The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.
近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I go to bed early at night.
夜は早く寝ます。
Last night it was Yumi who pushed for sex.
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
It rained hard last night.
昨夜はひどく雨が降った。
We sat up half the night just talking.
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Trang's party was as fun as a funeral wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
We had a good time last night.
私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
Are you going to attend the meeting tonight?
今夜の会合には出席されますか。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
You didn't sleep well last night, did you?
昨夜はよく眠れなかったのですね。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
I watched TV last night.
私は昨夜テレビを見た。
I slept well last night.
私は昨夜良く眠れた。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I often stay up all night.
私はよく徹夜する。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
I think I'll take a bath tonight.
私は今夜ふろに入ろうと思います。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
She caught a cold last night.
彼女は昨夜かぜをひいた。
Were you home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.