The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '多'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
She idled away many hours lying in the hammock.
彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
We use a lot of water every day.
私たちは毎日多くの水を使用する。
He probably won't come.
多分彼は来ないでしょうね。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There may be some scars.
多少あとが残るかもしれません。
May you and your family be happy.
家族のご多幸を祈ります。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Many a man has made the same error.
多くの人が同じ過ちをおかした。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Human beings have achieved a lot more than animals.
人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Because there was plenty of water...
そこには、水が多かったからである。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun