The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '多'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
French is spoken by many.
フランス語は多くの人々によって話される。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
She has not more than 1000 yen.
彼女は多くても1000円しか持っていない。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
Richard Roberts is the author of numerous books.
リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He will probably fail.
彼は多分失敗するだろう。
That robot came in handy for many things.
そのロボットは多くのことに役立った。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Nowadays many people travel by car.
最近は車で旅行する人が多い。
You have too many books on the shelf.
その棚には本が多すぎます。
As a rule, twins have a lot in common.
概して双子には似た所が多い。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
Many students have failed the test.
多くの学生が試験に落ちた。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
She met many boys in the chatroom.
彼女がチャットルームで多くの少年会った。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Perhaps the train has been delayed.
多分その列車は遅れています。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Quite a few people were present at the meeting yesterday.
かなり多くの人々がきのうの会合に出席していた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
There's a lot of snow in winter.
冬には雪が多い。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
We have plenty of time to do that.
私たちには、それをやるための多くの時間がある。
There are many more people than I expected.
思っていたよりずっと多くの人々がいる。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.