Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| Are you free tonight? | 今夜時間はありますか。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| Oh, you're going home tonight! | 今夜帰省されるのですね。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| I will get to the foot of the hill before dawn. | 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| I have some work to do this evening. | 今夜はやらなきゃいけない仕事がある。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. | さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| The crowing of a cock is the harbinger of dawn. | 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| It's eight o'clock at night. | 夜の八時です。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Stars can be seen at night in this area. | この地域では夜に星が見えます。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は外出する気になれない。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| They passed an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| We're not sure we can come tonight. | 今夜いけるかどうかわからない。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? | |
| It's always darkest before the dawn. | 朝の来ない夜はない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| What shall we have tonight? | 今夜はなんにしましょうか。 | |
| He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| I'm sorry to call you so late at night. | こんな夜遅くに電話してごめんね。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |