I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.
昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
I much prefer working at night.
夜に仕事をする方がずっと好きだよ。
I did not watch TV but studied English last night.
昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
Tonight we're going to church.
今夜教会に行くよ。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
We sat up half the night just talking.
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Are you free tonight?
今夜時間はありますか。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
Night always follows day.
昼の後には必ず夜がやってくる。
He came to Jesus at night and said...
この人が、夜、イエスのもとに来ていった。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
Were you really playing chess at 11:30 last night?
あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
She dreamed a happy dream last night.
昨夜彼女はよい夢をみた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
He stayed up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He did not return home till midnight.
彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I'll call you up this evening.
今夜電話します。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.
ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Let's make a night of it.
今夜は大いに楽しもうよ。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
She may not come to the party tonight.
彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w