UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
She dreamed a happy dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
My brother will often sit up all night.弟はよく徹夜をする。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
You must keep the gate closed for the night.夜は門をしめておかなければなりません。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
What time did you go to bed last night?昨夜、何時にねましたか。
Tom couldn't remember where he had been on that night.トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
Tonight we're going to church.今夜教会に行くよ。
Dinner is on me tonight.今夜は私におごらせてください。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Many things kept me from getting much sleep last night.いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
They sat up talking late at night.彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが来た。
I shouldn't have stayed up all night.徹夜するんじゃなかった。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Did you eat something last night?昨夜はなにか食べましたか。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
You must not stay up late.夜更かしはいけない。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
It seems he spent many a night unable to sleep.幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
At night, we usually go bowling.夜はたいていボウリングに行きます。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
The murderer was finally caught last night.その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
I don't feel like doing anything tonight.今夜は何もする気がしない。
Day began to break.夜が更け始めた。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Were you really playing chess at 11:30 last night?あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
Yes, it's such a nice evening.うん、本当に素敵な夜だね。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Last night I began to nod off in front of the TV.昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
How about tomorrow night?明日の夜とかどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License