Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜になったので、子供たちは家に帰った。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| She is used to staying up all night. | 彼女は徹夜するのに慣れている。 | |
| He played an excellent host at today's party. | 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| The prisoner escaped under cover of night. | 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| Please get my account ready by tonight. | 今夜のうちに勘定を出しておいてください。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 風は夜になっておさまった。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| What shall we have tonight? | 今夜はなんにしましょうか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| It's not good to stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| It looked as if we were on the eve of a revolution. | まるで革命前夜のような騒ぎだった。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| The accident happened late at night. | その事故は夜遅く起こった。 | |
| She is leaving for America tonight. | 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| Night coming on, we left for home. | 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. | スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| I accommodated him for the night. | 彼をその夜は泊めてやった。 | |
| I'm seeing them tonight. | 今夜彼らに会います。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしすることに慣れています。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |