The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
Were you home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために昼夜働いた。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
You can play this piano, but not at night.
このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
He was so cranky last night.
昨夜彼は怒りっぽかったな。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
What shall we eat tonight?
今夜は何を食べようか。
He worked far into the night.
彼は夜随分遅くまで働いた。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
We saw them last night.
昨夜、彼らを見かけました。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The moon was bright last night.
昨夜の月は明るかった。
I'd rather have gone to the concert last night.
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
I arrived here last night.
私は昨夜ここに着いた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.