The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I'll be back late tonight.
今夜帰りが遅くなります。
Swimming at night is dangerous.
夜に泳ぐのは危険です。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
He stayed up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
They went on talking all night.
彼らは夜通し話し合った。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
It's eight o'clock at night.
夜の八時です。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
It became colder as the night wore on.
夜がふけるにつれて寒くなった。
He went to bed at eleven last night.
彼は昨夜11時に寝た。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
Are you going to attend the meeting tonight?
今夜の会合には出席されますか。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
It was a dark night.
闇夜だった。
Did you eat something last night?
昨夜はなにか食べましたか。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Last night I fell asleep with television on.
私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It's night and I'm still not asleep.
夜になってもまだ寝ていない。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
He need not have come to the party last night.
彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
He rang me up at midnight.
彼は私に真夜中に電話してきた。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I ate curry rice last night.
昨夜カレーを食べた。
I gave him a ride in my car last night.
昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
Come to my concert tomorrow evening.
明日の夜私のコンサートに来て。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
It was a silent night in winter.
冬の静かな夜だった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi