Get back before midnight, or you will be locked out.
真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
Dinner is on me tonight.
今夜は私におごらせてください。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
It's night and I'm still not asleep.
夜だ。僕はまだ寝ていない。
You ought not to call at this time of night.
夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
It is very hot at night.
夜、とても暑い。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
It might not freeze tonight.
今夜は凍てつかないかもしれない。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I don't switch on the light in my studio at night.
夜にスタジオでは電気をつけない。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
I'm free tonight.
今夜は暇です。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
What shall we eat tonight?
今夜は何を食べようか。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
It was night.
夜だった。
My brother would often stay up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.