There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
Many cars passed by.
多くの車が通り過ぎた。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He is well spoken of by many people.
彼は多くの人によく言われている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Many people envy Tom's success.
多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.
上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The same can be said of many other persons.
同じ事がほかの多くの人についても言える。
There was a great deal of snow last year.
去年は雪が多かった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I grow many kinds of roses.
私は多くの種類のバラを栽培している。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.