Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was cloudy that night.
その夜は曇りだった。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen