The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been raining on and off since last night.
昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
I went to bed at twelve last night.
昨日の夜は12時に寝ました。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
I don't like going out by myself at night.
私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Last night I fell asleep with television on.
私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
He preferred studying at night.
彼は夜勉強する方が好きだった。
Will he come this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
The dinner was so delicious.
今夜のご馳走は本当においしかったです。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
He was watching TV last night.
彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
My mother seldom watches TV at night.
私の母は夜めったにテレビを見ない。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
Come and see me tonight.
今夜私に会いに来なさい。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
Are you free tonight?
今夜時間はありますか。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I'm going out tonight, regardless.
私は今夜は何としても外出するつもりだ。
It may have rained during the night.
夜の間に雨が降ったのかもしれない。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
She dreamed a happy dream last night.
昨夜彼女はよい夢をみた。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Jimmy will often sit up all night.
ジミーはよく徹夜することがあります。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
He thinks nothing of staying up all night.
彼は徹夜を何とも思わない。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.