Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I had instant noodles as a midnight snack.
夜食にインスタントラーメンを食べた。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Tom wishes he had gone to the theater last night.
トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
More often than not I lay awake all night.
私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
When night fell, she watched the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
When night came on, we returned home.
夜になって、家へ帰った。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It may rain tonight.
今夜雨が降るかもしれない。
I waited for my husband till after midnight.
私は夜中過ぎまで夫を待った。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
Are you going to attend the meeting tonight?
今夜の会合には出席されますか。
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
The dawn is breaking.
夜が明けようとしている。
Did Tom tell you where he was last night?
昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
What happened last night?
昨夜、何があったのですか。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
I stayed up all night.
私は徹夜しました。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The wind calmed down in the evening.
夜になると風はおさまった。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
I'm going to church tonight.
今夜教会に行くよ。
What did you do at night?
夜何してたの?
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
I did not watch TV but studied English last night.
昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I worked all night so to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
She had gone to the concert that evening.
その夜、彼女はコンサートへいった。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I have to burn the midnight oil tonight.
今夜は夜なべをしなきゃならないよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.