He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために昼夜働いた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
It is very hot at night.
夜、とても暑い。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
Did you leave the door open last night?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The tourist asked for lodging for the night.
旅行者は一夜の宿を求めた。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Do you offer any night tours?
夜のツアーはありますか。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
My older brother often stayed up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
I like walking at night.
僕は夜散歩するのが好きです。
He went on working without a break last night.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Where were you last night?
昨日の夜どこにいたの?
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
I'm a night owl.
僕は夜型なんだ。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
It happened one night.
それはある夜に起こった。
It is an exciting night event.
それはわくわくする夜の行事です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha