Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| We must examine the various aspects. | 多角的に見なければならない。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. | ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 | |
| Japanese differ from American in many respects. | 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter. | ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Many companies advertise their products on TV. | テレビで製品を宣伝する会社が多い。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| Generally speaking, college students have more free time than high school students. | 大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。 | |
| Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? | なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 | |
| Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 | |
| My uncle has a large family. | おじさんの家族は多い。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that. | そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| Truth needs not many words. | 真理は多言を要せず。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| There was a great deal of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| I regretted having wasted a great deal of time. | 多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| A lot of passengers were injured in the accident. | その事故で多くの乗客が負傷した。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| During the 19th century, many inventions were developed. | 19世紀には多くの発明がなされることになった。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Fish abound in this lake. | この湖には魚が多い。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Japan will get it from many countries. | 日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Many countries have problems with poverty. | 多くの国が貧困という問題を抱えている。 | |
| She has undertaken too much work. | 彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。 | |
| Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| We don't have polygamy in Japan, dear. | 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| He carried on business for many years. | 彼は多年営業を続けた。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼は多分よい男であるかも知れない。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. | 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| Tom and Mary have a lot in common. | トムとメアリーは共通点が多い。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| China and Japan differ in many points. | 中国と日本は多くの点で異なっている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. | 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 | |
| Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| There was a great variety of dishes on the menu. | メニューにはいろいろ多彩な料理があった。 | |
| That law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| Many accidents resulted from the icy conditions of the road. | 道路が凍っていて多くの事故が起きた。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Many atrocities were committed during the war. | 戦争中多くの残虐行為が行われた。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| I have read many modern authors. | 私は多くの現代作家を読んだ。 | |
| The crowd is growing larger and larger. | 群衆はますます多くなっている。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Many families went west to make a new life on the frontier. | 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 | |
| If you have any sense, cancel the trip. | 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 | |
| Gastroenteritis is often caused by the norovirus. | 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 | |
| Her library comprises 3500 and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| This firm prints a lot of educational books. | この会社は多くの教育書を出版している。 | |
| The storm caused a lot of damage. | 嵐は多くの損害を引き起こした。 | |
| Streets are often twisted and narrow in the suburbs. | 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くて100ドルしか払えません。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying. | 今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。 | |