Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I much prefer working at night. 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 The doctor sat up all night with the sick old man. 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Last night an explosion took place at a fireworks factory. 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 Don't go to such a place at night. 夜にそんなところへ行ってはいけません。 Did you see the cowboy film on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 This poem was written by him last night. この詩は昨夜彼によって書かれました。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? You thought I wouldn't come tonight, didn't you? 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 Her birthday party will be tomorrow evening. 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 Come to my concert tomorrow evening. 明日の夜私のコンサートに来て。 Ezra, will y'all come over tonight? エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 Don't you sleep well at night? あなたは夜よく眠れないのですか。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 Did you enjoy watching the night game last night? 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 He spent all night cramming for the test. 彼は一夜づけの試験勉強をした。 Jim studies far into the night. ジムは夜遅くまで勉強する。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 We banqueted on lobster that night. その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 I am supposed to babysit the children tonight. 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 The baby woke up in the middle of the night. その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 As of midnight tonight the contract becomes effective. 今夜の12時からその契約は効力を発する。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 On a sultry night in August a new theatre opened for business. 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 It may have rained last night. 昨夜雨が降ったかもしれない。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 There was a heavy rain last night. 昨夜は大雨だった。 Mother always tells me not to sit up late at night. 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 For some reason I feel more alive at night. 私はなぜか夜の方が元気だ。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 She was a bundle of nerves last night. 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 I wrote a love letter last night. 昨夜ラブレターを書きました。 I didn't know that most birds can not see at night. 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 I am not used to staying up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 She is working night and day. 彼女は昼も夜も働いている。 It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 He did not return home till midnight. 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 The moon is very beautiful this evening. 今夜は月がとてもきれいだ。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 And, many times, I've cried. 泣いた夜も幾夜かあった。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 The wind calmed down in the evening. 夜になると風はおさまった。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Night coming on, we left for home. 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 The night view of Tokyo is wonderful. 東京の夜景はすばらしい。 The night was very still. その夜はとても静かだった。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 Did you have a good sleep last night? 昨夜はよく眠れましたか。 It became colder as the night wore on. 夜がふけるにつれて寒くなった。 He made us work till late at night. 彼は夜遅くまで私たちを働かせた。 It may well rain before tonight. 夜になる前に雨になりそうだ。 The strong wind died away at night. 強風は夜になってしだいにやんだ。 On New Year's Eve, the trains will run all night. おおみそかには電車は終夜運転します。 I'll ring you up tonight. 今夜電話します。 I'll take care of your children tonight. 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 I'd like to join a night bus tour. 夜のバスツアーに参加したいのですが。 It was a very, very hot night. たいへん暑い夜だった。 The incident took place at midnight. その事件は真夜中に起こった。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 He worked day and night so that he might become rich. 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 Trang's party was like a wake. トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 You should know better than to call at midnight. 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 She shouldn't go out by herself at night. 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 Worrying deprived me of sleep last night. 心配で昨夜は眠れなかった。 He saw a UFO flying last night. 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 They went on talking all night. 彼らは夜通し話し合った。 Michael is to be on a TV program tonight. マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 At night he goes out for a drink. 夜、彼は外に出て一杯やる。 Tonight was also a windless night. 今夜も風のない夜であった。 It is said that around midnight is the time when the ghosts come out. 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 You had better not sit up late at night. 君は夜更かししない方がよい。 I was awake most of last night. 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 Day will break soon. もうすぐ夜が明ける。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。