Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't yet had time to see about a hotel for the night. | その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I accommodated him for the night. | 彼をその夜は泊めてやった。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Sometimes my dog barks in the middle of the night. | 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| I'm seeing them tonight. | 今夜彼らに会います。 | |
| We reached London at midnight. | 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 | |
| Oh, you're going home tonight! | 今夜帰省されるのですね。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Will you be home tonight? | 今夜、あなたは家にいますか。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| They had a narrow escape under cover of darkness. | 彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| I regret that I can't see you tonight. | 今夜あなたに会えないのは、残念です。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| We discussed the matter far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| For some reason I feel more alive at night. | 私はなぜか夜の方が元気だ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| You may go to the party, but you must be home by midnight. | あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. | 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I stayed up late. | 私は夜遅くまで起きていた。 | |
| I will get to the foot of the hill before dawn. | 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I was watching TV at night. | 私は夜にテレビを見ていた。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Bill, call me tonight. | ビル、今夜私に電話ちょうだい。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The accident happened late at night. | その事故は夜遅く起こった。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| He sits up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |