UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I am due to speak tonight.私は今夜話すことになっている。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
Were you home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Don't sit up late.夜更かしをしてはいけません。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Champagne flowed all night.夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I don't feel like doing anything tonight.今夜は何もする気がしない。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
She dreamed a happy dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I had a bad dream last night.私は昨夜いやな夢を見た。
It seems he spent many a night unable to sleep.幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
How was your night?夜何してたの?
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
The store happened to be crowded last night.その店は昨夜たまたま混んでいた。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
If it's convenient, please come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
She'll be pleased to be here tonight.今夜ここにこられてうれしいです。
I overslept because I stayed up late.夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
He tried to study all night, but in vain.彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I used to sit up late at night listening to the radio.私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
What do you say to dining out tonight?今夜外で食事をしませんか。
What shall we eat tonight?今夜は何を食べようか。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
You must not stay up late.夜更かしはいけない。
We saw them last night.昨夜、彼らを見かけました。
Trang's party was like a wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The moon was bright last night.昨夜の月は明るかった。
I'd rather have gone to the concert last night.私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
I make it a rule not to sit up late.私は夜更かしをしないことにしている。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
Tonight was also a windless night.今夜も風のない夜であった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License