The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I don't feel up to eating anything tonight.
今夜は何も食べられそうにない。
I slept little last night.
昨夜はほとんど眠れなかった。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
You can play this piano, but not at night.
このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
Tonight we're going to church.
今夜教会に行くよ。
Don't go to that kind of a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
It was not till daybreak that he went to sleep.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I saw Tom tonight.
今夜トムを見た。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She sometimes stays up late at night.
彼女はときどき夜ふかしする。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Day breaks.
夜が明ける。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
I had a funny dream last night.
私は昨夜おかしな夢を見ました。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Who do you think was watching TV in this room last night?
誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.