Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are going to meet him tonight. | 私たちは今夜彼に会います。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| Electric illuminations add to the attraction at night. | 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| Let me pay tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| She is giving a party tonight. | 彼女は今夜パーティーを開きます。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It's two o'clock in the morning. | 今は夜中の2時だよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I'd like to join a night bus tour. | 夜のバスツアーに参加したいのですが。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| I worked all night so to meet the deadline. | 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The silence of the night comforts us. | 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| At night, we usually go bowling. | 夜はたいていボウリングに行きます。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| By the time the party is over, the day will have broken. | パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 | |
| Are there special evening rates? | 夜間の割引はありますか。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| We can't see any stars tonight. | 今夜は星が少しも見えない。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? | 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I used to listen to the radio very late at night. | 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| She warned him not to go out at night alone. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| At night we can see more stars there than in Tokyo. | 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| I was watching TV at night. | 私は夜にテレビを見ていた。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |