Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. | 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 | |
| Quite a few people turned out for the event. | その催し物にはかなり多くの人が出た。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | |
| He holds great influence with the Association of Medical Sciences. | 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Their number is great. | 彼等の数は多い。 | |
| Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. | 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| There is a lot of traffic on that street. | あのとおりは交通量が多い。 | |
| Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. | 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| He hardly ever opens a book. | 彼は滅多に本を開かない。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The lecture covered a lot of ground. | その講演の内容は多岐にわたっていた。 | |
| Christ is believed to have worked many miracles. | キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| Perhaps I'll like this book. | 多分私はこの本が気に入るでしょう。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| We have many difficulties before us. | 我々の前途は多難だ。 | |
| In this company, there are more women than men. | この会社は女性の方が男性より数が多い。 | |
| We encountered many difficulties. | 私たちは多くの困難に遭遇した。 | |
| There were quite a few people in the hall. | そのホールにはかなり多くの人々がいた。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Many are lost sheep at times. | 時として多くの人が、迷える羊となる。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. | 建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Our business calls for a lot of people. | 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉づかいには誤りが多い。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| Everyone more or less likes showing off in public. | だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。 | |
| Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Much time was wasted. | 多くの時間が無駄に使われた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| I know a lot about environmental problems. | 私は環境問題について多くのことを知っています。 | |
| The treaty has been concluded after many twists and turns. | 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| We have a lot of snow in winter. | 冬には雪が多い。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| His large income makes it possible for him to travel overseas every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. | 最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は、多くの発明家を送り出している。 | |
| That is why so many people are suffering from famine. | それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。 | |
| The teacher gave her a lot of information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| He has a knowledge of economics. | 彼には多少経済学の知識がある。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| They seldom, if ever, quarrel with each other. | 彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| I cannot help liking him in spite of his many faults. | 彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。 | |
| You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction. | 最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| Recently we have had many mild days. | このごろ暖かい日が多い。 | |
| He that thinks little, errs much. | あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 | |
| The hall was filled with students, many of whom were girls. | ホールには学生がいっぱいだったが、その多くは女子学生だった。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids. | この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。 | |
| If something doesn't make sense, it probably isn't logical. | もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。 | |