A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
I have lived many shameful events during my life.
恥の多い生涯を送って来ました。
Many men went west in search of gold.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
She has undertaken too much work.
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Many students have failed the test.
多くの学生が試験に落ちた。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
We can pay 200 dollars at most.
多くても払えるのは200ドルまでだ。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
Do you have many out-of-town assignments?
出張は多いですか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Not many students attended the meeting.
その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
There aren't many students who can read Latin.
ラテン語を読める生徒は多くありません。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
The novel has been translated into many languages.
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.