Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 She advised him not to go out by himself at night. 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 I study for many hours at night. 夜に何時間も勉強します。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 I met her late that evening. その夜遅くに彼女に会った。 Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Dinner is on me tonight. 今夜は私におごらせてください。 They went on talking all night. 彼らは夜通し話し合った。 It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 How does the moon shine at night? どうして月は夜輝くのか。 Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 We didn't eat out this evening only because it was raining hard. 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 How was your night? 夜何してたの? I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven. 今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。 Can you meet tonight? 今夜会える? Are you mad that you should stay up all night playing cards? トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 It's supposed to rain at night. 夜は雨になるらしい。 Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 Can you meet tonight? 今夜会うことが出来ますか。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 I am due to speak tonight. 私は今夜話すことになっている。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 He did not so much as speak to me all the evening. 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 He did not appear until late at night. 彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。 It is said that around midnight is the time when the ghosts come out. 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 When did you go to bed last night? 昨夜はいつ寝ましたか。 It was raining on and off all through the night. 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 How about going to the movies tonight? 今夜は映画にでも行きましょう。 I'd like to make reservations for dinner tomorrow. 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 Tonight was also a windless night. 今夜も風のない夜であった。 My brother would often stay up all night reading novels. 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 I had my bicycle stolen last night. 私は昨夜自転車を盗まれた。 "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 It rained hard last night. 昨夜はひどく雨が降った。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 The affair cost me many sleepless nights. その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 Night coming on, we left for home. 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 It's been raining since last night. 昨夜からずっと雨が降り続いている。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 He worked until late at night. 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 My mother seldom watches TV at night. 私の母は夜めったにテレビを見ない。 The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 At night, we usually go bowling. 夜はたいていボウリングに行きます。 They surprised the enemy at dawn. 彼らは夜明けに敵を急襲した。 The Giants had a close game with the Dragons last night. 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 She looks sleepy. She may have stayed up late last night. 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 What is done by night appears by day. 夜行ったことは昼現れる。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 I gave him a ride in my car last night. 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 We take great pleasure in meeting all of you this evening. 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていてはならない。 The teenage friends stayed up talking all night. 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 She warned him not to go out at night alone. 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 Are you free tonight? 今日の夜、空いてる? While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He had his car stolen last night. 彼は昨夜自動車を盗まれた。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 I spoke to him on the phone last night. 昨夜電話で彼と話をした。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 Were you at home last night? あなたは昨日の夜、家にいた? It may rain in the evening. 夜には雨になるかもしれない。 We talked on the phone until midnight. 私たちは真夜中まで電話で話した。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 They arrived there before dawn. 彼らは夜明け前にそこに着いた。 I ate curry rice last night. 昨日の夜はカレーだった。 I awoke three times in the night. 私は夜中に3度目が覚めた。 Let's eat out tonight. 今夜は外で食べましょう。 Day breaks. 夜が明ける。 It has been raining on and off since last night. 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 I did not sleep well last night. 私は昨夜よく眠れなかった。 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 We are giving a party tonight. 今夜、パーティーを開きます。 He was deeply in debt. And he and his family skipped town. 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 I shouldn't have walked home late at night by myself. 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 I overslept because I stayed up late. 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 Will he be coming this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 My father is to appear on TV tonight. 父は今夜テレビに出演することになっている。