Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Why don't we eat at a restaurant tonight?
今夜はレストランに行こうよ。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The moon is very beautiful this evening.
今夜は月がとてもきれいだ。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
She stayed up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
It was not until last night that I heard the news.
昨夜初めてその知らせを聞いた。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
They carried on working from morning till night.
彼らは朝から夜まで働きつづけた。
How about tomorrow night?
明日の夜はどうですか。
It was night.
夜だった。
They stayed up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He told us that visions would appear to him during the night.
彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
It is an exciting night event.
それはわくわくする夜の行事です。
The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
They went on talking all night.
彼らは夜通し話し合った。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Are you going to attend the meeting tonight?
今夜の会合には出席されますか。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We talked until two in the morning.
僕らは夜中の2時まで話していた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
You didn't sleep well last night, did you?
昨夜はよく眠れなかったのですね。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.