Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. | スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| The night was so cold. | その夜はだいぶん寒かった。 | |
| Let's talk the night away tonight, shall we? | 今夜は一つ語り明かそうではないか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| I regret that I can't see you tonight. | 今夜あなたに会えないのは、残念です。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今夜することがたくさんある。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| I met Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. | 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| He works even late at night. | 彼は夜遅くでも働く。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Will you be home tonight? | 今夜、あなたは家にいますか。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| He often used to stay up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| Don't call me so late at night. | 夜遅く電話しないでください。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| I was watching TV at night. | 私は夜にテレビを見ていた。 | |
| He stayed up late. | 彼は夜更かしした。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| It is getting rather late, I think I must be going now. | だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| I worked all night so to meet the deadline. | 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |