I enjoyed talking with you this evening very much.
今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
I'll call you up around eight this evening.
今夜、8時頃に電話します。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
We watched TV last night.
昨夜私たちはテレビを見た。
We work by day and rest by night.
私たちは昼は働き、夜は休息する。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
I'm a night owl.
僕は夜型なんだ。
What shall we eat tonight?
今夜は何を食べようか。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
We have plenty of time tonight.
今夜は十分な時間がある。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
A full moon can be seen tonight.
今夜は満月が見られる。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The day is breaking soon.
もすぐ夜が明ける。
I studied last night.
昨夜私は勉強しました。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
He was working at the office yesterday evening.
彼は昨夜オフィスで働いていました。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
What time did you go to bed last night?
昨夜何時に寝ましたか。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが来た。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
Please get my account ready by tonight.
今夜のうちに勘定を出しておいてください。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
It was too muggy for me to get to sleep last night.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
He tried to study all night, but in vain.
彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
I worked all night so to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
What time did you shut the shop up last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.