The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
We talked and talked until the day broke.
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
I study for many hours at night.
夜に何時間も勉強します。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.
構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
Tom kept talking all night.
トムは夜通ししゃべりつづけた。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
We arrived in New York at night.
私たちは夜ニューヨークに着いた。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが来た。
I sat up till late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
We talked far into the night over the phone.
私たちは夜遅くまで電話で話した。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
We bedded down at the roadside park for the night.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
I had my bicycle stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.