The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
It was not till daybreak that he went to sleep.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
I gave him a ride in my car last night.
私は彼を昨夜車に乗せた。
We are going to meet him tonight.
私たちは今夜彼に会います。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I can't remember anything about that night.
あの夜のことは何も思い出すことができない。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
She had gone to the concert that evening.
その夜、彼女はコンサートへいった。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
Were you home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
The bank was held up last night.
昨夜その銀行に強盗が入った。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I talked with him far into the night.
私は彼と夜おそくまで話し合った。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
I had my bicycle stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She caught a cold last night.
彼女は昨夜かぜをひいた。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I saw Tom tonight.
今夜トムを見た。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
Night always follows day.
昼の後には必ず夜がやってくる。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
It's night and I'm still not asleep.
夜だ。僕はまだ寝ていない。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I think I'll take a bath tonight.
私は今夜ふろに入ろうと思います。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He worked far into the night.
彼は夜随分遅くまで働いた。
What are you going to do tonight?
あなたは今夜何をするつもり?
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
The TV antenna broke away in last night's storm.
テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.