You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
What time did you shut the shop up last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
He came back about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
I had my bicycle stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
I don't feel like studying at all tonight.
今夜はまったく勉強する気になれない。
I saw Tom tonight.
今夜トムに会った。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It's two o'clock in the morning.
今は夜中の2時だよ。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I stayed up late last night.
私は昨日夜おそくまで起きていた。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
She goes to night school.
彼女は夜、学校に通っている。
He was looking forward to that evening's date.
彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
When did you go to bed last night?
昨日の夜はいつ寝たの?
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
The store is also open at night.
店は夜もやっています。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
What did you eat last night?
昨夜はなにを食べましたか。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
Will he be coming this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.