多少改善の余地がある。 There were a lot of people in the stadium. 球場には多くの人たちがいた。 No matter how rich people are, they always want more. 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. この種の保険は掛け捨てが多い。 Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The victory was won at the cost of many lives. 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 A lot of wild animals died because there wasn't any food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 Their number is great. 彼等の数は多い。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 He who begins many things, finishes but few. 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 I have plenty of time to do that. 私はそれをやるための多くの時間がある。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 We can pay 100 dollars at most. 多くても払えるのは100ドルまでです。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Many people have made the same mistake. 多くの人が同じ間違いをしてきた。 He made a great contribution to research into cancer. 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 Many people drift through life without a purpose. 多くの人が目的なく人生を漂う。 The writer has a parenthetic style. その作家の文体は挿入語句が多い。 The old man is wise and knows many things about life. その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 Many of the dogs are alive. それらのイヌの多くが生きています。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 Many trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people. この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 This surprised many people. これには多くの人が驚いた。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 You've bought more stamps than needed. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 She was chosen from among many students. 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 I regretted having wasted a great deal of time. 多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。 He'll have many hardships to go through in the future. 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 This fish is bony and it is not easy to bone it. この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。 She has gone through many difficulties. 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar. 彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。 You cannot expect much of him. 君は彼に多くを期待できない。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 We encountered many difficulties. 私たちは多くの困難に遭遇した。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 I have more money than I had last year. 私には去年より多くのお金があります。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 A lot of people are dealing with allergies now. 近頃は多くの人がアレルギーを持っている。 He is more or less drunk. 彼は多少飲んでいる。