Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The moon is very beautiful this evening.
今夜は月がとてもきれいだ。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
It's likely to snow this evening.
今夜は雪になるだろう。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
We talked and talked until the day broke.
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
Did you have a good sleep last night?
昨夜はよく眠れましたか。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Don't go to that kind of a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
I watched TV last night.
私は昨夜テレビを見た。
Come to my concert tomorrow evening.
明日の夜私のコンサートに来て。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The rain lasted through the night.
雨は夜通し降り続いた。
I had curry and rice last night.
昨夜カレーを食べた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
He asked after you last night.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I talked with him far into the night.
私は彼と夜おそくまで話し合った。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.