The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Last night I fell asleep with television on.
私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
It's night and I'm still not asleep.
夜だ。僕はまだ寝ていない。
She sometimes stays up late at night.
彼女はときどき夜ふかしする。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I don't feel like doing anything tonight.
今夜は何もする気がしない。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.