The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began to dawn.
夜が明け始めた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
We talked until two in the morning.
僕らは夜中の2時まで話していた。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
Ming called her friend yesterday evening.
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Many things kept me from getting much sleep last night.
いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
We woke up after midnight.
夜中過ぎに起きました。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
More often than not I lay awake all night.
私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
It might not freeze tonight.
今夜は凍てつかないかもしれない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Do I have to attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The night was so cold.
その夜はだいぶん寒かった。
He went on working without a break last night.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
It's two o'clock in the morning.
今は夜中の2時だよ。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
It was a very, very hot night.
たいへん暑い夜だった。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
I stayed up late last night.
私は昨日夜おそくまで起きていた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために、日夜働いた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The wind calmed down in the evening.
風は夜になっておさまった。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
The incident took place at midnight.
その事件は真夜中に起こった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
I like walking at night.
僕は夜散歩するのが好きです。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
We had words again last night.
私たちはまた昨夜また口論をした。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
At night, we usually go bowling.
夜はたいていボウリングに行きます。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I'll call you up this evening.
今夜電話します。
It was a dark night.
闇夜だった。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
He won't turn up tonight.
彼は今夜姿を見せないでしょう。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w