Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
You talk too much.
口数が多いぞ。
The crew is large.
乗組員が多い。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
We must allow for some delays.
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.