UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to such a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
She dreamed a happy dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
The night was far advanced.夜がすっかり更けた。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
She sometimes stays up late at night.彼女はときどき夜ふかしする。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Toward midnight, I fell asleep.夜の12時ごろ、私は眠った。
She had a pleasant dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I had my car stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
It's night and I'm still not asleep.夜になってもまだ寝ていない。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
A burglar broke into the bank last night.強盗が昨夜銀行を襲った。
He did not work on Sunday night.日曜日の夜、彼は勉強しなかった。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
Day began to break.夜が更け始めた。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
It is all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した夜についた。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
He was watching TV last night.彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
It's always darkest before the dawn.朝の来ない夜はない。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I couldn't sleep well last night.昨夜はぐっすり眠れなかった。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
What happened last night?昨夜、何があったのですか。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License