Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
The TV antenna broke away in last night's storm.
テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
He works all night and he sleeps all day.
彼は終夜働いて、終日寝ます。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The baby woke up in the middle of the night.
その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
Why didn't you call me last night?
どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Tom kept talking all night.
トムは夜通ししゃべりつづけた。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
What a beautiful night!
なんて美しい夜なのかしら。
It's two o'clock in the morning.
今は夜中の2時だよ。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
It was a dark night, with no moon.
月も出ていない闇夜だった。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
I stayed up late last night.
私は昨日、夜遅くまで起きていた。
The light went off last night in the storm.
そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
My brother will often sit up all night.
弟はよく徹夜をする。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
Night always follows day.
昼の後には必ず夜がやってくる。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
She shouldn't go out by herself at night.
彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
What time did you shut the shop up last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
We work by day, and rest by night.
我々は、昼は働き夜は休む。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
What time did you go to bed last night?
昨夜何時に寝ましたか。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
What are you going to do tonight?
あなたは今夜何をするつもり?
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
He is the king of the night.
彼は夜の帝王だ。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
What shall we have tonight?
今夜はなんにしましょうか。
Last night, he asked if you were well.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Last night I wrote a letter.
私は昨夜手紙を書きました。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.