Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 It'll do harm to you to sit up late every night. 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 The prisoner escaped under cover of night. 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 We lock our doors at night. 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Spaniards love to stroll around in the evening cool. スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 You ought not to call at this time of night. 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 He worked day and night in the interest of his firm. 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 I met Tom tonight. 今夜トムに会った。 I have a fever at night. 夜中に熱が出るのです。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 Don't sit up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 He played an excellent host at today's party. 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 Last night I had a weird dream. 私は昨夜不思議な夢を見ました。 I study for many hours at night. 夜に何時間も勉強します。 Day breaks. 夜が明ける。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? I do not feel like drinking beer tonight. 今夜はビールを飲みたくない。 Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 It is an exciting night event. それはわくわくする夜の行事です。 He is in the habit of staying up late at night. 彼には夜更かしの癖がある。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The night was very still. その夜は大変静かでした。 Last night I indulged in reading the book he lent me. 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He looked up at the night sky. 彼は夜空を見上げた。 We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 Must I attend the party tonight? 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 What a beautiful night! なんて美しい夜なのかしら。 If it's convenient, please come here tonight. もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 I didn't have a good time last night. 昨夜は楽しくありませんでした。 He was robbed when coming home late at night. 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 He stays up till late at night. 彼は夜遅くまで起きている。 Mother always tells me not to sit up late at night. 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 It is raining hard tonight. 今夜は激しく雨が降っている。 It was cold last night, yet he didn't wear a coat. 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 Were you out last night? 昨夜君は外出していましたか。 I heard our dog barking all night. 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 He tried to study all night, but in vain. 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 In my opinion, staying up late is bad for one's health. 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 What shall we eat tonight? 今夜は何を食べようか。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 He did not return home till midnight. 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 We talked the night away. 私達は夜を語り明かした。 Cathy is coming to see our baby tonight. キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 Ezra, will y'all come over tonight? エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 I surfed the net late last night. 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 I have to burn the midnight oil tonight. 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 It became colder as the night wore on. 夜がふけるにつれて寒くなった。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日夜更かしをした。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Last night I blew chunks. 昨夜、私はもどしてしまった。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 Night coming on, we left for home. 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 I'd rather have gone to the concert last night. 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I don't feel like studying at all tonight. 今夜はまったく勉強する気になれない。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 He was at work till late at night. 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 I am supposed to babysit the children tonight. 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 She tried to kill herself last night. 彼女は昨夜自殺しようとした。 Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 They surprised the enemy at dawn. 彼らは夜明けに敵を急襲した。 She may not come to the party tonight. 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 I went to bed at twelve last night. 昨日の夜は12時に寝ました。 Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 He was taken away by four police officers in the middle of the night. 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 We are giving a party tonight. 今夜、パーティーを開きます。 What did you watch on television last night? 昨夜テレビで何を見ましたか。 It was not until last night that I got the news. 昨夜になってやっと知らせが来た。 When night came on, we returned home. 夜になって、家へ帰った。 A lot of cars speed by on this expressway day and night. 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 For some reason I feel more alive at night. 私はなぜか夜の方が元気だ。 We had a party last night. 私達は昨夜パーティーをした。 They worked around the clock. 彼らは昼夜休みなく働いた。 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 I saw Tom tonight. 今夜トムに会った。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。