At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
You shouldn't stay up so late at night.
そんなに夜ふかしをするべきではない。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I talked with him far into the night.
私は彼と夜おそくまで話し合った。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
He used to read at night.
彼は夜いつも読書をしたものだ。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I'll give him a call tonight.
今夜彼に電話しよう。
Why is the moon so big tonight?
なんで今夜はこんなに月が大きいの?
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He tried to study all night, but in vain.
彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
She caught a cold last night.
彼女は昨夜かぜをひいた。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
We passed through a town at night.
我々は夜一つの町を通り抜けた。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
He had his car stolen last night.
彼は昨夜自動車を盗まれた。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
We're not sure we can come tonight.
今夜いけるかどうかわからない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i