The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
My mother seldom watches TV at night.
私の母は夜めったにテレビを見ない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために昼夜働いた。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
I stayed at home last night.
私は昨夜、家にいた。
I had a pleasant dream last night.
昨夜は楽しい夢を見た。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
They went on talking all night.
彼らは夜通し話し合った。
It's night and I'm still not asleep.
夜になってもまだ寝ていない。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It's eight o'clock at night.
夜の八時です。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
What time did you go to bed last night?
昨夜、何時にねましたか。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I had curry and rice last night.
昨夜カレーを食べた。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
I ate curry rice last night.
昨夜カレーを食べた。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
What shall we eat tonight?
今夜は何を食べようか。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
A friend of mine called me up last night.
友人が昨夜電話をかけてきた。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
She called me at an unearthly hour last night.
彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
I didn't dream last night.
昨夜は夢を見なかった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
Junko will have to study math tonight.
淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
She shouldn't go out by herself at night.
彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.