Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| By the time the party is over, the day will have broken. | パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| We are giving a party tonight. | 今夜、パーティーを開きます。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し話し合った。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| We woke up after midnight. | 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| There had never been any ill-feeling between them until that night. | その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| He makes it a rule to sit up late at night. | 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| Night coming on, we left for home. | 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? | だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| At night, we usually go bowling. | 夜はたいていボウリングに行きます。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 今夜テレビを見るつもりです。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| She said that she had to be back before dawn. | 彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. | スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 | |
| At night we can see more stars there than in Tokyo. | 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今夜はテレビを見る気分じゃない。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Let's talk the night away tonight, shall we? | 今夜は一つ語り明かそうではないか。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| It's two o'clock in the morning. | 今は夜中の2時だよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |