Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| You should know better than to call at midnight. | 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 | |
| He didn't get in until 2 o'clock in the morning. | 彼は夜中の二時まで帰らなかった。 | |
| Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? | だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| The only flight available is a red eye flight next week. | 乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. | スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| All is calm tonight. | 今夜は全てが静まりかえっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| Are there special evening rates? | 夜間の割引はありますか。 | |
| It's eight o'clock at night. | 夜の八時です。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| The incident took place at midnight. | その事件は真夜中に起こった。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| I met Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| Will you be home tonight? | 今夜、あなたは家にいますか。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| It's strange that she should have come home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| Will he come this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムを見た。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I saw something very bright fly across the night sky. | 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| We talked far into the night over the phone. | 私たちは夜遅くまで電話で話した。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| Be sure and call me tonight. | 忘れずに夜お電話ください。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |