Everyone more or less likes showing off in public.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
A number of tickets are sold in advance.
多くの切符は前売りされている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I came to know many university students.
私は多くの大学生と知り合うようになった。
Carelessness often result in accidents.
不注意が事故になることが多い。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I think there are many who binge eat from stress.
ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
In the summer, it's very humid.
夏はとても湿気が多いのです。
I have ten pens more than you do.
私は君より十本多くペンを持っている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I made friends with many Americans at the party.
私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Many people think I'm crazy.
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
I dare say he's not a bad boy.
多分彼は悪い子ではないと思います。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
He observed that we would probably have rain.
多分雨になるだろうと彼は言った。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
It may well be true.
それは多分本当だろう。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.